Жизнь Собачья

R
В процессе
276
3
Размер:
планируется Макси, написано 525 страниц, 178 413 слов, 124 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 1272 Отзывы 123 В сборник

Глава 51. Папа

Настройки
      Сириусу в роли Саймона постоянно на людях приходилось то приобнимать Эстер, то брать под руку, то что-то шептать на ухо.       Она успела привыкнуть к этому и с трудом сдерживала себя, чтобы не взять его за руку, когда они были наедине.       Сириус же вел себя более чем пристойно.       И даже, в очередной раз отшив от Эстер назойливого итальянца (они не упускали возможности осыпать её комплиментами, когда она была без высокого блондина рядом), попытался извиниться.       Он улыбнулся, аккуратно отвёл прядь волос от её лица и, обжигая дыханием её ухо, от чего у нее побежали мурашки и сердце предательски заколотилось («Да, чёрт возьми! Неужели он не видит?!»), прошептал: — Я надеюсь, ты не в обиде, что я снова помешал устройству твоей личной жизни?       Эстер не могла спокойно дышать, когда он был так близко. — Что? — она совершенно выпала из реальности. — Этот парень был вроде ничего, но мне пришлось его отшить, — Сириус усмехнулся, — а то нас неправильно поймут.       Эстер нахмурилась и, с трудом сдерживая раздражение, выдавила: — Он не в моем вкусе.       Сириус пожал плечами и отстранился. «Ну, да… я не замечала Майкла, он не замечает меня… Что ж… значит, будем просто друзьями.»

***

      Прошла ещё пара недель. Сириус по отработанной на «Молнии» схеме отправил по почте заказ от лица Гарри на торт, с просьбой оплатить его из сейфа Сириуса Блэка.       Отдых действительно пошел ему на пользу, в его чертах уже мало узнавался тот костлявый и измученный узник Азкабана, каким он предстал перед своим крестником.       Здесь, на Сицилии, у него был свой маленький рай. Эстер и Бен, личная комната, вкусная еда, теплое море, вечерние прогулки, партии в волшебные шахматы с синьором Рикардо, пока Бен играл с его внуками, а Эстер училась у его жены готовить лазанью…       Чуть больше месяца прошло со встречи в Визжащей хижине с Хвостом… всего-то чуть больше месяца!

***

      Обычное утро на пляже. Эстер наносит крем для загара, Бен погрузился в книжку — «Мифы Древней Греции» — его новое увлечение. Синьор Рикардо рассказал, что один из его сыновей работает ликвидатором заклятий. Что в Италии полным-полно древних строений, захоронений, сокровищниц, которые остались со времён Древней Греции и Римской империи… И, конечно, Бен был настолько впечатлён этим рассказом, что решил после Хогвартса тоже стать ликвидатором заклятий! И обязательно вернуться в Италию уже «по работе» и проверить, какие из мифов были правдой, а какие вымыслом.       Сириус придвинулся поближе к Эстер, тоже выдавил на руку крем и, осторожно нанося его ей на спину, прошептал. — Посмотри на мужчину, прямо за тобой, в оранжевых шортах. Только незаметно.       Эстер настороженно приподняла одну бровь. Развернулась вполоборота, скользя рукой с кремом по плечам Сириуса и незаметно поглядывая в ту сторону, куда он указал. — Прикольная серёжка, тоже себе такую хочешь? — усмехнулась она.       Сириус не подал вида. — Он следит за нами не первый день. — Саймон, — Эстер выделила голосом его фальшивое имя, — городок очень маленький, мы каждый день встречаем одних и тех же людей. — Он англичанин, и он волшебник.       Эстер хмыкнула и снова принялась намазывать его кремом, внимательнее вглядываясь в высокого лысого чернокожего мужчину. — И как ты это понял? В шортах палочку не спрячешь. Кстати, а как они вообще выглядят и какого размера? — У всех разные… в среднем от восьми до двенадцати дюймов. Эстер засмеялась. — Прости, мы о палочках, да…       Сириус улыбнулся и покачал головой. — Он рукой делает такие жесты, будто в ней палочки не хватает… А в остальном он вполне сойдёт за магла.       Эстер посерьезнела. — Ты думаешь, что он тебя выслеживает? — Похоже на то… Мне кажется, что это мракоборец. И если его послали искать МЕНЯ за границей, то весьма неплохой.       Эстер занервничала. Она ещё раз взглянула на этого мужчину, вид у него и правда был внушительный, несмотря на оранжевые шорты и золотое кольцо в ухе.       Он заметил её встревоженный взгляд. Он пристально всматривался в нее и в Сириуса, сидящего рядом. Слишком пристально.

***

      Ближе к вечеру, в полюбившейся им уличной кафешке, они снова увидели этого мужчину. — Он младше тебя лет на пять, не больше, если он тот, о ком ты говоришь, он должен был учиться с тобой в школе.       Сириус засмеялся. — Боюсь, он не входил в круг моих интересов, чтобы я его смог запомнить. — Хм, и какие у тебя были интересы? — Друзья, шалости, каверзы над слизеринцами, девушки.       Что-то кольнуло в груди у Эстер на слове «девушки», но она тут же отогнала это неприятное и несвоевременное чувство. — Если он и из наших, то вряд ли со слизерина. Туда чаще всего попадают чистокровные, а их я почти всех в лицо знаю, — он скривил губы. — На симпатичную девушку он не похож, — Сириус усмехнулся, — несмотря на серёжку.       Эстер нахмурилась. — Не знаю, не помню. Да и выглядел он тогда явно не так приметно.       Эстер ещё раз украдкой взглянула на его широкие мускулистые плечи и выбритый затылок. — Да, ты прав. — Если кто и мог его знать из нашей компании, так это Лунатик, как староста, но тоже не факт. — Он, кажется, и правда что-то подозревает. — Эстер нервно теребила прядь своих волос.       Чернокожий мужчина на этот раз был в светлых летних брюках и свободной рубашке. Да, теперь палочку точно есть где спрятать.       Он внимательно следил за Сириусом и Эстер. Это начинало напрягать.       Сириус неаккуратно задел бокал вина. Кроваво-красное пятно расползлось перед ним на скатерти. — Мерлин! — шепотом выругался он.       Чернокожий мужчина запустил руку в карман, он не отрывал глаз от Сириуса. Эстер в ужасе смотрела на него. — Папа! — неожиданно в их реальность ворвался Бен. — Папа, ты обещал, что мы пойдем на гору Рокка!       Чернокожий мужчина добродушно усмехнулся широкой белозубой улыбкой и вытащил руку из кармана.       Эстер и Сириус вытаращились на Бена. — Папа, пойдем! — Бен потянул его за рукав футболки, он всё пытался, насколько это возможно, объяснить глазами, что он хочет отвлечь от них внимание. — Конечно, Бен! — Сириус потрепал его по голове и встал со своего места.       Эстер, поднимаясь, успела заметить, как их наблюдатель улыбнулся и кивнул. — Тебе надо поменьше вспоминать вашего Мерлина! — ворчала Эстер. — Хм, а это мысль! Может, мне магловские ругательства выучить для маскировки? — Ты невыносим! — выдохнула Эстер. — Бен! Ты меня спас! Спасибо! — Сириус приобнял мальчишку. — Да не за что… — стушевался Бен.       Все трое отправились на гору Рокка.
276 Нравится 1272 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (13)