***
Уже через полчаса, заручившись тем, что Наземникус готов снова вступить в Орден Феникса и всячески содействовать Дамблдору, Люпин и Бродяга снова стояли за мусорными баками, чтобы трансгрессировать в Литтл Уингинг. Бродяга почувствовал, как тёплая ладонь легла на его голову, и в следующий миг в глазах у него потемнело, его сдавило со всех сторон сразу, он не мог вздохнуть — грудь как будто стиснули железные обручи, глаза словно вдавило внутрь черепа, барабанные перепонки прогибались, и вдруг… Вместо зловонного закоулка перед ним был огромный куст бегонии. Лапы подогнулись, он повалился на газон, после чего его стошнило. Римус с беспокойством нагнулся к собаке, осматривая. К счастью, никаких повреждений не было. Пёс, тяжело дыша, поднялся, стараясь сделать суровый взгляд, показывая свою готовность выполнить то, зачем они сюда пришли. Лунатик только хмуро покачал головой и вышел из кустов, чтобы позвонить в дверь Арабеллы Фигг. Пришлось подождать минут пять, прежде чем ему открыли. Пожилая женщина, с сеткой на седых волосах, выглядывала в узкую щель, дверь была заперта на цепочку. Внизу, оттесняя ногу хозяйки, высунул свою морду крупный кот. — Доброе утро, миссис Фигг. Вы помните меня? — вежливо спросил Люпин. — Мистер Лапка, что ты хочешь? Выйти? — обратилась она к своему коту и только потом подняла глаза, глядя с недоверием на незваного гостя. Ещё несколько мгновений она словно припоминала, всё-таки прошло больше десяти лет с тех пор, как они пересекались в последний раз. И как только она поняла, глаза её расширились. — Я Римус Люпин, помните меня? У меня есть важные новости от Дамблдора. — Батюшки мои! Никак опять?! — догадалась она о причинах визита старого коллеги по Ордену Феникса. — Можно войти? — Как будто я могу помешать, я же сквиб, — она смотрела на руку Римуса, сжимающего в кармане волшебную палочку. Она звякнула цепочкой, разрешая войти. Вслед за Люпином из кустов, одергивая свою рубашку, в дверь шагнул и Сириус. — Батюшки мои! Сириус Блэк! — вскрикнула старушка и всплеснула руками. — Успокойтесь, пожалуйста, всё хорошо, Сириус на нашей стороне, он не виновен, Дамблдор ему доверяет, именно он прислал его из Хогвартса, чтобы сообщить… — успокаивающий тон Люпина сменился серьёзным. — Воландеморт вернулся. Женщина вскрикнула и поднесла руки к лицу. — Дамблдор собирает Орден Феникса, вы с нами? Пока Римус вёл переговоры с Арабеллой Фигг, Сириус пытался унять головокружение, придерживаясь одной рукой за стену. Лицо его было нежно-салатного оттенка. Мистер Лапка тёрся о его ноги, громко урча и оставляя шерсть на его джинсах, у него не хватало сил, чтобы его отогнать. Сириус пытался прислушиваться к рассказу Римуса, но шум в ушах слишком в этом мешал. Тело прошиб холодный пот, а перед глазами плыли тёмные круги. — Можно воспользоваться вашим камином? — доносился где-то вдали, словно со дна колодца, голос Люпина. Всё плыло, все звуки сливались в один, колышущийся словно на волнах, мутный поток. — Сириус! — пробился глухой голос Лунатика. — Идём! Он почувствовал, как его подхватили под локоть и повели… Вспышка зелёного огня, всё кружится и летит, и желудок словно оторвался там внутри и парит в невесомости, в глазах совсем потемнело, тело обмякло, ещё шаг и с тяжёлым вздохом Римус водрузил его на кресло перед своим камином. Но облегчения не последовало, голова кружилась ещё сильнее, а руки (он хотел опереться о подлокотники кресла) не слушались. Какая-то склянка коснулась его губ. — Выпей! — голос Люпина был настойчивым. Он запрокинул голову и проглотил. Почти сразу полегчало, голова уже не так кружилась, он смог разглядеть перед собой озабоченное лицо друга. — Что это? — Укрепляющий бальзам, Арабелла Фигг дала. Ты что-то совсем неважно выглядишь… Может, ляжешь в кровать, поспишь? Сириус только нахмурился в ответ. — Всё в порядке, зелье сейчас поможет. — Тебе всё равно нужно поспать. Сириус не отвечал, он смотрел на него хмурясь и тяжело дыша. — Я сразу разбужу тебя, как только появятся какие-нибудь новости. Сириус обвёл взглядом комнату, отчего снова почувствовал головокружение, превратился в собаку и свернулся клубком на кресле. Всё равно же не отстанет…***
Его разбудило шкворчание масла на сковородке. К нему не сразу пришло осознание, где он находится, что вообще происходит и не было ли всё это лишь кошмарным сном. Сириус вернул себе человеческий облик, с силой потер лицо ладонью, а потом повернулся в сторону кухни. Пахло жареной картошкой. — Ты проснулся? Как самочувствие? — Хочу есть. Римус улыбнулся: — Скоро будет готово. Сириус поднялся с кресла, разминая руками шею. — Есть новости? — Короткое сообщение от Дамблдора, что встретимся сегодня у Уизли, вечером, когда Артур вернётся с работы. Сириус кивнул и уселся за стол.***
Сириус маялся до самого вечера, ему не терпелось действовать. А ещё было любопытно взглянуть на дом Уизли, всё-таки там часто гостил Гарри. Описывая уже десятый круг по комнате, он поймал недовольный взгляд Римуса и вышел на улицу к Клювокрылу. Там он и коротал оставшийся вечер, пока не услышал голос Люпина. — Сообщение от Дамблдора, Фоукс только что принёс. Сириус метнулся к нему и заглянул за плечо, когда тот развернул пергамент:«Планы поменялись, Артур и я прибудем к вам.»
Буквально через мгновенье где-то за домом послышался хлопок трансгрессии, и, шурша мантией по поросли вереска и дикой ежевики, появился высокий лысеющий рыжий мужчина с покосившимися очками и смущенным видом. Римус шагнул ему навстречу, протягивая руку. — Римус Люпин. — Артур Уизли, — он улыбнулся и повернулся к стоящему неподалёку Сириусу. Он хотел и ему пожать руку, Сириус смутился, он успел отвыкнуть от хорошего к себе отношения волшебников, откашлялся, выудил руку из кармана и протянул гостю. — Сириус Блэк. — Давайте зайдем в дом, — предложил Люпин. Артура что-то беспокоило, и Сириус пытался понять, не является ли он этому причиной. — Почему изменились планы, мы думали, что отправимся к вам домой? — начал Сириус, кажется, излишне напирая. — Молли и Билл тоже сюда прибудут? — поинтересовался Римус. Мистер Уизли осматривался в жилище оборотня. — Билл отправился обратно в Египет, у него был отгул только на время последнего испытания Гарри, но он попросит перевести его в Лондон, хочет тоже что-то делать для Ордена. Молли сегодня останется дома. Что-то явно тревожило мистера Уизли. — Как настроения в министерстве? Фадж намерен хоть что-то предпринимать? — голос Сириуса звучал резко и даже требовательно. — Он ни слова не сказал о том-кого-нельзя-называть. Более того, он начал негативно высказываться о Дамблдоре… Сириус зло усмехнулся. Римус нахмурился. — Этого стоило ожидать. — Мой сын работал на Крауча… — эти слова тяжело давались мистеру Уизли. — Перси, правильно? — подбадривающе кивал Люпин с лёгкой улыбкой. — Да, Перси, я думал, что у него будут проблемы, он же, получается, почти весь год исполнял приказания не мистера Крауча, а сами-знаете-кого… Но Фадж, похоже, решил взять его под своё крыло. Сириус громко хмыкнул и сбил его с мысли. Римус бросил на Сириуса неодобрительный взгляд. — Это странно… Ты считаешь, что Фадж подозревает, что ваша семья связана с Дамблдором? Артур мрачно кивнул. — Вы говорили с Перси про Орден Феникса? — встревожено и почти грубо спросил Сириус. — Нет, вчера было уже поздно, когда вернулся Билл, потом Молли вернулась совсем под утро, она никак не хотела оставлять Гарри… Кстати, он просил через неё передать, что с ним всё в порядке, чтобы ты не волновался. — Голубые глаза Артура встретились с серыми глазами Сириуса. — Спасибо, — вкрадчиво ответил он и кивнул. — В общем, эту ночь мы не спали, а утром нужно было на работу, и Перси тоже, так что мы бы и не успели ему всё как следует объяснить. В министерстве же я понял, что Фадж может через него попытаться узнать о планах Дамблдора, поэтому пришлось перенести встречу из Норы сюда. Римус понимающе кивал. Ещё через мгновение в дом постучали, а потом с лёгким скрипом двери (хотя она была магически заперта) вошёл Альбус Дамблдор. — Приветствую всех. — Он оглядел мужчин, которые так и стояли посередине комнаты. — Может быть, присядем? Из мебели в комнате было лишь кресло у камина, два стула в зоне кухни и кровать в зоне спальни. Дамблдор взмахнул палочкой, и за столом возникло ещё два стула. Все расселись. — Как я и предполагал, министр магии не желает слушать голос здравого смысла. Он продолжает отрицать возрождение Лорда Воландеморта. Нам придётся действовать самостоятельно и максимально скрытно. Дамблдор перевёл взгляд на Артура. — В прошлый раз нас поддерживало министерство в лице мракоборцев, сейчас же, я предполагаю, что всё, что хоть как-то связано с деятельностью Пожирателей смерти, они постараются повесить на тебя, Сириус, — он взглянул на Блэка поверх своих очков половинок. Сириус нервно сжимал кулаки и хмурился. — В то время как Хвост мог рассказать Воландеморту о том, что ты анимаг. Лицо Сириуса из бледного стало пепельным, он застыл в напряжённой позе и исподлобья бросал на Дамблдора нетерпеливые взгляды. — Что вы хотите сказать? — почти не разжимая зубов, спросил Блэк. Римус и Артур с тревогой и сочувствием смотрели на него. — Я хочу сказать, Сириус, что тебе нужно быть осторожным, чтобы не попасться ни мракоборцам, ни Пожирателям. Римус заметил, как на шее Сириуса надулась венка, а ноздри раздувались так, будто он готовится к яростной атаке. — Я предполагаю, что мракоборцы усилят охоту за тобой, чтобы хоть как-то показать, что они не бездействуют, и заодно чтобы повесить на тебя то, что случилось на чемпионате и Турнире трёх волшебников. Пожиратели и Тёмный Лорд тоже могут начать на тебя охоту. Мы знаем, что Гарри по-прежнему является главной мишенью для Воландеморта, а ты являешься для него близким человеком. Он может попытаться выйти на него через тебя. Артур хотел что-то добавить, но Дамблдор его опередил. — Безусловно, среди близких людей Гарри, нуждающихся в защите: Гермиона Грейнджер, Рон, да и вся ваша семья, Артур. И после того, как начнутся каникулы и дети вернутся из школы, мы позаботимся об их безопасности. Сириус еле слышно рычал, сжимая зубы, новость его совсем не радовала. — В первую очередь нам необходимо найти место для штаб-квартиры. — Я хотел предложить свой дом, но боюсь, что Фадж может начать слишком активно следить за нашей семьёй… — нерешительно начал мистер Уизли. — Здесь, к сожалению, слишком мало места для штаб-квартиры, — вздохнул Люпин. Сириус задумчиво уставился на свои руки, сжатые в кулаки, и медленно сказал: — Нужно такое место, куда не заберутся ни мракоборцы, ни Пожиратели, ни маглы. — У тебя есть идеи? — Альбус буравил Сириуса взглядом. — Дом моих родителей в Лондоне. Я последний из Блэков, и теперь он принадлежит мне. Все уставились на него. — Отец навёл на него все охранные чары, какие только возможно, никто и никогда до него не доберётся, — несмотря на азарт от пришедшей удачной идеи, в голосе Сириуса слышалась горечь. — Он пустует уже десять лет, с тех пор, как умерла моя мать, а я не был там с шестнадцати лет и не думал, что когда-нибудь вернусь… Но он действительно очень хорошо защищён и места там полно. — Ты действительно готов предоставить его Ордену Феникса в качестве штаб-квартиры? — участливо спросил Дамблдор. На лице Сириуса застыла горькая усмешка. — Похоже, что это сейчас единственное, чем я могу посодействовать Ордену. Дамблдор кивнул и погрузился в свои мысли. Он встал из-за стола, сложил руки за спиной и медленно прошёлся по комнате. — Значит, ты говоришь, что дом пустует уже десять лет? — Да, и я не знаю, в каком он сейчас состоянии, остался ли кто-то из домовиков. Вряд ли там всё превратилось в руины… Но наверняка там всё кишит тёмными тварями… Вы же знаете мою семейку… — Могу себе представить… — задумчиво произнёс Дамблдор, остановившись у камина. — Но это действительно лучший вариант из имеющихся… Я добавлю свою защиту, и штаб-квартира станет в полной недосягаемости от врагов. Я сам лично стану хранителем тайны Ордена. Римус бросил на мрачного Сириуса тревожный взгляд, тот кивнул и опустил глаза, сжимая зубы. Дамблдор ещё раз прошёлся по комнате. — В таком случае вы можете отправиться туда вместе с Римусом уже в ближайшую ночь и начать подготовку дома к приёму членов Ордена Феникса. Сириус и Люпин кивнули. — Римус, ты же не против пожить какое-то время в штаб-квартире? — спросил Дамблдор. Сириус с надеждой уставился на друга. — Конечно, так будет удобнее для всех. — Отлично. — Артур, твоя задача сейчас — следить за тем, что происходит в министерстве, возможно, ты найдешь людей, которые усомнятся в словах Фаджа и захотят докопаться до истины, — мистер Уизли кивал, не сводя глаз с Дамблдора, — нам очень нужны союзники, особенно среди министерских… Ведь у Воландеморта там наверняка много своих людей. — Я, в свою очередь, уже связался со всеми, кто раньше был в Ордене, и пообщался с ещё несколькими людьми, готовыми к нам примкнуть. Все молчали. — Что ж, на этом наше первое собрание, думаю, можно закончить. Завтра я с каждым из вас свяжусь. А сейчас — доброй ночи! Альбус взмахнул палочкой, и наколдованные стулья исчезли. Все раскланялись и попрощались. Блэк и Люпин остались вдвоём. Римус с опаской поглядывал на Сириуса. Это раздражало. — Что, наконец-то я смогу пригласить друзей в гости? — наигранно весело произнёс Сириус, а потом пнул стул, и он с грохотом повалился на пол.