ID работы: 10800933

Сирена и русалка

Гет
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Аллура! — по подводному дворцу разнёсся голос короля Альфора. — Пора спать!       — Ну пап! — капризно ответил ему детский тонкий голосок. — Я ещё не закончила!       — Завтра разложишь свои ракушки. Готов поспорить, что Коран найдёт тебе их ещё больше.       Аллура прикусила пухлую губку, размышляя над словами отца. Ей не хотелось отступать. Если хорошенько попросить, то папа разрешит ей ещё полчасика поиграть с ракушками.       — Иди сюда, милая, — отец появился в проёме её комнаты, — пора ложиться. — Он видел, что Аллура всё ещё колеблется, и достал козырь из рукава: — Я расскажу тебе историю.       Принцесса тут же позабыла про ракушки. Она обожала, когда папа рассказывал ей истории на ночь! Розоватый чешуйчатый хвост взметнул небольшое облако песка, и Аллура тут же оказалась возле своей постели из мягчайших водорослей.       — А какую историю ты мне расскажешь?       Король тихо рассмеялся, присаживаясь на край кровати и проводя рукой по белоснежным волосам дочери.       — Какую хочешь?       — О! Пап! Расскажи мне про народ королевства Галра!       Альфор нахмурился.       — Кто тебе про них сказал?       — Никто! — спохватилась Аллура. Она не должна была выдавать тайну.       — Аллура, милая, галра — неподходящая компания для русалок. Они сирены.       — Сирены?       — Они не совсем как мы. Они жестокие и кровожадные. Пожалуйста, избегай встреч с ними. Ясно?       Аллура кивнула, вспомнив юношу, которого видела за дворцовой оградой. Он не показался ей ни кровожадным, ни жестоким. Наоборот. Наверное, папа сильно бы разозлился, если бы узнал, что это из-за Кита они наткнулись на него. Кит был сыном главы королевской стражи, он с детства знал, что станет служить во дворце. Вообще, он был очень серьёзным мальчиком, который стремился всё делать по правилам и совести. Но в этот раз они заигрались и оказались в дальнем конце дворцовой территории, за которой начинался город — туда проход принцессе был запрещён. И там-то Аллура случайно заметила юношу с белыми волосами и раздвоенным хвостом.       — Кто это? — спросила она у Кита.       — Это галриец. Поплыли отсюда. Твой отец разозлится, если узнает.       — А кто это — галриец?       — Неважно, они не друзья нам, — мальчик потащил за собой Аллуру.       — Но, Кит! — Аллура сопротивлялась. Она обернулась, чтобы ещё раз посмотреть на загадочного юношу, но того уже и след простыл.       Теперь же, засыпая, Аллура размышляла, почему же и Кит, и отец так говорили про народ галра? Утончённые черты лица и раздвоенный хвост юноши не шли у неё из головы.

***

      Спустя десять лет       В подводное царство, где правил король Альфор, почти не попадал солнечный свет. Но это никогда не было проблемой для тех, кто жил глубоко в океане. Светящиеся рыбы и растения делали этот мир ярким и красочным. Аллура любила свой дом, здесь ей жилось весело и привольно.       Сейчас принцесса плыла, делая нетерпеливые взмахи хвостом — так ей хотелось поскорее попасть на ярмарку.       Аллура обернулась на дворец, возвышавшийся над столицей Алтеи, помахала рукой отцу, который, она знала, наблюдает за ней из окна, а потом поторопила Кита.       — Ну же, давай быстрее!       — Подожди, принцесса! У меня тут проблема.       — Нет-нет-нет, никаких проблем сегодня! Я ждала этого дня слишком долго!       Аллура приостановилась, посмотрев на своего телохранителя. Кит ожесточённо с кем-то спорил. Впрочем, принцесса догадывалась, что это должен быть Лэнс. Кит очень ответственно относился к своим обязанностям. Даже чересчур, поэтому, хотя Лэнс был их общим другом, не хотел, чтобы тот увязался за ними.       Аллура нетерпеливо вздохнула. Она ждала этого дня так долго! По причинам, которые отец держал от неё в тайне, Аллуре не разрешалось выходить за территорию дворца. Запрет был снят в день её восемнадцатилетия. Все эти годы принцесса с тоской и нетерпением поглядывала за огромные ворота дворцовой ограды. И чем ближе был день её совершеннолетия, тем нетерпеливей она становилась.       Наконец, этот день настал. Сегодня в городе Алте — столице Алтеи — открылась ярмарка. И Аллура собиралась по полной использовать свою свободу. Обязательным условием отца было присутствие Кита как личного телохранителя принцессы.       — Лэнс, — крикнула Аллура, — ты можешь поплыть с нами. Кит, отстань от него, не будь занудой!       — Да! — радостно отозвался Лэнс. — Слышал? Она хочет, чтобы я отправился с вами!       — Но, Аллура, — попытался было возразить Кит.       Принцесса больше не слушала его, она плыла по направлению к воротам и вскоре скрылась за ними, оказавшись за пределами дворцовой территории.       — Если с ней что-то случится, я убью тебя, — прошипел Кит.       Аллура совершенно позабыла, что она в обществе двух друзей. Она быстро плыла от одного магазинчика к другому, то поднималась вверх, то спускалась вниз, рассматривая столицу. Это было похоже на сказку! Она мечтала об этой свободе. Кит следовал за ней беззвучной тенью. В отличие от Лэнса, который то и дело отвлекал её болтовнёй.       — О, смотри, здесь есть прекрасные лифы, расшитые жемчугом. Нет? А здесь дощечки с интересными сказками. Я помню, как папа мне читал про то, как… Аллура? Куда ты? О, отличный выбор — украшения из жемчугов и драгоценных камней.       Аллуре нравилось на ярмарке, она с удовольствием общалась с торговцами и некоторыми из прохожих, которые, узнав принцессу, кланялись ей. В одном из магазинчиков она разговорилась с приятной медузообразной женщиной. У неё продавались букеты из цветов и сборы для чая.       — Какие красивые цветы! Я таких никогда не видела. Что это?       — Юницветы, ваше высочество. Они и правда редкие, потому что цветут всего две недели в начале июня. Если вам повезёт, то вы сможете найти их на Западных склонах, на окраине Алты.       — Правда? — глаза Аллуры вспыхнули.       — Да…       — Нет-нет! — тут же встрял Кит. — Король Альфор строго наказал мне: прогулки только по городу!       Аллура закатила глаза, и Лэнс, который не оставлял попыток добиться расположения принцессы, вмешался:       — Да ладно тебе! Это крюк всего на пару часов. Быстренько сплаваем и вернёмся. А если взять экипаж с парусниками, то и вовсе за час управимся.       — Спасибо, Лэнс.       — Ни за что! — отрезал Кит.       Когда Аллура и её сопровождающие оказались снова на оживленной морской улице, глаза принцессы сами собой обратились к Западным склонам, видневшимся далеко вдали.       — Кхм, — отвлёк её Кит. — Даже не думай. Я отвечаю за твою безопасность, и я не хочу лишиться головы из-за твоего безрассудства.       — Я поняла. Тогда давайте наведаемся в какой-нибудь бар. Я устала и хочу немного перекусить и отдохнуть.       — Вот это я понимаю — разговор! — Лэнс радостно потёр руки. — У меня есть приятель, который работает в одном таком месте! Он готовит прекрасные устрицы под соусом из морской капусты. Плывём?       — Плывём!       Западные склоны были видны практически из любой точки Алты, так что Аллура без труда находила их глазами. Огромные подводные горы со множеством пещер и выходом на поверхность.       Кит и Лэнс были заняты обсуждением последних соревнований среди морских коньков, а Аллура ждала возможности улизнуть. В какой-то момент молодые люди и правда совершенно позабыли о ней. Она бесшумно выплыла из кафе и, не оглядываясь, устремилась к Западным склонам.       Чем дальше принцесса плыла от центра города, тем менее шумным он становился, тем большей ей попадалось жителей хмурых с блёклой чешуёй хвостов и плавников, и ей вдруг стало стыдно своего ярко-розового хвоста. Здесь он казался чужим.       Кит был прав — склоны находились далеко. Так что ей может крепко попасть от отца, если он узнает, что она сбежала от телохранителя. Несколько раз ей показалось, что кто-то следит за ней, но когда она оборачивалась, то никого не находила.       Горы были всё ближе. Она уже отчётливо видела тёмные глазницы пещер и ускорилась. Город остался позади, и теперь ей открывалась океанская пустошь и величественные склоны. Аллура замедлилась. Солнце — загадочный шар над землёй — проникало глубоко сквозь толщу воды, разрезая её лучами и раскрашивая всеми оттенками голубого и бирюзового.       Вдруг Аллура заметила яркое пятнышко прямо на дне, потом ещё и ещё, и вскоре перед ней открылась целая поляна юницветов, такая красивая, что у принцессы захватило дух. Она рассмеялась, закружившись и закрыв глаза. А когда остановилась и открыла их, едва не вскрикнула от удивления.       На неё смотрел молодой человек. У него была фиолетовая кожа, раздвоенный хвост и длинные белоснежные волосы, как у неё. Аллура смотрела на него во все глаза. Что-то было в нём смутно знакомое.       — Вам не следует здесь находиться, ваше высочество, — произнёс он.       — Почему?       — Западные склоны могут быть опасны для вас.       — Почему?       Молодой человек тихо засмеялся, обнажая клыки, и покачал головой. Аллура не поняла, чему он смеётся, но всё равно улыбнулась в ответ.       — Я хотела собрать цветов.       — Разве принцессе не доставляют цветы лучшие цветочники Алтеи?       — Да, но не эти, — Аллура опустилась на землю и сорвала один из юницветов.       — Я могу помочь, — предложил незнакомец.       — Хорошо, — легко согласилась она и потянулась к следующему цветку, как вдруг услышала в отдалении голоса. — О нет!       — Что случилось?       — Мои друзья. Они нашли меня. Папа будет ругаться.       — Тогда вам лучше поспешить обратно.       — А цветы?       — Вам пришлют их во дворец.       Голоса Кита и Лэнса становились всё отчётливей.       — Вам лучше поспешить, — поторопил молодой человек.       — Да, но… кто вы?       — Меня зовут Лотор, — ответил он и скрылся в ближайшей пещере, как раз в ту минуту, как к Аллуре выплыли Кит и Лэнс.       — Аллура! Ты смерти моей хочешь? — тут же накинулся на принцессу Кит. — Твой отец с меня всю чешую сдерёт, если узнает.       — Прости, Кит! — Аллура искренне сожалела о том, что могла нанести вред своему другу. — Но ведь ты ему не скажешь, правда? Я всего лишь хотела посмотреть на цветы.       Один из юницветов так и остался у неё в руке, и она бросила быстрый взгляд туда, где скрылся Лотор.       — С кем ты разговаривала? — Лэнс с любопытством осматривал окрестности. — Не знал, что тут есть разумные существа.       — Ни с кем, Лэнс. Нам пора домой.       — Верно подмечено, Аллура, — отозвался Кит.       «Кто он такой, этот Лотор? — размышляла сама с собой Аллура, пока плыла с друзьями обратно во дворец. — Такое ощущение, что я его где-то видела. Только где?.. Не могу припомнить».       В эту ночь ей снился сон-воспоминание о юноше, которого она видела в детстве за оградой дворца. Неужели это он и есть? Проснувшись, Аллура припомнила всё, что ей рассказывали про галрийцев. Сирены. Раздвоенные хвосты, острые зубы, хищники. Обладают певучим голосом, чтобы заманивать людей в океанские воды и убивать их. Аллура едва поборола дрожь. Она вспомнила в мельчайших деталях свою короткую встречу с Лотором. «Но он совсем не выглядит монстром, как говорят о сиренах отец и другие».       Насколько Аллура знала, между королевством Галра и Алтей был заключён мир, но по тому, как отец отзывался об их короле и народе, принцесса сделала вывод, что мир не слишком прочный. Впрочем, на сегодня во дворце был намечен бал, и отец за завтраком удивил её, сообщив, что прибудут гости из Галра, включая королевскую чету и их сына.       Целый день Аллура с нетерпением ждала прибытия гостей, почти позабыв про встречу на Западных склонах.       Наконец настало время бала, и Аллура в своём лучшем наряде стала рядом с отцом, встречая гостей.       — Король Заркон, кролева Хонерва и его высочество принц Лотор! — объявил дворецкий.       — Лотор? — ахнула Аллура.       И действительно, следом за могучего вида королём в зал вплыл её вчерашний знакомый. В руках он держал корзину с юницветами.       — С днём рождения, — сказал он и тихо добавил, чтобы слышала только Аллура: — Как я и говорил, их доставят вам во дворец.       — Благодарю, — Аллура кивнула, и корзину тут же забрал слуга.       — Почему вы не сказали, что вы принц? — спросила Аллура позднее, когда им представилась возможность поговорить.       Лотор пожал плечами.       — Не пришлось к месту.       — Вы поставили меня в неловкое положение.       — Прошу прощения, принцесса.       — Что вы делали на Западных склонах один?       — Ничего особенного, — пожал он плечами. — Размышлял. Мне нравится покой, который царит на склонах. Ожидания родичей иногда… думаю, вы понимаете.       — Понимаю.       Разговаривая, они как-то незаметно оказались за пределами бального зала и теперь плыли по саду, распугивая мелких рыбёшек.       Аллура засыпала Лотора вопросами о жизни сирен. Наконец-то ей предоставился случай познакомиться с кем-то из них.       — У всех сирен раздвоены хвосты?       — У большинства. Мой достался мне от отца.       — Это удобно?       — Более чем, — ответил Лотор, немного отплыл от Аллуры, быстро закружился вокруг своей оси сплетая половины хвоста и поднимаясь вверх, а потом так же быстро развернул его назад, взметнув пузырьки и распугав двух черепах, и в мгновение ока оказался возле принцессы.       — Какая скорость! — восхитилась Аллура, с сожалением посмотрев на свой хвост. — Все в королевстве Галра сирены?       — Разумеется, нет. Как не все в Алтее — русалки.       — Верно, — согласилась Аллура, покраснев. Глупый был вопрос. — А это правда, что в королевство Галра стекаются преступники подводного мира, потому что ваши законы намного… хм… лояльнее?       — Нам обязательно говорить о политике моего отца? — Лотор скривился.       — Нет. Прошу прощения, просто… мне известно так мало о вашем народе.       — А как же изучение истории?       — О, я изучала. Но папа очень неохотно отвечал на вопросы о галрийцах и сиренах. В книгах нашей библиотеки почти ничего нет. Это связано с какой-то тайной, которую все от меня скрывают. Я не понимаю почему.       Лотор задумчиво смотрел на принцессу.       — Хотите я расскажу, почему так?       — А вы знаете?       — Да…       Лицо Лотора вдруг сделалось печальным.       — Обещайте мне кое-что, принцесса.       — Что именно?       — Эта история не повлияет… на нас.       Щёки её вспыхнули, и нехорошее предчувствие скрутило Аллуре живот, но она кивнула.       — Правой рукой моего отца долгое время был генерал Сендак, — начал Лотор, присаживаясь на скамью и приглашая Аллуру присоединиться к нему. — Когда-то он жил в Алтее и служил королю Альфору. Но генерал совершил ряд поступков, которые не понравились вашему отцу. Не понравились настолько, что он изгнал Сендака из Алтеи, пригрозив ему лишением хвостов. Тогда генерал пришёл прямо к моему отцу, не знаю, что он наплёл, но остался у нас при дворе. Наши королевства жили в мире и согласии, но Сендак подтачивал доверие между нашими отцами. Возможно, план родился у генерала в тот день, когда стало известно, что на свет появилась наследница Альфора. Спустя пару лет Сендак похитил вас прямо посреди улицы…       Аллура, напряжённо слушавшая Лотора, вскрикнула и отшатнулась. Принц помолчал.       — Всё закончилось хорошо. Сендака схватили, но ему удалось бежать. Ходили слухи, что он погиб. Во всяком случае во дворец моего отца доставили его меч, с которым Сендак не расставался, и это посчитали достаточным доказательством его гибели. Но вред, который нанёс Сендак нашим королевствам, сложно недооценить. Альфор и Заркон сохранили очень хлипкий мир между нами. По подводному миру расползлись слухи о том, что галрийцы — нечестный народ, и что мы людоеды.       — Это правда? Вы едите людей? — большие глаза Аллуры стали ещё больше.       — Некоторые из нас. Не все. Только сирены.       — А вы? Вы сирена?       Лотор долго молчал, опустив глаза.       — Да, — наконец тихо произнёс он.       Аллура в сильном волнении поднялась, не зная, что сказать.       — Мне надо вернуться к гостям, — наконец произнесла она и быстро удалилась, пряча лицо, чтобы он не видел, как её глаза наполнились слезами.

***

      Последующие дни Аллура была сама не своя. Грустна, задумчива и печальна. В её спальне каждый день прибавлялось по корзине с юницветами. В них не было записок, но она и так знала, от кого это.       Аллура бесцельно плавала туда-сюда по дворцовой территории, избегала встреч даже с друзьями. В своей задумчивости она не заметила, как оказалась на заднем дворе в отдалённом конце сада. Ей вдруг вспомнился юноша, которого она видела всего раз в своей жизни. Раздвоенный тёмно-фиолетовый хвост и белоснежные волосы.       — Лотор, — выдохнула она. Теперь Аллура была уверена, что тот юноша и принц королевства Галра — одно и то же лицо.       — Принцесса?       — Да, Кит? — отозвалась она.       — Мы с Лэнсом и Пидж собираемся в город. Ты не хочешь прогуляться?       — У меня нет настроения.       — Да что с тобой? — удивился Кит. — Ты мне проходу не давала разговорами о том, как ты будешь каждый день проводить в городе. А теперь заперлась во дворце. Это из-за того парня? Как его? Принц из Галра.       — Нет, — соврала Аллура.       — Если он тебя обидел, только слово скажи — он не жилец больше.       Аллура слабо улыбнулась.       — Нет, Кит, всё в порядке. — И чтобы как-то усыпить бдительность Кита, она спросила: — Так куда вы собираетесь?       — Да так, пошатаемся по городу. Ярмарка ещё не закончилась. Пидж хотела что-то там найти. Это как-то связано с её исследованиями, но я не вникал.       — Я с вами.       — Хорошо, — кивнул Кит, но Аллура знала, что он будет приглядывать за ней пристальней обычного.       Ярмарка и весёлая болтовня друзей немного отвлекли принцессу от её мрачных мыслей. Она снова наведалась в магазинчик цветочницы.       — Ваше высочество! Какой сюрприз! Вам нравятся наши цветы?       — Что?       — Каждый день я посылаю корзину во дворец по просьбе принца Лотора.       Аллура обернулась, проверяя, слышат ли их её друзья, но те были в соседнем павильоне.       — Так значит, принц посылает мне цветы от вас? Но я думала… Нет, это не важно. Вы не знаете, как я могу его найти?       — На пустыре возле Западных склонов.       — Ну разумеется… Могу я вас попросить кое о чём?       — О чём угодно, ваше высочество.       — Не говорите никому об этом разговоре. И… — Аллура снова обернулась на своих друзей, — не говорите им, куда я ушла. Скажите, что я отправилась кофейню на углу. Или нет, лучше, что я устала и наняла экипаж, чтобы вернуться во дворец.       — Конечно, ваше высочество. Принц наверняка будет рад вас увидеть.       Аллура удивилась высказыванию торговки, но не стала ничего спрашивать. Она выскользнула через заднюю дверь, поймала экипаж, запряжённый двойкой парусников, и отправилась к Западным склонам.       Она нашла Лотора там. Он как будто ждал её.       — Я надеялся, что ты придёшь.       — Зачем?       — Ты не дала мне шанса объясниться.       — О чём нам говорить? Ты сирена. Ты обманом заманиваешь людей в воду и убиваешь их.       — Сирены так делают, да, но…       — Лотор! Я никогда не смогу принять это!       — Ты и не должна.       — Мы больше не увидимся, Лотор, — сказала Аллура очень тихо. — Про…       — Принцесса, — Лотор остановил её, вдруг взяв за руку, и у неё не хватило сил вырваться. Она уже позволила себе испытывать к нему симпатию. И это была ошибка. Аллура отвернулась, не в силах смотреть на него. — Посмотри на меня. — Аллура по-прежнему не поднимала глаз. — Посмотри на меня, — не то сказал, не то пропел он. В его голосе было столько глубины и силы, что она не смогла противиться и подчинилась. «Так вот как они это делают?» — пронеслось в голове. — Я сирена, но я не убиваю людей. Я считаю, что это устаревший обычай. В океане полно разнообразной пищи, которой хватит на всех. — Лотор отпустил её руку и продолжил, уже не глядя на неё: — Многие из сирен считают, что именно людское мясо даёт им силу и мужество. У нас есть множество легенд, которые якобы подтверждают это. Но, как и большинство легенд, они основаны лишь на незнании и попытках оградить себя от беды. — Он снова посмотрел на Аллуру. — Я не убийца.       Аллура не знала, что ответить. Она совершенно запуталась в своих чувствах. Ей хотелось верить ему, ей хотелось узнать, что будет дальше, если она поверит ему. Но страшно было от мысли, что случится, если он её обманывает.       — Зачем ты пришла? — тихо спросил Лотор.       — Сказать, чтобы ты перестал присылать мне цветы. И что мы больше не увидимся. Но это было до того, что ты сказал мне, — поспешно добавила она, боясь, что он сейчас уйдёт.       — А теперь? Что бы ты сказала мне теперь?       — Я… я не знаю.       Она отвернулась, обнимая себя руками. Ей нравился Лотор, очень нравился. Ей хотелось бы и дальше видеться с ним. Но перед глазами то и дело всплывали страшные картинки из некоторых книг, которые ей попадались. Аллура замотала головой, отказываясь верить, что Лотор мог быть одним из этих монстров.       Вдруг Аллура почувствовала лёгкое прикосновение к волосам. Тонкие пальцы принца осторожно распутывали некоторые сбившиеся пряди. Когда он заговорил, его голос эхом разнёсся в её груди, так что она даже не знала, говорит ли это он, или её подсознание.       — Я взял с тебя обещание, что ты не изменишь своего отношения ко мне, когда узнаешь правду, но это было нечестно. Я возвращаю его.       Аллура быстро повернулась, едва не столкнувшись с Лотором, так близко он сейчас к ней был. Она снова вспомнила юношу за оградой. Это был он, точно он. Аллура знала, что все дети чисты и невинны, и она верила, что эта чистота осталась в Лоторе. Она хотела помочь ему, хотя не представляла, как и чем, и нужна ли ему вообще эта помощь.       — Нет! Дело не в данном слове… я… я верю тебе, — сказала Аллура, глядя ему в глаза.       Несмелая улыбка коснулась сначала губ, а потом глаз Лотора.       — Спасибо.       Весь день они провели вместе на Западных склонах, много разговаривая, узнавая друг друга. Лотор показал ей свои самые любимые потаённые уголки этого места. Без преувеличения, он знал здесь каждый камешек и каждую ракушку.       — Мы увидимся снова? — спросил он, когда Аллура собралась возвращаться во дворец.       — Да. Может, завтра ты навестишь меня? Знаешь, из дворцового сада, на заднем дворе, есть калитка, от неё дорожка ведёт к заброшенному гроту. Ты знаешь это место?       — Знаю.       — Тогда до завтра. В полдень. Я буду ждать.       И Аллура быстро поплыла прочь, стараясь не думать о том, как ей не хотелось, чтобы этот день вообще заканчивался, и как ей хочется, чтобы скорее наступило завтра. Ей ещё предстояло найти себе оправдание перед Китом и отцом.

***

      — Ты пришёл! — Аллура обрадовалась, увидев принца в гроте неподалёку от дворца. Она потянула к нему руки, и он осторожно взял их.       — Конечно. Тебя вчера искали?       — О, не напоминай! — Аллура закатила глаза. — Мой телохранитель, Кит, был в гневе. Его сдерживало только то, что вообще-то я здесь принцесса, и он должен мне подчиняться. Ему не нравится врать, и он боялся, что не сможет выгородить меня перед моим отцом. Но папа был в разъездах до вечера, так что даже не заметил моего отсутствия.       — Я рад, что у тебя не было проблем из-за нашего вчерашнего свидания.       — Свидания? — брови Аллуры поползли вверх.       Лотор тихо засмеялся, и сердце принцессы подскочило.       — Встречи, если угодно, — сказал он, выпуская её руки, когда они присели на покрытый мягкими водорослями камень.       — Что ты делаешь а Алте, Лотор? — задала Аллура вопрос, который её мучил уже давно.       — Я здесь живу, занимаюсь исследованиями.       — Какими?       — Альтернативные виды питания для… для моего народа. В Академии изучения подводной жизни я заведую кафедрой.       — Неужели? Но твой отец? Он разве не против этого? Ведь ты наследный принц!       — И да, и нет. Мы не очень близки. Иногда мне кажется, что они с мамой всё ещё надеются на рождение второго наследника, который больше подойдёт на эту роль.       — Глупости! Я уверена, что ты будешь прекрасным королём, и…       — Спасибо, Аллура, — он грустно улыбнулся ей. — Пока мне разрешили заниматься тем, что мне интересно, но в любой момент меня могут вызвать в Галру. Мой народ весьма консервативен. Вот почему я занимаюсь исследованиями здесь, в Алте.       Так, за разговорами прошёл ещё один день.       — Когда мы увидимся вновь? — спросила Аллура.       — Завтра, но не долго. У меня будут дела.

***

      Прошло несколько недель постоянных встреч. Лотор неизменно был вежлив и деликатен с Аллурой. Он рассказывал ей о своём детстве, о быте и нравах галрийцев, она делилась с ним прочитанным в книгах и мечтами.       — Чем бы ты занимался, если бы не был наследником престола? — как-то спросила она. Им удалось выбраться за пределы города, и они, не боясь быть замеченными, рассекали воды у Западных склонов. Сейчас они исследовали одну из пещер, которую ещё не видели.       — Тем же самым, я думаю, — ответил Лотор и подал Аллуре руку, помогая протиснуться между камнями.       Когда они выплыли на более-менее открытое пространство, Лотор так и не выпустил её руки. Они продолжали вместе осматривать пещеру, которая оказалась достаточно большой и просторной, с высокими сводами и небольшой лужайкой, покрытой розовыми цветами, похожими на юницветы. Лотор объяснил Аллуре, что это другой вид.       Они опустились на плоский камень, и Аллура с удивлением посмотрела на их всё ещё переплетённые пальцы. Его фиолетовая кожа и заострённые когти контрастировали с её, как и его плавники — колючие и резко очерченные. Лотор тоже смотрел на их руки, он осторожно водил большим пальцем по тыльной стороне её ладони, и Аллура почувствовала, как краска заливает лицо. Никогда до этого Лотор не позволял себе лишнего. Случайные прикосновения, поддержка или осторожный жест, когда он украшал её волосы цветком, — это всё.       Аллура подняла на него глаза, задавая немой вопрос.       — Это так странно, — начал говорить Лотор, переворачивая её руку ладонью вверх, и выводя на ней когтем линии. — Я никогда не думал, что встречу кого-то, с кем мне будет настолько легко. Я никогда не думал, что кто-то сможет понять меня. Я был настолько уверен, что буду один, что почти не верил в возможность счастья для себя.       — Но ты заслуживаешь этого. Все заслуживают.       — Скажи мне, Аллура, что ты чувствуешь? Я хочу знать наверняка, что все эти встречи для тебя значат так же много, как и для меня.       У Аллуры во рту вдруг пересохло, и она была не в состоянии вымолвить и слова. Тогда она просто кивнула, глядя Лотору в глаза. Он улыбнулся ей и прижал её ладонь к своей груди.       — Слышишь? Так моё сердце бьётся только рядом с тобой. С первого дня, с первой встречи.       Аллура не смела дышать, боялась пошевелиться, она тонула в чувствах, которые захватили всё её существо.       — Ал-лу-ра, — три слога, три секунды, три движения навстречу.       Он поцеловал её.       — Я буду рядом. Ты мне веришь?       — Да. Как себе.       — Спасибо, — и он снова поцеловал её.       На следующий день Лотор не пришёл на свидание, и Аллура встревожилась. Она не знала, как с ним связаться. Их встречи оставались тайной для всех, кроме Кита. Но он обещал держать язык за зубами. И уж конечно, он не знал о том, что произошло вчера.       Принцесса не находила себе места от волнения. Она то пыталась успокоить себя тем, что Лотору просто пришлось вернуться ненадолго в Галру. То накручивала, думая, что зря она позволила себе влюбиться в него. Но через пару дней ей доставили от него послание, где он говорил, что был вынужден отлучиться в спешке, так что не успел предупредить, и назначал ей свидание в гроте возле дворца.       Аллура выдохнула, прижимая к груди письмо от принца, и отправилась разыскивать Кита, чтобы он в очередной раз прикрыл её, если понадобится.

***

      Аллура торопливо подплыла к гроту и остановилась на мгновение. Какое-то нехорошее предчувствие вдруг резануло по сердцу. Но она тряхнула головой и вплыла внутрь.       — Лотор? — позвала она.       Никто не отозвался. Сзади послышался какой-то шорох, и Аллура быстро обернулась. Всё, что она успела увидеть, это чёрный мешок, который вскоре скрыл от неё этот мир. В нос ударил резкий запах. «Снотворные водоросли», — промелькнуло в голове, а через несколько секунд она отключилась.       Принцесса очнулась в тёмной камере в незнакомом месте. Судя по всему, это было старое затонувшее судно. Она какое-то время просто лежала на деревянной прогнившей скамье, разглядывая всё вокруг. Голова кружилась после действия снотворного и немного тошнило. Но намного хуже было чувствовать себя обманутой и застигнутой врасплох. Она не хотела думать, что с ней это совершил Лотор. Не хотела, но не могла не возвращаться мысленно к тому, что он сирена, что он подозрительно быстро исчез, едва завладев её сердцем, назначил свидание, но не явился, а вместо себя…       — Так-так-так, — глубокий низкий голос раздался совсем рядом, и Аллура резко села. Желудок протестующе скрутился. — Принцесса Аллура. Большая честь принимать вас!       Аллура рассматривала незнакомого ей галрийца. Он был огромным, широкие плечи, могучая грудь, острые плавники, оканчивающиеся шипами. У галрийца не было одного глаза, а острые клыки заставили её содрогнуться.       — Кто вы такой и по какому праву вы меня здесь держите?!       Как бы ей ни было страшно, она собралась с духом и даже голос её почти не дрожал, когда она задавала этот вопрос своему тюремщику.       — О, где мои манеры? — усмехнулся галриец. — Я генерал Сендак. Когда-то давно мы были дружны с вашим отцом, но что-то в наших отношениях пошло не так. Может, дело в том, что я лично предпочитаю водорослям человеческую плоть. — Аллура не сумела сдержать дрожи и отшатнулась. Единственный глаз галрийца недобро блеснул. — Он выгнал меня из королевства, лишил всех почестей и наград. А я, между прочим, был чуть ли не его правой рукой.       — Но зачем вам я?       — А, это моя маленькая месть. Ну и плюс, ваше похищение принесёт мне кое-какие выгоды.       Аллура закусила губу, она хотела задать ещё один вопрос, но не знала, стоит ли это делать. На её счастье, генерал был в болтливом настроении.       — Знаете, принцесса, я много лет ждал этого момента. Я не знал, как к вам подступиться. Альфор оградил вас ото всех проблем, заперев на территории дворца. И ещё этот мальчишка, ваш так называемый телохранитель, вечно путался под ногами. — Аллура подумала, что несмотря на пренебрежительный тон, генерал, видимо, опасался Кита. — Но тут я узнал, что сын моего нового друга, короля Заркона, видится с вами. — Аллура замерла, ловя каждое слово. — Вы можете быть не в курсе, но когда-то давно ваши отцы вас уже сосватали. Вы тогда были ещё детьми. Не знала, да? Да, женишок у вас имелся. А потом равновесие нарушилось, и сейчас два королевства вот такой волосок отделяет от войны. Ваше похищение станет последней каплей для благородного Альфора. Ах, Лотор…       — Что вы с ним сделали?       — Глупенькая, маленькая Аллура. Я ничего с ним не делал. Но он подал мне вас на блюдечке.       Аллуре показалось, что кислорода не осталось, в глазах начало темнеть, но она взяла себя в руки, предпринимая последнюю попытку обелить любимого.       — Он никогда так не поступил бы со мной.       — Ха-ха-ха! — Сендак расхохотался, запрокинув голову. — Какая же ты наивная. Лотор — сирена. Он один из нас. Всегда им будет. Ты ведь знаешь, как сирены приманивают к себе жертв? — Аллура не ответила, она старалась изо всех сил держаться достойно. — Голосом. Держу пари, он напел тебе сладких речей. А ты и поверила… Маленькая дурочка. Это он привёл нас к тебе. Он!       Аллура закрыла уши руками и закричала:       — Я не верю вам, не верю! Он никогда… бы так… — она задохнулась от рыданий и почти упала обратно на скамью. — Уйдите! Уйдите!       Даже сквозь собственные крики и шум в ушах она слышала, как смеётся Сендак, уходя прочь.       «Это неправда, неправда, неправда!» — без устали повторяла Аллура. Ей вспомнилась их случайная встреча на пустыре, потом их свидания, как он признался ей, что сирена. А потом он врал, врал и только врал. Теперь она почти была в этом уверена. По щекам Аллуры текли слёзы. Она не знала, где она находится, не знала, что с ней сделает Сендак. Но самое страшное — её сердце было разбито. Оно сжималось от невыносимой боли. Тот, кого она полюбила, предал её. Аллура не знала, сколько прошло времени. Она провалилась в тяжёлый сон, полный видений и воспоминаний о Лоторе.

***

      Дни шли за днями. Аллура потеряла им счёт. За ней неплохо ухаживали. Её сытно кормили, ей позволяли читать при свете одного светящегося червя. Но ей не разрешалось выходить из камеры, с ней никто не разговаривал. Сендак к ней тоже больше не приходил.       Аллура страдала от тоски и душевной боли. Иногда ночами она смотрела сквозь маленькую щель в старой обшивке корабля, и эта щель ей казалась глазком в прошлое, где она была наивно счастлива с тем, кому не стоило верить. Воспоминания о губах Лотора жгли её собственные губы. Сердце ныло от тоски по утраченному и несбывшемуся. Картина её жизни полностью сложилась. И всё замкнулось. Сендак добился того, чего хотел. Им с Лотором не судьба быть вместе, потому что в первый раз им помешал генерал, пытаясь похитить её, а во второй ему это удалось, и теперь никогда ей не простить Лотора и не быть с ним.       В одну из таких ночей, когда Аллуре не спалось, ей послышался какой-то странный шум. Она прислушалась и повернулась в сторону решётки. Шум приближался, и чем больше времени проходило, тем больше он был похож на звуки борьбы. Среди выкриков ей послышался голос отца, и Аллура прильнула к решётке, всматриваясь в черноту корабля. Голоса приближались, её сердце подпрыгнуло от радости, когда она услышала, как её папа приказывает кому-то:       — Осмотри трюмы с этой стороны, а я пойду туда.       — Папа, я здесь, — завопила Аллура, что есть мочи. — Я здесь! Помогите!       Через несколько мгновений она увидела приближающуюся фигуру, и она тут же узнала её — Лотор.       — Нет!       — Аллура, — на лице принца читалось явное облегчение. — О, Аллура, я так волновался…       — Лжец! Ты обманул и предал меня! Ты продал меня своему дружку Сендаку!       — Что?       — Не притворяйся! Хватит с меня лжи.       Лотор нахмурился, он с смотрел на неё в замешательстве.       — Я не понимаю, ты думаешь, что я…       Но она больше не собиралась его слушать. Аллура с силой взметнула хвостом, ил со старых досок окутал облаком Лотора, а она быстро проскользнула мимо него и отправилась на поиски отца.

***

      Аллура была спасена, она дома и в безопасности. Сегодня по случаю поимки злодея во дворце бал. Принцесса сидела у зеркала и расчёсывала волосы. Все вокруг радовались, а она чувствовала себя разбитой и несчастной.       Когда они вернулись с отцом домой, король несколько раз пытался заговорить с дочерью о Лоторе, но она каждый раз резко прерывала его и ничего не желала слушать. В конце концов, Альфор, поглаживая усы и тихо ухмыляясь, оставил попытки.       Лотор каждый день присылал цветы. Разные, из самых дальних уголков королевства. Она их отдавала служанкам, записку, не глядя, убирала в стол. Сначала она хотела все его письма порвать на мелкие клочки и выбросить, но рука не поднялась. Так они и валялись теперь в столе.       В дверь постучали, и вскоре на пороге показался король Альфор.       — Ты готова, милая?       — Да, папа.       — Пойдём, я хочу тебя кое с кем познакомить.       Аллура подозрительно покосилась на отца, но послушно просунула руку ему под локоть, и они отправились в тронный зал.       Она сразу его увидела. Он выделялся среди других гостей. Любимые черты лица, белоснежные длинные волосы, фиолетовая кожа. Аллура затормозила, но папа чуть ли не волоком потащил её за собой.       — Аллура, ты ведь помнишь принца Лотора? — глаза короля Альфора хитро улыбались.       — Разумеется.       — А его родителей?       — Да. Рада видеть вас во дворце, — вежливо сказала Аллура, вопросительно глядя на отца. Что они здесь делают? Разве не они приютили предателя, который похитил её? Разве не их сын участвовал в этом?       — Принцесса Аллура, мы рады видеть вас в добром здравии, — произнесла Хонерва.       — Мне очень жаль, что с вами случилось несчастье. И мы выражаем искренние соболезнования. Мы не знали, что замышляет генерал, и когда Лотор сообщил о произошедшем…       — Аллура, дорогая, — вмешался отец, — если бы не принц, мы бы никогда не узнали, где ты. Он тот, кому ты обязана своим спасением.       — Спасибо, — сухо сказала она.       — Мне кажется, молодым надо поговорить наедине, не так ли? — король Альфор практически вытолкал Аллуру и Лотора в сад.       Едва они отплыли достаточно далеко, чтобы их не могли видеть и слышать, Аллура быстро повернулась к Лотору и отвесила ему звонкую пощёчину. Он охнул и приложил ладонь к щеке.       — За что это?       — Не притворяйся! — прошипела она. — Как ты смел явиться сюда после всего того, что сделал со мной?       — Аллура…       — Будешь снова врать мне?       — Я никогда не лгал тебе.       — Сендак сказал, что это ты сдал меня ему! Ты назначил мне фальшивое свидание, и меня похитили. Я всё знаю, так что не смей мне больше врать.       Лотор покачал головой, и его взгляд вдруг стал очень грустным.       — Аллура, прости меня. Я виноват. Но только в том, что не понял, что затевает Сендак.       Принцесса недоверчиво прищурилась.       — Он разыскал меня и пытался уговорить выступить против моего отца. Я отказал. У нас, может, неидеальные отношения, но он мой отец.       — А записка? Ты вдруг исчез, а потом передал мне письмо.       — Это был не я.       — Почему я должна тебе верить?       — А почему нет? — он впервые позволил себе повысить тон. — Разве я сделал хоть что-то плохое тебе? Разве я обидел тебя хоть чем-то? Аллура, — он приблизился к ней и в явном волнении взял её за руку, — Аллура, когда я узнал о том, что произошло… когда я подумал, что потерял тебя… — Лотор выпустил её и отвернулся. — Я никогда не простил бы себя, если бы с тобой что-то случилось.       — Как… мне узнать, что ты говоришь правду? — тихо спросила Аллура. Её сердце замерло, готовое разгореться новым пламенем надежды. — Вдруг ты снова хочешь опутать меня своей сетью? Сендак…       — Почему ты так легко поверила ему, но отказываешься верить мне? Как мне доказать, что я ни при чём?       — Кхм, прошу прощения… — раздался голос рядом с ними.       — Кит? — удивилась Аллура.       — Я не собирался подслушивать, но невольно я услышал вопрос принца, — Кит бросил одновременно извиняющийся и подозрительный взгляд, который говорил «Если ты её обидишь, я тебя убью», на Лотора. — И я могу подтвердить его слова.       — Но, Кит, почему ты не рассказал мне ничего? — изумилась Аллура. Она провела со своими друзьями много часов за разговорами, но её телохранитель и слова не сказал о помощи Лотора.       — Как-то не пришлось к месту, — неловко улыбнулся Кит. — Это Лотор указал место, где скрывается Сендак. Он спланировал всю операцию по твоему спасению, и благодаря ему Сендак заключён под стражу.       В саду повисла пауза. Аллура переводила взгляд с одного мужчины на другого.       — Я больше не буду вам мешать, — наконец сказал Кит и оставил Аллуру и Лотора одних.       Аллура задумалась. Кит не из тех, кто будет выгораживать кого-то. Если он говорил, что своим спасением она обязана Лотору, так и есть.       Принц молчал, ожидая, что она скажет. Решение было за Аллурой. Она кусала губы, отвернувшись. Ей так хотелось поверить Лотору. Но было ужасно страшно, что она может снова испытать ту боль, которую она чувствовала, когда думала, что он предал её.       Наконец она подплыла к нему и несмело взяла за руку.       — Лотор… я верю тебе. Только, пожалуйста, прошу… не обмани меня.       — Никогда! — Лотор поцеловал каждую костяшку её пальцев, а потом притянул её к себе. — Я умру, но никогда не сделаю тебе больно.       Они ещё долго гуляли по саду, держась за руки и тихо разговаривая. На прощание Лотор поцеловал её, вплетая в её волосы сорванный в саду цветок.       — Увидимся завтра на нашем месте?       — Я буду ждать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.