ID работы: 10801699

Золото не падает шёлком - оно бьёт больнее

Гет
NC-17
Завершён
6
автор
Размер:
189 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Резкий звонок телефона внутренней связи нарушил спокойную, даже дремотную, тишину офиса.       Стоя у окна на двадцать втором этаже, глядя вниз на лавину из проносящихся зонтов, Лисса Паркер глотнула из чашечки ароматный кофе и закурила длинную сигарету, упорно игнорируя вопли секретарши перестроиться на рабочий день.       — Еще не время, Линда, — протянула она, полностью оставаясь равнодушной и вдыхая восхитительный запах лучшего кофе на континенте. Телефон продолжал звонить, и это резало слух.       — Чёрт бы тебя побрал!..       Лисса разгребла стопку свежих июньских журналов «Ваша лучшая свадьба», чтобы добраться до телефона, стоящего на мраморном столике, и, вздохнув, нажала кнопку.       — Твоя взяла, Линда… Ну что там могло свершиться такое важное в семь утра?       — ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! — Голос Линды повысился до звука пожарной сигнализации.       — Что?! — Лисса резко повернулась к затемненному стеклу, посмотрев на бескрайний дождь, поливающий Манхэттен с утра, оставляя на окнах едва поблескивающие капли. А ведь не было даже намёка на ветер! Лицо Лиссы заледенело.       — Это шутка такая? Что ты мелешь?       — Анжела Шир, — прошептала Линда. — Она скоро будет здесь! Я предполагала, что стоит предупредить вас об этом.       — Анжела! — Лисса задохнулась. Адреналин ударил ей в голову, усилив боль в висках. Нужно было срочно что-то решить — принять бой или же уклониться от него. Она зашагала по комнате, безжалостно топча каблуками толстый ковёр. Меньше всего ей хотелось встречаться сегодня с этой тварью. Лисса еще не теряла надежды заняться всерьёз этим номером, несмотря на возникшие неувязки. Она с трудом отыскала место на столе, куда можно было поставить чашку, и обратила внимание, что у неё дрожат руки.       Надо собраться. Нельзя было дать этой... Анжеле взять над собой верх. Ну за что ей это сегодня!       Её взгляд упал на сияющие лица трёх невест, которые смотрели на неё со страниц открытого журнала. В последний момент четвертая невеста отказалась. Эта была её задумка — девушка из народа вместе со знаменитостями — то, что так любят зрители, и вот полчаса назад она получила невразумительный отказ. И как раз в этот же час к ней занесло Анжелу, как будто она все знала наверняка… А не устроила ли она это сама? Да нет, Анжела мараться не будет, но посоветовать не ехать на съемки вполне в ее духе. Крыса! И на запах падали её притянуло с самого утра, как на завтрак. Лисса незаметно сжала безупречно накрашенные губы.       Чтобы спасти журнал, спасти саму себя, придется осчастливить Ричарда. Ричард терпеть не мог телекамер, но ради клятвенного обещания, что тираж взлетит до небес, милостиво согласился. Хотя и всегда отмечал, что, когда журналом руководила Анжела — его бывшая жена, — тиражи не требовали таких кровопролитий. Этот факт очень злил Лиссу, но она молчала. В конце концов, Ричард сам предоставлял ей все сводки продаж.       Теперь все были знаменитостями. Анна, голливудская кинозвезда с буйными рыжими волосами, обрамлявшими тонкое аристократическое лицо, — это воплощение женственности и очарования. Казалось, под всем этим шармом ей точно есть что скрывать. Бедная очаровательная Анна, со своими тайнами из тёмного прошлого…       «Да я сама никак не могла предположить, что мне самой придется что-то скрывать.»       А Джесс — ближайший друг в этом жестоком мире. Эта длинноногая красавица стала самой популярной фотомоделью, получившей международное признание.       «Я попросила её об одном маленьком одолжении, и она тут же согласилась».       «И наконец я», — продолжила про себя размышления Лисса, вглядываясь в свое роскошное фото. Сама не замечая, она потрогала бриллиант в два с половиной карата на пальце — Лисса Паркер, графиня… Да если бы люди знали правду о ее титуле, ее закидали бы гнилыми апельсинами.       А с минуты на минуту сюда ворвется Анжела Шир, чтобы обрушить на нее шквал огня. Но Лисса не могла прервать размышления о трех женщинах, чьи судьбы за последнее время настолько переплелись. Все трое просто были обязаны обрести свое счастье и журнал поднимет продажи до небес.       «Никогда не знаешь, какую шутку может выкинуть жизнь», — подумала Лисса, садясь в кресло. Дождь монотонно стучал по стеклу. — Никогда не знаешь…       Она этого предвидеть точно не могла. Во всяком случае, в тот момент, когда придумывала, как спасти журнал, ее работу и её замужество. Но блестящий продуманный план стал неожиданно рушиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.