ID работы: 10801784

love with the taste of war

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Первая мировая война забрала миллионы солдат, оставив детей без отцов, а жён без мужей. 24 — летний Артур Шелби временно заменял братьям отца. Артур — Старший — сбежал как последний трус, оставив своих детей и жену на произвол судьбы. Артур с 11 лет помогал матери, пока и та не умерла. Когда братья повзрослели, Артур стал похожим на отца. Он сидел в барах до ночи, избивал людей, и даже иногда убивал. Однажды ночью, выходя из бара, он услышал странные звуки за углом. Была ночь, и издалека сложно что-то было разглядеть, поэтому мужчина подошёл ближе, и увидел ужасную картину. Перед ним стояли двое отморозков, которые лапали девушку, та умоляла их перестать. — Пошли вон отсюда! — голос Артура Шелби знали все в Бирмингеме, и боялись. Поэтому негодяи быстро сбежали, оставив бедную девушку в покои — Как тебя зовут? — помог незнакомке Артур, накинув на её порванное платье свой пиджак. — Мариам — тихо прошептала она — Мариам Диксон — прозвучало более уверенно. — Что ж Мариам, больше тебя никто не тронет — Артур  сам не знал, почему он так добр с ней, ведь обычно он груб со всеми — Я доведу тебя до дома, только скажи адрес. — Спасибо, не стоит — девушка отошла от Артура, она до сих пор тряслась, из-за той ситуации. — Я не как они — Артур посмотрел на девушку — Можешь доверять мне. — Я… Ладно, хорошо — вздохнула Мариам, и сказала адрес Артуру. Мариам жила в «трущобах» как и сам Артур. Отец был пьяница, работающий на заводе, а мать скончалась ещё в 1907 году. — Будешь чай? — дверь в квартиру отварилась, и Артур увидел уютную обстановку. — Да, если можно — мужчина не спешил садиться за стол. Он рассматривал то, как живёт девушка — Где твои родители? — Артур заметил, что дома нет ни одной фотографии с ними. — С отцом я не общаюсь, а мама умерла — заваривала чай девушка, и только сейчас Артур смог разглядеть её получше — Это так забавно, ты знаешь моё имя, а я твоё нет — улыбнулась девушка, подавая Артуру чай.  — Я Артур — мужчина отхлебнул чая, и тут же передумал. Потому что после выпитого алкоголя, чай не лучшая затея.  — Спасибо, что помог мне, Артур — Мариам присела напротив мужчины — Я твоя должница.  — Ты мне не должна, Мариам — начал он — Если только свидание, но я не настаиваю — тут же начал отнекиваться Артур.  — Я не против ещё одной встречи — улыбнулась девушка — Главное, не при таких же обстоятельствах.  Так и началась белая полоса в жизни влиятельного Бирмингемского гангстера. Без неё он был машиной для убийств, но увидев её, Артур таял, становился добрым, что не очень нравилось братьям, но он их не слушал. Приближалась Первая Мировая война, Артур вызвался добровольцем, чтобы спасти родину, и конечно же написал письмо Мариам, перед тем как уехать они встретились.  — Это благородный поступок, Артур — девушка дотронулась до щеки Артура — Я горжусь тобой. Ты ведь вернёшься?  — Конечно вернусь — усмехнулся Артур — я обещаю, что после войны мы поженимся — он поцеловал девушку.  — Я надеюсь Артур, иначе я не проживу без тебя — Мариам невольно заплакала.  — Ты чего? — Артур помог вытереть слезы — Вот так лучше. Это личико не должно страдать.  — Я люблю тебя — выдала она.  — Я тебя тоже люблю милая — улыбнулся мужчина, ещё раз поцеловав девушку, на долгое прощание.  Артур и правда выжил после войны, но к сожалению Мариам нет. Она умерла от болезни, которая настигла её совсем недавно. С тех пор Артур изменился. Он ненавидел всех, ему хотелось убивать, и Томас дал ему такую возможность, поручив всю «грязную работу» на старшего братца. В 1922 году он встретил Линду, чья душа напоминала Мариам, но к сожалению лишь душа. Он не любил её, она была его психологом, и склеила его разбитое сердце ненадолго. Каждый год он приходил к ней на могилу, рассказывал новости, будто старому другу.  — Я люблю тебя Мариам, и всегда буду любить — Артур говорил это всегда, прежде чем уйти. И держал свои слова. Он и правда её любил до сих пор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.