Двенадцатая история. Вэнь Сюй/Вэнь Жохань
24 марта 2022 г., 17:49
Вэнь Сюй не любил разочаровывать. В какое бы дело его не впрягали наставники Цишань, он исправно учился и достигал больших высот. И всё ради того, чтобы однажды получить от отца скупую похвалу.
Отношения отца и сына были далеки от идеала. Наследнику и хотелось бы как-то на это повлиять, но он понимал, что отец сильнее и правда на его стороне. Даже Вэнь Чжао никогда не спорил с Главой, а только стыдливо опускал голову, если его ругали, или молчаливо принимал ненужные ему советы.
Вэнь Жохань любил молчать за столом, изредка прерывая тишину каким-нибудь вопросом о личной жизни сыновей. Очень часто, если и возникал вопрос, то именно о чувствах наследника:
— Возлюбленный сын, есть ли у тебя девушка?
На что Сюй всегда отвечал коротким категоричным:
— Нет.
Женщин в их семье не было, потому атмосфера между мужчинами зачастую накалялась. Чжао из них повезло больше: он был моложе, красивее, весь пошёл в мать, а уж его тонкие беленькие ручки, словно у девушки, но гораздо нежнее, как у младенца... Девушки сами отдавались ему, предпочитая провести ночь с ним, нежели с кем-либо другим из правящей семьи в Цишань.
Так и повелось, что брат Сюя не страдал от женского внимания и активно устраивал свою личную жизнь, в отличие от всей остальной семьи. Жоханю почти всегда было некогда заниматься любовными утехами: у него были дела ордена, семья и его духовное совершенствование, которое находилось на высоком уровне. Наследник же предпочитал больше мужчин, чем женщин, что тщательно скрывал, однако и у него личная жизнь не заладилась. Вся беда в том, что он отдал своё сердцу совершенно не тому человеку.
Вэнь Сюй действительно не любил разочаровывать. И вопросы от отца, чья проницательность была выше похвалы, тоже очень не любил.
Однажды наследник с горечью сказал своему брату, когда они сидели в беседке и любовались цветением вишни:
— Ты везучий человек.
Чжао посмотрел с непониманием. Даже с таким глупым выражением лица он выглядел невероятно привлекательным.
— О чём ты, А-Сюй?
И это ласковое имя... Ком в горле застрял особо неприятно, а сердце кольнуло тоской. Наследнику в это мгновение казалось, что вокруг пусто и одиноко, а ветер завывает тоскливо и неприятно.
— Знаешь, отец уже давно так меня не называет, — непроизвольно слетело с губ.
Сюй слегка растерялся своему откровению. Он хотел вместо этого отмахнуться, уйти из-под обеспокоенного взгляда младшего брата, но что-то внутри, туго натянутое, неприятное, заставило сказать совершенно иное.
— Ты ведь наследник ордена, будущий Глава. Конечно, отец больше не может звать тебя детским прозвищем, — сказал Чжао.
Рука брата внезапно легла поверх руки Сюя, успокаивая и даря поддержку. Это был первый раз, когда отношения между братьями сдвинулись в лучшую сторону. И это был первый раз, когда капризный Чжао впервые проявил инициативу в задушевном разговоре.
— Да, я понимаю, — лишь вымолвил Сюй и слегка улыбнулся.
Что ж, всё могло быть и хуже. В конце концов Вэнь Сюй вернулся к своим обычным повседневным делам. И он бы забыл обо всём, если бы однажды на совершеннолетие отец не решил обсудить вопрос о будущей женитьбе.
Вопрос встал ребром ещё с самого начала. Наследник понимал, что рано или поздно это бы произошло, но всё равно сердце предательски сжалось. Как он бы смог любить женщину, если даже в одну постель с ней не сможет лечь?
Жохань перебирал список невест, составленный Старейшинами и говорил сухо и чётко. Чжао стоял рядом с ним, бледный и взволнованный. Он был против свадьбы, но понимал, что бесполезно спорить.
Когда речь зашла о конкретной невесте, Сюй не выдержал и сказал:
— Я не смогу быть ни с одной женщиной, отец!
— Что это значит? — моментально нахмурился Глава.
Атмосфера сгустилась в ту же минуту. Чжао весь сжался и трусливо отошёл от мужчины, попытавшись слиться с интерьером тронного зала.
— Я предпочитаю мужчин, — прямо сказал наследник.
Чжао ахнул. И это был единственный звук в наступившей звонкой тишине.
— Что ты сказал?
— Отец, я не смогу любить женщину, как она того заслуживает. В моём сердце уже есть мужчина, которого я люблю, — объяснил Сюй, с трудом заставив себя сказать именно эти слова.
Он видел, как Жохань нахмурился и задумался, сдвинув брови в устрашающем положении. Видел и то, как его младший брат неверяще распахнул глаза и прикрыл рот рукавами ханьфу.
— Кто это? — наконец, спросил Глава ордена.
Выглядел он особенно нахмуренным и недовольным. Но по крайней мере не предпринимал попыток как-то наказать. Вэнь Сюй итак понимал, что расстроил какую-то часть планов отца на брак и что теперь ему отнюдь не легко придётся за это заплатить.
— Это вы, — тихо выдохнул юноша и прикрыл глаза.
Звуки пропали, словно уши заложило.
"Теперь либо так, либо никак" — подумал он. В конце концов, как бы долго он мог скрывать свои неблагие чувства от проницательного отца?
В ответ тишина. Когда Сюй, наконец не выдержав, посмотрел в сторону отца, того и след простыл, лишь только двери громко хлопнули. Зато брат оставался рядом и смотрел настолько испуганно, что стало его немного жаль.
— Ты в порядке? — поинтересовался юноша, подходя к своему брату и кладя ему ладонь на плечо.
Его собственное сердце билось так, как никогда до этого.
— Всё хорошо. Почти, — кивнул Чжао. — Но ты так напугал меня. Отец точно в бешенстве. Будь осторожнее.
В тот день они оба вернулись в покои и легли спать раньше, но взбудораженные умы никак не хотели отдыхать, и парни до самого утра не сомкнули глаз. Ожидание приговора было тем невыносимей, что на завтрак Глава ордена не пришёл, а послал слугу с сообщением.
Сюй понял, что ему надо будет явиться в кабинет Жоханя для дальнейшего трудного разговора. Что ж ему терять нечего. Сердцу не прикажешь, а разум горит от избытка чувств. Сейчас или никогда...