Неожиданность

R
Завершён
2809
1
автор
-_Lina_- бета
Размер:
17 страниц, 7 093 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2809 Нравится 65 Отзывы 704 В сборник

Часть 2

Настройки
Мэнор встретил Гарри тишиной. Разрушенную часть удалось восстановить, но семейство Малфоев перебралось в левое крыло, а правое оставалось закрытым. Немного побродив по дому, Гарри дошёл до комнаты, которая вмещала в себя малый зал. Там и находились хозяева мэнора. - Чем мы обязаны? - Люциус говорил сухо и сдержано. - У Аврората ещё имеются вопросы? - Нет. - Гарри чувствовал себя неуютно в этом месте. - Я по личному вопросу. - По личному? - на лице у Люциуса застыло крайнее удивление. - Мистер Поттер пришёл к нам по личному вопросу. Ты слышишь, Цисси? Нарцисса поднялась, отложив вышивку. - Тогда чаю, мистер Поттер? - Не знаю. - Гарри качнул головой. - Пожалуй. - Присаживайтесь, - Нарцисса взмахом руки указала Гарри на стул напротив мужа. Сама же, дав короткое распоряжение домовику, села рядом с Люциусом, накрыв своей тонкой кистью его руку. Гарри неосознанно залюбовался этой картиной. Он восхищался этой женщиной, хоть никому и никогда не говорил об этом. В ней не было страха, паники или суеты. Одно сплошное благородство. Для неё был важен её собственный внутренний «кодекс», её семья, её муж и сын, из-за которых она могла пойти на что угодно. - Итак. - Люциус с трудом скрывал своё напряжение, - что же Вы хотели нам сообщить, мистер Поттер? - Мистер Малфой, миссис Малфой, я пришёл к Вам, чтобы просить... - Гарри запнулся. - чтобы просить вашего родительского благословения на наш брак с Драко. - наверное, так сказать будет правильнее всего. Казалось что от удивления и негодования Малфои замерли. - Что за шутки? – первым пришёл в себя Люциус. - Что за игры Вы придумали, мистер Поттер? - Нисколько. - Гарри старался изобразить на своём лице хотя бы подобие спокойствия. - Мы с Драко приняли решение сочетаться законным браком и хотели бы получить ваше согласие. - Законным браком? - глаза Люциуса зловеще сузились. - Что за чушь Вы несёте? Почему он сам не скажет нам? - Он немного занят, - старательно подбирая слова, ответил Гарри. - Он хорошо себя чувствует? - спросила Нарцисса. - С ним всё в порядке? - Да. - Гарри попытался улыбнуться. - С ним всё в порядке. В это время появился домовик с подносом и, прикрывая глаза огромными ушами, на удивление проворно расставил приборы, чайник и вазу со сладостями. Нарцисса наливая чай сначала Гарри, а потом уже Люциусу, продолжала: - И давно Вы это решили? - Решили? - переспросил Гарри. - Нет, решили мы это вчера. И я сразу же пришёл к вам. - Вы обсудили с Драко, где будете жить? - тон Нарциссы был спокойным и заботливым. - Нет, миссис Малфой, мы ещё не обсуждали это. - Гарри покачал головой. - Но думаю у меня, на Гриммо. Так будет лучше всего. - Послушайте, мистер Поттер. - Люциус цедил слова сквозь стиснутые зубы, а костяшки пальцев левой руки, которой он сжимал край стола, побелели. - Не знаю, что Вы там устроили с нашим сыном, но я Вам даю категорический, отрицательный отказ. Ваша связь сама по себе аморальна, а уж о браке вообще не может идти речи! - Мистер Малфой. - Гарри подался вперед, - мы с Драко всё равно поженимся, нравится Вам это или нет! Мне Ваше благословение ни к чему! Но оно нужно Вашему сыну. И именно из-за него я здесь! - Нет, нет и ещё раз нет. - Люциус тоже подался вперёд и Гарри увидел, как Нарцисса сжала руку мужа. - Люциус, выпей чаю. - Нарцисса грациозно повернула голову, глядя на мужа. - Гарри, Вы ведь позволите мне Вас так называть? – на это парень только кивнул. - Гарри, - продолжила Нарцисса, - отчего бы Вам с Драко просто не пожить вместе? - Люциус дёрнулся и рука на его кисти сжалась ещё сильнее. – Ну, в крайнем случае, объявите о помолвке. А через полгода или же год вернёмся к разговору о свадьбе. - Нет. - Гарри покачал головой, - Это невозможно, миссис Малфой. Мы должны пожениться как можно скорее. И если бы Драко так сильно не нуждался в вашем одобрении и поддержке я сегодня же потащил бы его в Министерство и оформил бы все необходимые бумаги. - И Вас не смущает скандал, который разразится после этого? - На её лице появилась странная улыбка. - Нет. - Гарри смотрел ей прямо в глаза. - Меня ничего не смущает. Нарцисса, не мигая несколько секунд, не отводила своего взгляда, а потом тихо спросила: - И какой срок, Гарри? И Поттер сразу понял о чём она. Она каким-то образом поняла, что произошло. Может потому, что она мать, может ещё по каким-то причинам. А Гарри не покидала мысль, что он не сможет ей сейчас соврать. - Двенадцать недель. - почти шёпотом ответил он. - Двенадцать недель. - Нарцисса как-то неожиданно всхлипнула, прикрыв пальцами губы. – Я, конечно, слышала о том, что такое в нашем мире возможно… Но что бы в нашей семье... Люциус, ты слышал? Двенадцать недель! - О чём ты говоришь, Цисси? О чём вы, чёрт возьми, говорите? - вид у Люциуса был крайне недовольным и раздосадованным. - Люциус. - в глазах Нарциссы было столько нежности, что Гарри стало неловко. - Неужели ты не понимаешь? Они ждут ребенка. Не знаю как это вышло, но по столь скоропалительному решению пожениться никакая другая мысль мою голову не посетила. И мистер Поттер её подтвердил. - Нет. - Люциус устало прикрыл глаза, откидываясь на спинку стула. А Нарцисса продолжала: - И поскольку сейчас перед нами мистер Поттер вполне уверенный и спокойный, а не наш нервно мечущийся сын, то думаю, что именно Драко в интересном положении. Я права? - спросила Нарцисса, глядя на Гарри. Поттер только кивнул. На несколько минут в комнате воцарилась тишина. Потом Люциус глухим и сдавленным голосом сказал: - Мистер Поттер, это правда? - Да, это правда. - Гарри говорил тихо и медленно, как бы ступая по тонкому льду. - Миссис Малфой и в этот раз оказалось очень проницательна. - Гарри. - не дав опомниться мужу, бодро начала Нарцисса. - Я думаю, вопрос решён. Передайте Драко, что мы поддержим его в любом случае! Мы всё обсудим с Люциусом, - Нарцисса искоса глянула на мужа, который всё так же неподвижно сидел, прикрыв глаза рукой, - и пришлём сову. - Спасибо за всё, миссис Малфой. - Гарри мгновенно оценил ситуацию. – Я, пожалуй, пойду. - Я провожу Вас, - Нарцисса встала. За ней поднялся Гарри. И когда они вышли из комнаты, она, уцепившись за руку Гарри, громко зашептала: - Как он? Как он себя чувствует? - Всё хорошо. - Гарри улыбнулся. - Иногда тошнит. Женщина сдавленно засмеялась и кивнула головой. - Так иногда бывает. Идите, идите к нему. С Люциусом я поговорю сама. Его стала подводить выдержка, - Нарцисса как-то виновато посмотрела на Гарри. - Я понимаю. - он коротко кивнул. - Скажите Драко, чтобы он пришёл домой и поговорил с отцом. Им обоим это необходимо. Всё будет хорошо, не волнуйтесь. Все приготовления я возьму на себя. - Нарцисса говорила сбивчиво и эмоционально чем походила на взволнованную мать, а не на воспитанную аристократку. - Какое всё же чудо... - прошептала она, но Гарри так и не стал уточнять, про что говорила Нарцисса.
2809 Нравится 65 Отзывы 704 В сборник