ID работы: 10803862

Cute Little Cow

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
232
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 47 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Фрэнк наблюдал, как грудь Джерарда медленно поднималась и опускалась во сне. Дыхание Джи было глубоким и мягким, а его милый храп был едва слышен. Фрэнк обожал своего парня. Джерард всегда был немного полным, что, очевидно, не было проблемой для Фрэнка, который обожал пухлых мальчиков.       Но, к сожалению, Джерард слишком сильно стеснялся своего тела. Он никогда не хотел носить что-либо, что было хотя бы слегка открытым, и очень стеснялся своей груди и пухлого живота. И, к большому разочарованию Фрэнка, тот факт, что Джерард продолжал набирать вес, привёл лишь к тому, что мальчик ещё больше прятал своё красивое тело.       Фрэнк хотел, чтобы его парень полюбил своё тело и начал набирать вес быстрее. Очевидно, прямо сейчас Джи не набирал его специально и старался питаться правильно, из-за чего набирал только по килограмму в месяц. Это был едва заметный выигрыш! Фрэнк очень хотел, чтобы Джерард слушался его и больше не прятал своё тело...       Вот тогда Айеро и пришла в голову потрясающая идея... Превратить Джерарда в корову! Ну, не буквально, конечно, наука ещё не способна на такого рода действия. Однако при правильных манипуляциях он действительно сможет превратить своего парня в красивую, толстую и послушную корову.       И под манипуляциями он имел в виду гипноз подсознания Джи. Джерард спал довольно крепко, так что небольшой намёк на звук, проигрываемый ему через наушники, пока он спал, должен был помочь. Один раз, когда у Джерарда было большое рабочее мероприятие, и он уехал ранним утром и должен был пробыть там до поздней ночи, Фрэнк выделил пару часов, чтобы записать свой голос на несколько кассет. Он начал запись первой кассеты с надписью «Фаза один».       Это было достаточно невинно. Он повторял такие фразы, как «Коровы такие милые» и «Я обожаю коровок», успокаивающим и нежным тоном. Он знал, что легко может заплатить актёру озвучивания в Интернете, чтобы тот записал всё это сам, но он полагал, что, слыша голос кого-то, кого Джерард любил, Джи станет более восприимчивым к этим сообщениям.       «Фаза один» была достаточно простой, Фрэнк просто сказал много милых, но не слишком необычных фраз о коровах.       «Коровы такие большие и мягкие».       «У коров хорошая жизнь».       «Коровы такие красивые».       «Все любят коров».       Затем, через некоторое время, Фрэнк перешёл к записи «Фазы два», где начал немного видоизменять свои фразы.       «Хотел бы я быть коровой».       «Я был бы гораздо красивее с большим выменем».       «Коровы любят ласку».       «Я хочу быть толстой коровой».       Фрэнк предположил, что потребуется пара ночей прослушивания, прежде чем «Фаза один» действительно проникнет в мозг Джи, поэтому Айеро включал эту кассету каждую ночь в течение недели.       Затем, после сеанса пирсинга в салоне, который Джерард планировал в течение нескольких месяцев, чтобы сделать себе септум, Фрэнк был абсолютно потрясен внешностью своего парня. Увидеть, как любовь всей его жизни вернулся домой с молочным коктейлем в руке и кольцом в носу, было почти ошеломляющим. Он сразу понял, что ему абсолютно необходимо превратить Джерарда в идеальную корову. Той ночью он впервые включил «Фазу два» Джи через наушники.       Запись «Фазы три» наступила примерно через две недели после пирсинга. Это был самый простой вариант, так как в ней было меньше всего фраз. Фрэнк сделал её в цифровом виде, чтобы он мог копировать и вставлять короткие предложения, которые он говорил, чтобы они повторялись снова и снова, и ему не приходилось сидеть там часами и постоянно включать их раз за разом. Он также решил скачать из Интернета аудиозапись мягкой арфовой музыки и поместить её в фоновый режим с пониженной громкостью. Эта запись была полностью цифровой, поэтому когда Фрэнк закончил, то просто перекинул её на свой старый айфон.       В «Фазе три» было всего лишь одно сообщение.       «Я корова, и я подчиняюсь своему парню».

***

Джерард взглянул на свой септум в ​​зеркале, осторожно ткнув в него пальцем. Он носил его уже больше месяца, так что практически никаких болезненных ощущений не было. Затем он немного подёргал носом, запах металла заставил его почувствовать, что он вот-вот чихнёт.       — Хэй, милый! Как твои дела? — спросил Фрэнк, подходя к Джи сзади и поцеловав его в макушку.       Застигнутый врасплох внезапным появлением своего парня, Джи пискнул.       — Привет, Фрэнки! Я почти забыл, что делаю макияж, — сказал он, снова глядя на свой септум, ошеломлённый его внешним видом. Это выглядело так... Красиво.       — Правда? Ну, похоже на то. Ты всё ещё его не сделал. Хотя ты, кажется, часто смотришь на своё кольцо в носу, — сказал Фрэнк, сидя на мягком пуфике рядом с Джи и нежно обнимая его за талию.       — Да... — сказал Джерард, заправляя прядь своих блестящих черных волос за ухо. — Я чувствую, что... Я не знаю. Я чувствую, что сейчас я выгляжу так, как я должен выглядеть, — сказал он, и на его лице расплылась улыбка.       — Так ты не расстроен, что твоя мама накричала на тебя за то, что ты сделал себе пирсинг, хотя ты взрослый мужчина, который сам решает, что ему делать, и сказала, что ты похож на корову? — усмехнулся Фрэнк.       — Нет! Вовсе нет... Мне очень нравится мой септум, и... Я думаю, что... Фрэнки? Можно поделиться с тобой секретом? — спросил Джерард, чувствуя, как его щеки краснеют.       — Да, конечно, — сказал Фрэнк, повернув голову, чтобы посмотреть Джи в глаза. — Ты можешь сказать мне всё, что угодно, дорогой.       — Ну, я... Э-э... Фрэнки, я думаю, что действительно хочу выглядеть как корова, — заявил Джерард, чувствуя, что смотрит вниз и хмурится, когда говорит это. — Я... То есть... Ну... Коровы такие большие, мягкие и красивые! И мне нравится... Их молоко. И мне нравится, какие они нежные, и... Они делают меня таким счастливым! Я хочу одеваться как корова и носить коровьи рожки! — сказал Джерард, резко выпалив все свои желания. — И ещё я хочу, чтобы со мной обращались, как с коровой!       Фрэнк был поражен. Всё происходило так быстро... Джерарду вдруг захотелось выглядеть и вести себя, как корова?! Что ж, его план, должно быть, работал более эффективно, чем он предполагал изначально.       — Ох, милый! Не волнуйся, всё в порядке! Я думаю, это мило, ты такой красивый и мягкий, из тебя получится отличная корова! — сказал Фрэнк, ободряюще обнимая своего парня и целуя его в губы.       Джерард улыбнулся, нежно целуя Фрэнка в его мягкие губы, медленно двигаясь и растворяясь в объятиях своего парня.       — Так что ты хочешь от меня? Хочешь, я куплю тебе красивые наряды с коровьим принтом? Мы могли бы купить тебе повязку на голову с коровьими рожками и ошейник с колокольчиком. И как насчёт кормушки с едой на кухне? Или собственного загона на заднем дворе? — предложил Фрэнк, переходя в режим поддерживающего парня, но при этом пытаясь вести себя так, как будто для него это новая информация. Он не хотел казаться слишком подготовленным или что-то в этом роде, но он не хотел быть настолько холодным, чтобы Джи чувствовал себя отвергнутым.       Джерард радостно кивнул.       — Я бы очень хотел этого, Фрэнки! А ещё... Ну, если ты не возражаешь, то... Мне нужно коровье вымя, — сказал Джерард.       Фрэнк облизнул губы.       — Хорошо, милый. Я достану тебе вымя, я даже буду его доить! Но ты должен быть послушным и следовать моим указаниям, хорошо? Будь хорошей коровкой для своего хозяина.       Джерард уставился на Фрэнка глазами, полными звёзд.       — Конечно, Фрэнки!       Айеро погладил Джи по голове, мягко улыбаясь, думая обо всем, что он припас для своего симпатичного пухлого парня.       Часть плана заключалась в том, чтобы помочь Джерарду стать коровой. Он не хотел внезапно втолкнуть мальчика в этот образ жизни: это было бы слишком сильным потрясением для его нервной системы и сильные негативные эмоции могли обратить вспять все эффекты кассет.       Они начали очень постепенно. Сначала Фрэнк купил Джи комбинезон с коровьим принтом. Джерард был в восторге от него. Он был таким мягким и тёплым, что он начал носить его каждую ночь как пижаму. Примерно через неделю прибыли коровьи уши и крошечные рожки на повязке на голову, которые заказал Фрэнк.       Фрэнк продолжал в основном относиться к своему парню, как обычно, за исключением того, что теперь он был с ним намного более нежным и использовал другие ласковые прозвища.       — Ты такая хорошенькая корова! Ты такой мягкий, Джи, я очень хочу обнимать тебя всю ночь, — сказал Фрэнк, увидев, что его парень сидит на полу в гостиной в костюме коровы и кушает пончики.       — Привет, Фрэнки! Я просто ем сладости, которые купил по дороге домой, — сказал Джи, с энтузиазмом откусывая пончик.       «Довольно любопытно, что Джерард сидит на полу вместо дивана», — подумал Фрэнк. Обычный человек просто сел бы на диван, но Фрэнк предположил, что внутренне Джи, вероятно, больше не считал себя человеком. В следующий раз, когда Фрэнк приготовил ужин, он подал Джи тарелку с вкусной сырной пастой и поставил ее на пол в гостиной.       — Джи, ужин готов, детка, — крикнул Фрэнк.       Джи спустился по лестнице в комбинезоне и с рожками на голове, робко играя коровьими ушами.       — Д-да? — спросил он, затем посмотрел вниз и увидел свою еду на полу.       Не теряя ни секунды, Джи встал на четвереньки и пополз к тарелке, сел перед ней и начал копаться в еде ножом и вилкой.       Фрэнк был в раю! Он наблюдал, как его парень сидел и бездумно поедал калорийную еду, почти пуская слюни при мысли о том, что Джи становится больше и толще. У него были планы немного ускорить процесс, но это произойдет позже. А пока Фрэнк мог просто сидеть и наслаждаться видом перед собой.

***

      Два месяца спустя Джи был совсем другим. Он превратился в полностью послушную корову, всегда слушающую команды своего парня и всегда желающую поесть. За время, прошедшее с тех пор, как он согласился стать коровой Фрэнка, он набрал около семи килограмм, и всё это коснулось его бёдер, живота и груди.       Одна вещь, которая действительно ускорила этот процесс, — это открытие Фрэнком сайта, на котором фермеры могут покупать корма для своих животных. Широко разрекламированные «гормоны роста» для коров и свиней настолько заинтриговали Фрэнка, что он закупил немного порошка оптом.       Гормоны роста не разочаровали.       Почти сразу после того, как Фрэнк начал добавлять их в напитки Джерарда, его маленькая корова начала набирать вес намного быстрее, а его грудь стала намного больше. Совсем скоро Джи перешёл от второго размера груди к четвёртому, и всё это выглядело так, будто скоро он перейдёт от четвёртого к пятому.       Однако Джи не видел ничего странного во внезапном росте его груди. В конце концов, Фрэнк пообещал дать ему вымя, поэтому он был уверен, что его парень просто сделает то, что обещал.       Однако однажды всё изменилось. Грудь Джерарда стала довольно нежной и почти болезненной. Как будто он вернулся в свой пубертатный период. Он хотел знать, в чем дело, поэтому снял комбинезон и разделся так, что остался только в своих кружевных трусиках. Его соски были твёрдыми и покрасневшими. Он держал свои набухшие сиськи в руках и нежно сжал одну из них.       Капля белой жидкости быстро растеклась по соску Джи.       — Фрэнки! Фрэнк... Чёрт... Из меня льётся молоко! — закричал Джи.       Фрэнк устремился вниз по лестнице, буквально спотыкаясь о свои же ноги, чтобы посмотреть, что с Джи. Когда он увидел своего почти полностью обнажённого парня, сидящего на полу и истекающего молоком, Фрэнк чуть не закричал. Это было прекрасно!       — Ох, детка... Ты такая хорошая корова! Это просто означает, что ты становишься красивым и здоровым, и что твоё тело готово к тому, чтобы кормить телят, — сказал Фрэнк, садясь перед Джи и любуясь сиськами своего парня.       — Ох... Хорошо! — улыбнулся Джи. — А теперь ты будешь меня доить?       В тот момент улыбка исчезла с лица Фрэнка. Блять. К этому он пока что был не готов.       — Эм... Ещё нет, моя маленькая коровка. Знаешь, я найду какое-нибудь специальное оборудование, чтобы помочь, и отдам его тебе, когда построю твой маленький сарайчик, хорошо? Я всё ещё работаю над превращением старого складского сарая в саду в загон для тебя, — объяснил Айеро.       Джи радостно кивнул, похоже, полностью довольный этим.       — К лету я уже его закончу! — добавил Фрэнк, его щеки покраснели от румянца, когда он пошел на кухню, решив приготовить что-нибудь вкусное для Джерарда.

***

      Пару месяцев спустя Джи был намного крупнее и намного лучше одет. Каждый день он переодевался в свои крошечные шортики и укороченный топ с коровьим принтом, а в качестве аксессуаров носил повязку с коровьими ушами и ошейник с колокольчиком. В последнее время он стал намного охотнее показывать своё тело, и Фрэнку это определённо нравилось.       Те записи начали по-настоящему захватывать разум Джерарда, делая его милой и покорной коровкой для Фрэнка. С тех пор, как он стал коровой, он набрал как минимум двадцать килограммов, и его грудь стала безмерно огромной, вместе с животом и задницей.       Фрэнк работал над специальным маленьким загоном для Джи, который он нежно называл «сарайчик». Там было все, что мог пожелать Джи. Конечно, в сарайчике был подогрев, чтобы Джи никогда не замёрз, и в нём был мягкий пол, чтобы на коленях Джерарда не было синяков. Теперь он был снабжён кормушкой с едой, сделанной специально для Джи. В потолок также был встроен динамик, чтобы проигрывать в комнате успокаивающую музыку или подсознательные сообщения. К стене теперь был прикреплён большой резервуар, размером со стандартный офисный кулер. Фрэнк наполнил его густой жидкостью для набора веса с примесью гормонов роста, и Джи мог получить ее только одним способом — обхватить губами кончик и сосать его, пока его живот не начнёт заполняться.       Фрэнк очень гордился своим маленьким загоном, который он построил для своего парня, и не мог дождаться того дня, когда всё это будет закончено, чтобы он мог привести туда Джерарда. Осталось добавить только доильную станцию, которая должна была прибыть в ближайшее время.       В тот день, когда были доставлены молокоотсосы, Фрэнк был очень счастлив. Он прикрепил их к установленной им доильной станции, чтобы Джерард мог стоять на четвереньках, пока его доят, как обычную корову.

***

      На следующий день, когда сарайчик Джи был готов, Фрэнк подозвал мальчика на кухню. Он услышал звон колокольчика ещё до того, как увидел своего парня, но потом, когда он это сделал, ему очень понравился его вид.       Фрэнк обожал мягкость Джерарда и его лишний вес, он практически пускал слюни на это, когда Джи изо всех сил пытался пройти на четвереньках на кухню. Живот его парня теперь сильно свисал, что мешало движениям его ног, равно как и пухлые бедра, которые часто тёрлись друг о друга. Джи тяжело дышал, когда подошёл к Фрэнку, будучи уставшим от физических усилий.       — Что случилось, сэр? Пришло время поесть? — спросил Джи, опускаясь на толстую задницу и потирая живот. — Ты же уже кормил меня полчаса назад...       Фрэнк покачал головой.       — Нет, моя милая коровка. Сегодня я отведу тебя в сарай!       Глаза Джи загорелись от волнения.       — Правда?       Фрэнк кивнул, вытащил поводок и прикрепил его к ошейнику Джи, выводя его через сад в симпатичный отапливаемый загон. Сарайчик был довольно маленьким, не давая Джи много места для упражнений или прогулок. Фрэнк сделал это специально, сделав его похожим на настоящий загон для коров. Настоящие загоны для коров были небольшими, чтобы скот не слишком много двигался, давая очень нежное и жирное мясо.       Фрэнк с гордостью смотрел на то, как его маленькая корова с восхищением глядела на сарайчик. На Джи была только повязка на голову, колокольчик, топ от бикини с коровьим принтом и кружевные трусики.       — Хочешь, я подою тебя? — спросил Фрэнк, получив небольшой кивок от Джи.       — Пожалуйста, Фрэнки, я так полон молока! Пожалуйста, подои меня! — сказал Джи, радостно подходя к доильному оборудованию.       Фрэнк осторожно направил каждый из полных сосков Джи в молокоотсосы, которые были прикреплены к маленьким бутылочкам. Он включил их, а дальше они мгновенно начали работать, чтобы стимулировать и массировать соски Джи.       Джерард издал долгий, удовлетворённый стон, чувствуя, как молоко начинает вытягиваться из него.       — А-а-ах! Фрэнки, мне так хорошо! Я чувствую себя потрясающе!       Фрэнк ухмыльнулся своей корове, и из его рта вырвался злобный смешок.       — Шшш, детка. Это человеческие слова, коровы не разговаривают. Что говорит корова?       Джи посмотрел на Фрэнка большими глазами и тихонько произнёс:       — Му-у!       Фрэнк кивнул, хлопнул Джи по заднице и вышел из загона. Чтобы его доить, потребуется некоторое время, поэтому Фрэнк решил, что он может поработать, пока ждёт. Он дистанционно включил подсознательные сообщения, которые в данный момент проигрывались из колонок, пока Джерарда доили, надеясь сделать его ещё более покорным.       Когда Фрэнк вернулся к Джи, парень выглядел совершенно удовлетворённым. Его груди больше не были переполнены молоком, и он выглядел таким возбуждённым, как будто это Фрэнк растирал его соски в течение получаса.       Фрэнк с радостью выключил доильный аппарат и подвёл Джи к кормушке и резервуару для набора веса, чтобы его милая коровка могла пополнить его запасы энергии. Джи мгновенно начал сосать кончик резервуара, выпивая жидкость и наполняя свой животик до краев.       Когда живот Джи начал наполняться, Фрэнк не смог удержаться от того, чтобы встать на колени и схватить его, счастливо покачивая и играя с животом Джи.       Живот Джи теперь свисал почти до пола, что очень любил Фрэнк. Ему нравилось представлять, что когда-нибудь настанет такой день, когда живот Джи будет таким огромным, что будет фактически отталкивать его от земли, из-за чего он не сможет передвигаться, и поэтому Джерард будет просто беспомощно лежать на своем огромном животе.       Фрэнк нежно погладил Джи по волосам, так гордясь тем, что его милый парень полностью превратился в покорную, толстую маленькую корову. Он решил позволить Джерарду остаться в сарае ещё на пару часов, а позже, когда пришло время спать, он снова взял своего парня с собой, и они прижались друг к другу в постели, Джи уткнулся носом в шею Фрэнка, мягкое нежное мычание вырвалось из его рта. Нащупав голень Джерарда, Айеро сжал её и прижался к Уэю, чтобы согреться, просто восхищаясь тем, насколько мягким и послушным стал его идеальный мальчик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.