Разведчица в отряде "Альфа"

NC-17
В процессе
73
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 10 980 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник

Глава 4 "Первое задание"

Настройки
Перед заданием стоило бы выспаться, но мой организм похоже это не сильно волновало, мало того, что сон не шел, так еще и мрачные мысли закрадывались в голову. Сразу накатили воспоминания, когда я только начала свой путь разведчицы. Тогда все было еще ужасней, я думала, что не справлюсь даже с элементарными вещами и завалю задание моментально. Не думала, что когда-то буду вновь переживать подобное чувство. Хотелось показать свои способности и не подставить команду, может они и не ставят на меня многое, но ударить в грязь лицом не лучшее начало. Я устало вздохнула. Даже не знаю с чем конкретным мы боремся! Все что выслал Хиллс казалось чем-то нереальным и обрывочным. Многие моменты будто вырвали из контекста, это напрягало. -- Хей, ты еще не спишь? – моя соседка приоткрыла дверь и заглянула внутрь, увидев мое удивленное лицо, она лишь спокойно зашла, -- Хотела спросить про твое самочувствие, мало ли нервничаешь. Первая вылазка все-таки. Такого рода забота была очень неожиданна, не думала, что Шерри волнуется о моем самочувствии. -- Да, так себе, -- зачем скрывать, если я и правда нервничаю, -- не по себе от того, что я не знаю и половины той информации, которую знают все остальные. -- Ох, знаешь, я изначально тоже многого не понимала, все откроется со временем. Своими глазами завтра увидишь... То, о чем мы с ребятами тебе говорили, -- Шерри улыбнулась, -- Если не можешь уснуть, то могу дать тебе снотворного. У меня при себе всегда есть лекарства, так что можешь не стесняться и просить. Такая искренняя забота меня даже растрогала, было приятно, что о твоем состоянии заботятся. Тем более в таком месте. -- Откажусь. Предпочитаю обычный сон, -- тоже в ответ улыбнулась Шерри. Еще несколько минут разговоров ни о чем, прежде чем девушка уходит спать, а я вновь остаюсь одна. Надо отдать должное, стало намного легче, если не нагонять на себя тоску. На всю комнату раздается звон будильника от которого хочешь-не хочешь, но проснешься. Я вскакиваю с кровати, еще минуту в недоумении вертя головой в разные стороны. Не привыкну я к этому звуку, уже который раз пугает до чертиков. Будильник замолкает, а я начинаю сборы, думала, что прежде смогу еще заскочить в столовую на завтрак с командой, но мои планы нарушило пришедшее сообщение. «Через пять минут на первом этаже. В холле.» Кратко, четко и по делу. Спасибо, капитан, что дали так много времени на сборы. На ходу доделывая хвост, при этом, пытаясь, убрать выпадающие пряди, я дохожу до места встречи. -- Опоздала, -- сказал, как отрезал, Редфилд встречает меня с холодным взглядом и прежде, чем я открываю рот, чтобы сказать причину, меня перебивают, -- Помолчи. И давай за мной. Пришлось прикусить свой язык, не хотелось бы сейчас нарваться на неприятности, особенно когда капитан явно не в духе. И что могло случиться? Может переживает из-за задания? -- Сейчас идем получать экипировку, получишь небольшой инструктаж, -- со мной соизволили поговорить, когда мы подходили к лифту, -- заходи. Я молча зашла и смотрела, как капитан нажимает на кнопки в лифте. Никогда не понимала зачем в двухэтажных зданиях лифт, будто сложно ножками пройти, но все оказалось не так просто. -- Нижний этаж? – я была правда удивлена, учитывая, что я о нем не слышала. -- Что тебя удивляет? Мне, казалось, тебе выслали план здания, -- увидев мое растерянное лицо, Редфилд закатил глаза, -- На нижнем этаже вся техническая и оружейная часть, плюс лаборатории, все соединено системой «туннелей». -- Не страшно, что все это может... -- Не страшно. Выходи, -- разговаривать со мной прям не хотят, от слова совсем. Ну и ладно, больно надо. Это все отошло на второй план, когда я увидела, куда меня привели. Огромное помещение, где так и носились люди, если на верхних этажах было пусто, то тут царила жизнь. Множество пищащих приборов, звуков металла и шелестения какими-то бумагами, рев моторов машин и воздушных транспортов. -- Ого... -- все что смогла сказать я, а мой капитан, не оборачиваясь, направился только ему известно куда. Пришлось догонять. Подошли мы к одному из техников, который похоже давненько уже ждал нас. Нам приветливо улыбнулись и, как самым желанным посетителям, показали лежащие приборы. -- Стандартный набор: небольшой дисплей с креплением на руку, оснащенный всеми возможностями компьютера, зарядки хватает на 12 дней. Защищен от воды, ударов в корпус, но не по экрану, с этим осторожнее, -- меня вводили в курс дела, пока я рассматривала закрепленные на мне девайсы, -- Две рации, одна встроена в шлем, другая прикрепляется к бронежилету. Шлем тесно связан с ручным дисплеем, имеет ночное виденье и газовую маску. Так... настройки я ввел, все работает исправно, будут вопросы можешь прямиком обращаться к вашему технику. Хис Моррис, кажется. Вот так мне впихнули шлем и закрепили оставшуюся технику, но оказалось это еще не все. Через небольшой туннель мы оказались в оружейной, тут все было стандартно. Нас встретил тучный мужчина, который без лишних слов смотрела на меня минут пять, а потом кивнув просто ушел. -- А... -- хотела спросить, но бестолку. Наверное, стоит подождать пока тот вернется? -- Чего встала? – раздраженно спросил капитан, который похоже успел пройтись туда и обратно, пока я стояла на месте. И чего это мы такие злые? Совсем недавно же все хорошо было. -- Но мне же ничего не отдали... -- Все в твоей ячейке или ты хочешь по всему корпусу пройтись с оружием и полной боевой экипировке? – язвительности не было предела, только вот это не пойми откуда взявшаяся предвзятость ко мне напрягала. -- А может и хочу? И откуда мне знать, что и как у вас тут? Вы мне хоть что-то объяснили? Вот именно, что нет! – тон зря, конечно, повысила, за такое обычно рапорты выписывают. Но на меня смотрели с непробиваемым спокойствием, вглядывались, будто пытались что-то отыскать. -- Идем, -- когда молчание затянулось, а я уже похоронила себя, Редфилд развернулся и двинулся дальше. Какая прелесть, просто красота. Экипировку мне и правда положили в мой шкафчик, который находился все также на нижних этажах. Теперь у меня имеется автомат спецназа, пистолет-909, облегченный бронежилет и свободная черная одежда из плотного материала. Конечно, вдогонку ко всему этому шли патроны, гранаты и нож. Пока я ходила получать все вооружение, то моя команда уже подготавливалась к вылету, и я соответственно тоже. Начало дня вышло сумбурным, радовало лишь то, что Хиллса я сегодня не встретила. Саудовская Аравия, где-то рядом с границей Омана. Полет на задание всегда не самое быстрое и приятное времяпровождение, особенно, когда это полет над водой, а потом и песками пустыни. Естественно, перелет был в обход городов или любых мест с огромным количество людей. Чем меньше знают о нас, тем лучше. Поэтому приземлялись мы в лагере, где уже находилась группа ученых. Подымая столбы песка, команда «Альфа» спрыгнула с приземлившегося вертолета и двинулась прямо к встречающему нас ученому. -- Наконец-то, мы вас уже заждались, -- нас повели вглубь лагеря, -- Все стало ясно с первой проверки, остатки мутагена занесло сюда. Просто так оказаться тут он не мог, мы проверили теорию, его кто-то перенес сюда. Мы дошли до одного из самых больших навесов и прошли во внутрь. В самом центре стоял стол с множеством бумаг и пищащей аппаратуры, вокруг были установлены микроскопы, компьютеры и все, что могло пригодиться для работы. -- Вам нужно уничтожить центр проблемы, Амбрелла скажет вам только спасибо. Второстепенная, но немаловажная цель, это взять немного образцов, для лучшего изучения, -- Ученый остановился и глянул на молчаливого Редфилда, -- Местность изолирована, там давно никто не живет, но будьте аккуратнее. Главный центр проблемы был отмечен на карте жирным красным кругом и находился в небольшой скальной местности. Там находился давно заброшенный храм, где и был мутаген, причиняющий проблемы не только Амбрелле, но, похоже, и случайно заблудшим людям. -- Готова к первому заданию, разведчица? – Энтони, сидящий рядом со мной, ткнул меня в бок. Весь отряд был в абсолютном спокойствии, а вот меня тревожила интуиция. Пока мы пересекали пески на выделенном нам транспорте, за рулем которого сидел капитан, а вся команда сидела позади в боевой готовности, я все больше напрягалась. Энтони заметил это и уже было хотел спросить, в чем проблема, как автомобиль резко затормозил, уходя боком вправо, а снаружи раздались крики. -- lilwuqufi! 'aw sanutliq alnaar! Капитан, выругавшись, выходит из транспорта, приказывая оставаться нам на месте. Из кузова автомобиля были слышны только обрывки фраз, но мне хватило, чтобы понять, чем может это все обернуться. Ни смотря на попытки остановить меня, я оказываюсь под палящим солнцем, почти сразу встречая перед своим лицом дуло автомата. Сзади раздается шипящий выдох, вместе со мной выскочившего Энтони. -- yadika fawqa rāsika! – я медленно поднимаю руки над головой, а стоящий сзади меня парень делает то же самое, опираясь на мои действия, -- hīā! Тут же я чувствую острую резкую боль в голове и меня накрывает мрачная тьма, заглушаются разговоры и крики, последние, что я слышу, это то, как рядом со мной падает и Энтони. В глаза ударяет свет, голова раскалывается, и я жмурюсь, пытаясь прийти в себя. Минуты две я сидела, опустив голову вниз и глубоко дыша, это помогло унять первую волну боли, остались только ноющие отголоски. Я поднимаю голову и понимаю, что весь отряд без сознания, связан и находится посреди непонятной деревни. Солнце нещадно нагревает, и так раскаленный воздух, а вместе с тем и всех здесь людей. А было их тут не мало, похоже вся деревня собралась посмотреть на нас. Вот тебе и первое задание. На этом беды не заканчивались, я наконец заметила ужасное положение нашего капитана, который в прямом смысле находился под дулом автомата. Губа была разбита, а из носа шла алая кровь, но это не мешало оставаться ему все таким же спокойным и даже надменным. Вокруг было множество людей с оружием и все были на взводе, обстановка накалялась вместе с солнцем, а это значит, что закончится очень плачевно. (Все диалоги на другом языке, в дальнейшем, будут на русском, но будут помечаться *...*, для понимания). -- *Я предлагаю перестрелять их и все,* -- Державший автомат, еще сильнее вжал его в лоб Редфилда, отчего тому пришлось уйти немного назад. Прежде, чем кто-либо из них согласился с этой мыслью, я обозначила свое присутствие. -- *Нет! Мы здесь, чтобы помочь,* – На меня устремляются все взгляды, также наводят прицел, давая четко понять, что за любую ошибку я расплачусь жизнью. Я сглотнула, собирая мысли в кучу, но это было сложно на такой жаре и с чувством ответственности за остальных. Меня даже не особо напрягало, что меня держат на мушке, пугало то, что от моих слов зависит выживаемость команды. -- *Кто вы? И как вы вообще можете помочь?* — Это сказал человек в самом центре, которого я приняла тут за самую авторитетную личность. Ведь пока тот говорил, вокруг царила тишина. Но в его голосе столько пренебрежения, впрочем, меня это не заботило, -- *Откуда мы вообще можем знать, что вы тут оказались именно за помощью?* Знал бы он, что только что обозначил, что у них и правда есть проблема. Остается прощупать какая именно, об одном ли мы думаем или все же это что-то иное. -- *В ваших краях поселилась болезнь, которая может сгубить все ваше поселение, а потом и вовсе уйти дальше,* -- Сзади меня раздался тихий вздох какой-то женщины, а потом и тихий ропот толпы. Мне поверили или просто знают, о чем я? -- *Болезнь? Я не понимаю, о чем вы толкуете. Пытаетесь нас запугать?* -- краем глаза я заметила, как зашевелилась Шерри, но не стала отвлекаться на это. У меня был шанс сейчас развернуть ход разговора в мою пользу, осталось только не ошибиться на мелочи. Надо только вспомнить все, что я прочла из выделенных мне крупиц информации. -- *Болезнь, что вызывает изменение всего покрова тела, деформацию клеток, заразившиеся ею не могут здраво соображать. По началу это все, но потом большую часть времени не проявляют эмоций, только иногда агрессию,* -- мои слова произвели впечатление, даже лучше, чем я могла ожидать. Люди, что стояли где-то позади меня в толпе, залепетали на грани моего слуха: «Она знает... Она знает почему Бог прогневался на нас...». А вот это уже интересно. Толпа вновь зароптала, вызывая у меня надежду, -- *Мы тут, чтобы помочь. Правда. Мы сможем предотвратить ненужные жертвы.* Но все оказалось напрасно, когда на меня посмотрели злые, наполненные отчаянием глаза. Тот, с кем я вела диалог, был не впечатлен, а похоже наоборот. -- *Вы опять пытаетесь нас запугать. Заставить подчиниться вам, только вот не забывайте, что ваша жизнь в моих руках. Боюсь, вы не умеете убеждать. Справимся мы и без вас,* -- пас рукой и оружие в руках угрожающего мне человека, издает щелчок, когда дергается затвор, -- *Можете сказать свои последние слова.* Вот и будет это моя последняя секунда, я задерживаю дыхание и уже готова попрощаться с жизнью. Не впервой думать, что это мой последний день жизни, но привыкнуть к этому никак не получается. -- *Стой! Не нужно!* -- из толпы выбегает женщина, солнце загораживает мне ее, но я вижу нечеткий силуэт, направляющийся к мужчине, с которым я все это время говорила, -- *Прошу, вдруг это наш единственный шанс для малышки. Может они смогут помочь ей...* Я проглатываю вставший поперек горла ком, надеясь, что мое убийство не просто откладывается, но и не будет исполнено вовсе. Тишина наступает во всей деревни, даже горячий ветер, что поднимал пески, похоже успокоился. Голова все еще болела, а под палящим солнцем становилось хуже, но сейчас это было не важно. -- *Ты сейчас просишь, впустить к нам в дом чужаков, которые незаконно оказались на нашей территории. Людей, что напали на наших товарищей,* -- при этих словах он глянул на Редфилда, который, к слову, ничего не понимал из этой речи. Зато теперь понятно, откуда столько злости на нашего капитана, но уточнять, что первые напали они, мы, конечно, не будем. -- *Я лишь прошу не рушить мою надежду на жизнь нашей дочери! И дать нам всем шанс не бояться выйти за границы деревни,* -- твердый голос женщины, похоже смог поколебать уверенность ее мужа. Осталось мне завершить начатое. -- *У нас есть врач,* -- я смотрю на Шерри, та без слов понимает меня и начинает кивать. Мужчина долго смотрит на нас, на свою жену и молчит. Один взмах рукой и вот Шерри освобождают, и уводят, очнувшийся Хис пытается встрепенуться, но его останавливают грубым движением. -- *Если она нам не поможет, то...* -- оружие угрожающе щелкнуло еще раз, а я лишь пожелала девушке удачи. Под палящим солнцем мы просидели очень долго, кто-то из особо сострадающих жителей накрыл нас тканью, но это не спасало от жары. Солнце припекало, а в форме становилось все жарче, и жарче, сидящий недалеко от меня Энтони, попытался разбавить обстановку шуткой, но все разговоры были пресечены нашими «охранниками». Хуже всех было Редфилду, хоть мне и не очень было видно его лицо, но учитывая его состояние, наверняка, ему несладко. Время длилось медленно, как патока, а Шерри все не было. Хис изрядно волновался, как и все мы, никто не желал думать о плохом. Но вот я чувствую, что веревки на мне ослабли, а потом и вовсе упали. Перед собой я вижу жителя какой-то деревни, тот махает головой, мол «иди туда». Поднявшись, я еле-еле остаюсь на ногах. Части тела занемели, а голова кружилась, будто в вальсе, легкий приступ тошноты, но вот от глубоких вздохов становится легче, но не на все 100%. Я хотела помочь Энтони, но мне наглядно объяснили, что так делать не стоит. Парень мне улыбнулся и меня это вполне успокоило. Пришлось идти за выделенным мне человеком, куда-то вглубь деревни. -- Марлин! – Шерри устало улыбнулась, когда увидела меня, рядом с ней были все наши вещи и та самая женщина, что вступилась за нас, -- Я сделала все что могла, они не должны нас тронуть. Я выдохнула и немного пошатнувшись уцепилась за стол, меня еще пошатывало от перегрева, но в прохладном помещении все становилось лучше. Мне любезно подали стул и всучили стакан воды, который через секунду оказался пустым. -- *Спасибо вашей подруге, моей девочке и правда становится лучше, как и остальным,* -- женщина улыбнулась, -- *Я Самина Айши, а этот дом принадлежит моему мужу – Сабиту Айши, тут вашим друзьям ничего не грозит. Вы можете тут отдохнуть и... вернуться к тому, ради чего сюда прибыли* Весь отряд был в сборе, мы сидели в главном зале под взглядами пары людей, некоторые зло косились на Редфилда, который уже выглядел более или менее, а не как после боя без правил, смотря безразлично в стену. Наступил вечер, и жара спала, нам отдали наши вещи, но к оружию притрагиваться пока рано. -- Карта у нас есть, где мы находимся я тоже понимаю. Предлагаю выдвигаться сейчас, чтобы побыстрее закончить это задание, -- Капитан перевел взгляд на нас, задержавшись на мне, -- Передай им, что мы уходим. Но все оказалось не так радужно, нас поставили перед фактом, что-либо мы сейчас оставляем здесь Шерри, а потом возвращаемся и забираем ее, либо не уходим вообще. Хис вспылил, но Редфилд охладил его пыл и сказал, что мы согласны. Так мы и оказались вчетвером перед храмом, находящемся прямо в скале. -- Если они ей хоть что-то сделают, я лично всех перебью, да они… -- Успокойся, никто ее не тронет, мы вытащим ее, -- Энтони слегка ударил Хиса в плечо, а тот лишь криво улыбнулся. Да, ситуация не из лучших. -- Площадь храма небольшая, должны быстро управиться, -- капитан заходит в огромные ворота, которые встречали все входящих непроглядной тьмой. Благо было ночное зрение, которое дало понять, что раньше тут были зажжены факела, но сейчас в храм никто не ходит и за порядком следить некому, -- Хис и Энтони в зал пожертвований, мы пойдем в усыпальницы. Храм поражал своими масштабами, особенно учитывая, что строилось это все задолго до 21 века. Орнаменты с неизвестным мне содержанием, это не было похоже на Ислам, скорее на какую-то новую и неизвестную религию. Теперь понятно, почему деревня стоит на отшибе и не просит помощи. Изгои. Мы проходим вглубь помещения с множествами каменных монументов, которые уже были разрушены или вовсе стерты с лица земли. Везде валялись мелкие камни, иногда попадались огромные куски, ничего целого здесь нельзя было встретить, а ведь раньше тут наверняка было очень красиво, архитекторы, того времени, хорошо старались. -- Мы нашли мутаген, исследуйте остальные помещения, -- Капитан мотнул головой в сторону одной из стен, где пульсировала, как будто живая, непонятная консистенция. Мы двинулись вдоль этой стены, стараясь не шуметь. Когда мы дошли до самого дальнего угла, то увидели человека, точнее старика, который не шевелился, даже когда мы подошли достаточно близко. Редфилд выставил передо мной руку, а сам подошел еще чуть ближе, держа оружие наготове. Попытка у него что-то спросить успехом не увенчалась, старик ни на что не реагировал. Но в момент, когда капитан хотел подойти еще ближе, то человек повернулся, а нашему взору открылось, как огромная змея с земли проползает к голове, попутно обматывая шею. Ее мутные глаза смотрели прямо на нас, а тело было покрыто разного размера наростами, которые были явно нехарактерны змеям, как и такие размеры. Анаконды вроде не водятся в этой местности, а эта змеюка казалась даже крупнее. Прежде чем раздались первые выстрелы, которые очень не понравились змее, голова старика просто отпала, обнажая совершенно черные пораженные участки, а тело мертвым грузом упало вниз. Я дернулась, когда заметила, что из района шеи, вытекает зеленая жидкость, а следом за ней еще змеи, но чуть меньшего размера. Конечно, началась стрельба, но тяжело попасть по рептилиям, которые ловком сокращают расстояние, но все же возможно. У каждого из нас был пистолет с транквилизатором, который надо было ввести в главное мутировавшее существо, как сейчас, в самую огромную змею. Как раз сейчас этим капитан отряда и занимался, но успехом там и не пахло. Это стало понятно, когда это чудо мутации нависло надо мной, обнажая свои желтые клыки, с которых капала тягучая жидкость. Мало того, правая рука резко отозвалась болью. Такими темпами силы были не равны, особенно, когда та весит больше, чем ты. Удавалось только немного отсрочить неизбежное, увернувшись от первого укуса, но на второй попытке, когда до шлема дотронулся клык, оставляя огромную трещину, змея вдруг замерла, а потом зашипела, метаясь из стороны в сторону. Я отскочила, найдя хороший момент, а змея сделав последний рывок в мою сторону, не добралась на пару сантиметров, как рассыпаться в сероватый песок. С ее маленькими последователями произошло тоже самое, как и с остатками всей жидкости на стене. -- В порядке? – ко мне подошел капитан, а я смогла лишь кивнуть. Все еще был шок, меня немного потряхивало, но пришлось взять себя в руки, все истерики отложить на потом, надо не забывать, что Шерри находится не пойми у кого, -- Что с рукой? Я глянула на правую руку, которая до этого нещадно щипала, отдавая болью во все тело. Рукав был порван, а никаких повреждений на коже я не нашла, более того, боли более не было. Может показалось. -- Ничего, капитан, похоже случайно задела ткань, -- на меня недоверчиво глянули, поэтому сами решили осмотреть руку, а я даже не сопротивлялась, сил на такое сейчас нет. Поняв, что ран и правда нет, меня отпустили и мы двинули ко входу, не успев дойти до него, как нас встретили Энтони и Хис. Парни отчитались, что взяли образец и не нашли ничего интересного, кроме, пожалуй, обедающих рептилий в зале, но те не выжили. -- Здесь закончили, я вызываю сюда исследовательский отряд, пусть оцепляют помещение и дальше сами разбираются, -- на этом и закончили, осталось только вытащить Шерри и желательно обойтись без жертв. -- *Пока всех пострадавшие не будут вылечены, она никуда не уйдет. Я все сказал,* -- уже полчаса я пытаюсь договориться с этим уродом, который не держит своих обещаний. Просто стоит и упивается своей выдуманной властью. Его не волнует, что мы можем вызвать больше помощи, что Шерри сама не справиться. Хис стоял сзади и медленно, но верно закипал еще сильнее, вся команда понимала, даже без моего перевода, что этот Айши, не хочет идти на мировую. Оставалась надежда на его жену, что в прошлый раз повлияла на него, но сейчас она придерживалась его точки зрения, -- *Не испытывайте мое терпение, а иначе…* -- *А иначе что?! Вы можете услышать нас, а не только себя?! Я повторяю вам еще раз, вам будет послана помощь, не стройте из себя идиота!* -- уже сорвалась я. Мужчина угрожающе прищурил глаза и пытаясь морально надавить, показывая, что главный тут он, а не какая-то девчонка, двинулся на меня. Но он похоже не учел, что разговаривает не просто с путешественниками, а с обученными военными. Мне не дали ничего сделать, путь ко мне перегородил Редфилд, через секунду уже приставляющий к голове главы этой деревни пистолет. Вокруг выставив оружие встали парни, отрезая любую помощь. Я посмотрела на замеревшую женщину, которая вся побледнела и обратилась к ней. -- *Если вы не хотите, чтобы ваш муж не пострадал, как и другие присутствующие тут, то отпустите нашего медика, * -- на меня смотрели испуганные глаза, в которых мелькало отчаяние и угасающая надежда, -- *Я обещаю, что к вам будет выслана помощь.* Глава деревни хотел что-то сказать, но ему быстро заткнули рот, капитан умеет быть убедительным. Самина приняв решение кивнула, а мы наконец увидели Шерри. Путь до выхода из деревни был напряженным, в наших заложниках все еще был Сабит, которого мы обещали отпустить после того, как уйдем, в этом мы не врали. Может это и низко захватывать пленных, но веры к людям, однажды нарушивших обещание больше не было. Слежки за нами не было, поэтому отпустили мы главу в тот момент, когда уже сели в машину. -- Они ничего не сделали? Точно? – Хис уже минут пятнадцать не отходил от Шерри, выспрашивая у нее все подробности и красочно ругаясь на все произошедшее, мы ждали взлета вертолета, чтобы направиться на базу. Капитан говорил о чем-то с прибывшей исследовательской группой и сопровождающими их командой «Браво». На месте также были медики, в количестве пять штук, которые хотели поговорить с Шерри, но потом поняли, что сейчас у них это вряд ли получится. -- Вот тебе и первое задание, -- ко мне подошел Энтони, вставая рядом, -- Оценишь от одного до десяти? -- Минус один, -- парень хмыкнул, а я устало улыбнулась, -- Не думала, что все так обернется… -- Но ты молодец, если бы не ты, вряд ли вышли оттуда живыми. Кто знал, что тут живут шизики, на самом отшибе. -- Да… Еще и с оружием, -- мы еще перекинулись парой фраз, Энтони был легок в общении, даже несмотря на пережитый кошмар, становилось легче от общения и его шуток, которыми он пытался разбавить обстановку. -- «Альфа», мы улетаем.
73 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (5)