ID работы: 10806863

Taken

Гет
Перевод
R
Завершён
146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 4 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Клаус тяжело вздохнул, когда его телефон зазвонил в пятый раз за последние две минуты. Раздражённый, первородный гибрид отложил кисть и вытер руки о полотенце, лежащее рядом. Лучше бы это была чрезвычайная ситуация, угрожающая всему его королевству. которая не может потерпеть ни минуты. Взглянув на дисплей своего телефона, Клаус чуть не застонал. Секунду он раздумывал, стоит ли ему вообще отвечать. Однако из-за количества пропущенных звонков любопытство взяло над ним верх. — Стефан, какой неприятный сюрприз, — наконец ответил он. — Скажи мне, друг мой, во что снова ввязался наш драгоценный двойник?

— Дело не в Елене, — без приветствий ответил младший Сальваторе. Клаус замер. Если проблема была не в последней из Петровых, то…

— Дело в Кэролайн.

Перед его мысленным взором промелькнуло несколько образов: Кэролайн, укушенная мальчиком Локвудов, и Кэролайн с вырванным из груди сердцем. — Что случилось? Где она? — прорычал Клаус, уже спускаясь по лестнице и направляясь к входной двери.

— Мы наткнулись на шабаш ведьм, — ещё бы, — Одержимых желанием заманить тебя обратно в Мистик Фоллс.

Клаус замер. Он нужен ведьмам? Это никогда не было хорошим знаком. Он включил громкую связь, чтобы отправить сообщение своим братьям и Давине, пока Стефан продолжал вводить его в курс дела.

— Мы отказались помогать…

— Правильнее будет сказать, что Блонди угрожала заколоть нас всех, — услышал Клаус на заднем плане бормотание старшего — и его самого нелюбимого — из братьев Сальваторе.

— …и они сказали, что всё равно найдут способ заставить нас помочь им, хотим мы этого или нет. Клаус закрыл глаза, пытаясь успокоиться.

— Они забрали ее. Мы не знаем, где именно это произошло, мы просто нашли записку в её доме, в которой было написано позвонить тебе и сказать приехать сюда, если ты хочешь увидеть её живой.

— И как, скажите на милость, они вообще добрались до неё, если вы все знали о существовании угрозы? — зарычал Клаус. Он был зол. Злился на её идиотов-друзей, на то, что не оставил гибридов, чтобы присматривать за ней, уважая ее желание освободиться от него после их воистину незабываемой встречи в лесу два года назад. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что Стефан так и не ответил на его вопрос. — Стефан! — рявкнул он на Потрошителя, едва сдерживаясь.

— О, просто ответь на его вопрос, — простонал Деймон. Благодаря своему гибридному слуху Клаус слышал, как младший Сальваторе сглотнул. Он схватил телефон еще крепче.

— Мы посчитали, что, так как с помощью крови Елены снова можно создавать гибридов, ты… ну…

Клаус издал рык, который, он был уверен, услышал весь Новый Орлеан. — Значит, ты снова посчитал, что жизнь маленького двойника стоит больше, чем жизнь Кэролайн, — он почувствовал, как его гнев усиляется, а клыки неконтролируемо выдвигаются.

— Мне жаль, ладно? — и Клаус слышал искренность в его словах. — Кэролайн — моя подруга, и она важна для меня. Но да, поскольку ты скрылся из города, как только она переспала с тобой, я решил, что кровь Елены для тебя имеет большее значение.

— Я ушёл, потому что она попросила меня об этом! — взревел Клаус одновременно с недоверчивым вопросом Деймона: — Она что?! Выходя из дома и направляясь к своей машине, Клаус изо всех сил пытался взять своего зверя под контроль. Ему нужно было успокоиться, чтобы найти её. И факты, ему нужно было больше фактов. — Как давно её похитили?

— Мы думаем, около двух дней назад.

— Вы так думаете?

— Ну, поскольку мы думали, что их главной целью была Елена, которая в настоящее время лежит в гробу не в состоянии защитить себя, потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Кэролайн не отвечала ни на одно из наших сообщений.

Слепая ярость проклинала каждую клеточку его существа. — Запомни мои слова, Стефан, — прорычал он. — Если с Кэролайн случится что-нибудь необратимое, я лично вырву сердце твоего драгоценного двойника. И он не шутил. Ему не нужны были гибриды в мире без Кэролайн, в мире без её света и чистоты.

— Да ладно тебе, Барби уже большая девочка, она должна была постоять за…

— Скажи своему брату, чтобы следил за своим языком, если он хоть капельку им дорожит. Я буду через несколько часов. А пока напиши мне всё, что вы узнали об этом ковене. С этими словами Клаус закончил разговор и помчался по дороге, направляясь в аэропорт, чтобы встретиться со своей семьёй и маленькой ведьмой. — Не могу поверить, что мы снова в этом дурацком городе, — пробормотала Ребекка, выйдя из самолёта Майклсонов. — Тебя никто не звал, — ответил Клаус. — На самом деле, я звал только наших братьев и Давину. Ты могла бы остаться в Новом Орлеане. — И пропустить всё самое интересное? Чертовски маловероятно. — Почему бы тебе не пойти и не найти квотербека, чтобы полебезить, Бека? — предложил Кол. — А мы заберём тебя после того, как спасём девочку Ника. — Заткнись, Кол! — Это вообще возможно, провести время вместе как семья, не вцепляясь друг другу в глотки? — вздохнул Элайджа, поправляя рукава своего костюма. Клаус просто проигнорировал их всех и направился к чёрному внедорожнику, припаркованному возле взлётно-посадочной полосы. Маленькая ведьма следовала за ним по пятам. — Не хочу вас отвлекать, — наконец рявкнул он, когда Ребекка и Кол продолжили свою шумную перебранку. — Но я хотел бы найти Кэролайн как можно быстрее и желательно в целости и сохранности. Его братья и сестры обменялись взглядами, которые он не мог понять, но сели в машину, не сказав больше ни слова. Через десять минут они наконец прибыли к дому Сальваторе. — О, здорово, это чёртово воссоединение семьи, — простонал Деймон, как только они все вошли в гостиную. — Всё для вас, — сухо ответила Ребекка, плюхаясь на один из диванов. — А теперь, где вероломная сука-двойник? — спросил Кол, заставляя Деймона, наконец, признать его присутствие. — Ты должен быть мертв, — он моргнул. — Уверяю тебя, мой брат жив, — сказал Клаус, устав от того, что все ведут себя как дети. Он хотел найти Кэролайн, а затем вернуться домой — предпочтительно с блондинкой, хотя подозревал, что шансы на то, что она согласится пойти с ним, были довольно невелики. — Это Давина, — он поманил маленькую ведьму. — Довольно могущественная ведьма. Что подводит меня к моему первому вопросу: где ведьма Беннетт и почему она не попыталась использовать заклинание поиска, чтобы найти Кэролайн? — Говоря об этом, — вздохнул Стефан. — Бонни больше не ведьма. — Какая жалость, — ответил Клаус, даже не потрудившись звучать убедительно. — Давина, дорогая, что тебе нужно, чтобы выследить Кэролайн? — Что-то личное, — ответила ведьма. — Волосы, предмет одежды, что-нибудь в этом роде. — Я думаю, у меня в шкафу осталось несколько её трусиков, — усмехнулся Деймон, и Клаус замер. — Деймон, — предупреждающе обернул брата Стефан. — Сейчас не время… — О нет, пожалуйста, просвети нас, как ты завладел ими, — перебил Клаус, уже чувствуя себя убийцей. — Я думаю, это может подождать… — Элайджа попытался разрядить напряжение, но безуспешно. — Упс, — Деймон театрально прикрыл рот рукой. — Я думал, ты знаешь о том, что мы с Кэролайн проводили много времени вместе, прежде чем ты появился в наших жизнях. Клаус почувствовал, как его клыки удлинились, а глаза пожелтели. — Ник! Ребекка мелькнула перед ним, схватив его за плечи. — Ник, — повторила она. — Не сейчас. Ты нужен Кэролайн. Звук её имени сразу успокоил его нервы. Его сестра была права. Кэролайн нуждалась в нём, у них не было времени. — Я сбегаю к ней домой и возьму её расчёску или что-то в этом роде, — сказал Стефан. — Могу ли я рассчитывать на то, что все будут живы, когда я вернусь? — Не могу ничего обещать, дружище, — ухмыльнулся Кол. — Иди, — Элайджа кивнул в сторону Стефана. — Я буду держать их в узде. Стефан кивнул в знак благодарности и вылетел из комнаты. Придя в себя, Кэролайн застонала. Последние несколько дней определенно вошли в десятку худших. Она не была уверена, когда и как ведьмы похитили её; всё, что она помнила, это то, что проснулась предположительно два дня назад в этом подземелье, прикованная к стене магическими цепями, которые не давали её телу исцеляться. Её волосы были покрыты засохшей от удара по голове кровью. Деревянный кол, который делал для неё каждое движение наполненным мучительной болью, был воткнут ей в живот. Когда ведьмы попытались задать ей вопросы о местонахождении Клауса и о том, как с ним связаться, Кэролайн отказалась отвечать. Ещё до того, как её так грубо похитили, она дала понять остальным, что они пожалеют, если выдадут какую-то информацию или позвонят Клаусу. Теперь Кэролайн действительно хотела, чтобы они позвонили ему. Эти ведьмы были дилетантами. Это стало очевидным из их разговоров об убийстве его простым колом ради его сердца, полагая, что этот орган может сделать их более могущественными, чем любая ведьма, когда-либо ходившая по земле. Кэролайн чуть не рассмеялась. Клаус, вероятно, раздавил бы их, как мошек. Она знала, что её друзьям потребуется целая вечность, чтобы понять, что её нет. Они все были слишком заняты, пытаясь защитить Елену (впрочем, как и всегда). Однако она очень надеялась, что, как только они поймут, что её похитили, они позвонят первородному гибриду. И может быть, только может быть, чувства Клауса к ней и все обещания, которые он давал о том, чтобы быть её последней любовью, были правдой, и она всё ещё что-то значила для него, и он придёт ей на помощь. И лучше раньше, чем позже. У неё было достаточно опыта пыток, чтобы продержаться, как минимум, человеческую жизнь. Огромное всем спасибо. Кэролайн была вырвана из своих мыслей, когда тяжёлая деревянная дверь в подземелье внезапно открылась и на пороге появился ведьмак. — О, как хорошо, что ты проснулась, — сказал он, присаживаясь перед ней на корточки. — Мне нужно чтобы ты кое-что сделала для меня, красавица. Именно тогда Кэролайн увидела предмет, который был в руках у мужчины. — Мой телефон, — прошептала она в замешательстве. — Где ты его взял? Ведьмак ухмыльнулся: — Не забивай этим свою хорошенькую головку. Итак, мы сейчас позвоним Клаусу, и ты скажешь ему, чтобы он пришёл сюда. — Иди к чёрту, — прошипела Кэролайн. Рука ведьмы метнулась вперед и обхватила кол, воткнутый ей в живот, прежде чем повернуть его против часовой стрелки. Кэролайн закричала: её органы горели, как в огне. — Подумай об этом с другой стороны, — продолжал ведьмак. — Чем скорее он придёт тебе на помощь, тем скорее ты снова будешь свободна. — Ты меня отпустишь? — задыхаясь, спросила Кэролайн. Он снова ухмыльнулся: — Может быть. 'Значит, нет.' Ведьмак поднялся и прижал к телефону большой палец правой руки Кэролайн. Короткий щёлкающий звук сигнализировал о том, что телефон был разблокирован. Кэролайн устало наблюдала, как ведьмак изучает устройство. — А вот и он — Клаус Майклсон. Он нажал на зелёную кнопку с изображением телефона, прежде чем поставить звонок на громкую связь. Клаус ответил после второго гудка.

— Кэролайн?

Её сердце пропустило удар, когда она услышала его голос. Два года прошло, а он всё ещё имел на неё такое влияние.

— Кэролайн, дорогая, ты здесь?

Она слышала отчаяние в его голосе, но решила не отвечать. Дилетанты или нет, она не заманит Клауса в ловушку после всего, что он для неё сделал. — О, она здесь, не волнуйся, — ответил ведьмак.

— Кто ты такой? Что ты с ней сделал? — отчаяние исчезло, сменившись угрожающим рычанием.

— Ничего такого, от чего она не оправится… пока что, — ответил ведьмак. — Изменится ли это, зависит только от тебя.

— Чего ты хочешь?

— Тебя. Всё очень просто.

Клаус фыркнул:

— Откуда мне знать, что она ещё жива?

Взгляд ведьмака встретился с её. — Поговори с ним. Скажи ему, чтобы он пришел сюда. Кэролайн только покачала головой. Ведьмак закатил глаза, прежде чем схватить кол и снова повертеть его. И снова Кэролайн закричала в агонии, почувствовав, как ее внутренности разрываются на части.

— Кэролайн!

Из неё вырвался всхлип.

— Ответь мне, милая. Мне нужно, чтобы ты ответила мне, мне нужно услышать твой голос.

Теперь в его голосе звучала тревога. Она всё ещё не хотела отвечать ему, но ведьмак снова протянул руку, и Кэролайн запаниковала. Она больше не могла этого выносить. — Я здесь! — пискнула она. — Я здесь, Клаус.

— Кэролайн, мне нужно, чтобы ты послушала меня. Ты слушаешь, милая?

— Да, — прошептала блондинка.

— Я приду за тобой, милая.

И с этими словами звонок отключился. Ведьмак уставился на телефон, совершенно ошарашенный. — Он даже не знает, где мы?! Истерический смех вырвался изо рта Кэролайн. — Что тут смешного? — прошипел ведьмак. Кэролайн не перестала смеяться, и он ударил ее по лицу. Голова Кэролайн дернулась в сторону, волосы упали ей на лицо. Она сглотнула и посмотрела сквозь распущенные кудри в глаза ведьмака: — Он убьёт тебя. Он протянул руку и снова повернул кол. Закончив разговор, Клаус уставился на свой телефон. — Пожалуйста, скажи мне, что ты нашла её, — затем он перевёл взгляд на Давину, которая держала в руках расческу Кэролайн и что-то бормотала себе. — Почти, — сказала она, прежде чем продолжить. Клаус стиснул зубы, становясь всё более и более нетерпеливым. Он знал, что действовать так, как будто он одержал верх, было рискованно, но он не мог позволить этим ведьмам контролировать ситуацию. Он только надеялся, что они не раскроют его блеф и не заставят Кэролайн заплатить за это. — Если она умрет, потому что ты не способна выполнить простое заклинание поиска, сил всех твоих предков вместе взятых будет недостаточно, чтобы спасти тебя от моего гнева, — прорычал Клаус, надвигаясь на девушку. Внезапно Кол оказался между ним и маленькой ведьмой, остановив его, положив руку ему на грудь. — Она делает всё, что в её силах, Ник, — сказал его брат, для разнообразия посерьёзнев. — Боюсь, ее стараний недостаточно, — огрызнулся Клаус, уже пытаясь пройти мимо брата, когда входная дверь позади него внезапно распахнулась. — Так-так-так, — губы Клауса изогнулись. — Конечно же это Тайлер Локвуд. Он повернулся и столкнулся лицом к лицу со своим самым первым гибридом. На мгновение мальчик, казалось, удивился, но затем просто покачал головой и посмотрел прямо на Стефана. — Кэролайн в беде, — сказал он, и, прежде чем кто-либо успел ответить, Клаус бросился вперед и схватил его за горло, прижимая к стене. — А откуда ты знаешь? — прорычал он, и его радужки стали золотыми. Тайлер сглотнул под рукой Клауса, но также сверкнул глазами на Первородного. — Это всё из-за меня, ясно? — он ответил, стиснув зубы. — Эти ведьмы приходили ко мне. И я сказал им, что есть человек, за которым ты обязательно вернёшься. Что если они скажут тебе, что причинят ей вред, ты их выслушаешь. Клаус зарычал и усилил хватку. Руки Тайлера взметнулись вверх, обхватывая его запястье. — Я не знал, что они похитят её, — выдавил он. — Я узнал об этом, когда они связались со мной сегодня утром, попросив меня принести её телефон. — Просто признайся, что ты был настолько ослеплен ненавистью, ревностью и мыслью наконец избавиться от меня, что тебе было все равно, что с ней будет, — прорычал Клаус. — Я люблю её, — ответил Тайлер. — Может быть, — мрачно ответил Клаус. — Но твоя ненависть ко мне сильнее, чем любовь к ней. Вот почему она ушла от тебя и переспала со мной. — В этой комнате вообще есть кто-нибудь, с кем она не спала? — сухо прокомментировал Деймон, развалившись на диване. Клаус пересек комнату быстрее, чем кто-либо успел моргнуть, и ударил рукой по грудной клетке Деймона, сжимая в пальцах его сердце. Старший Сальваторе ахнул, а Стефан и Элайджа уже двинулись, чтобы вмешаться, когда раздался голос Давины. — Я нашла её. Когда Кэролайн снова проснулась, то услышала крики и звуки рвущейся на части плоти. Её сердцебиение участилось, она напряглась, чтобы услышать, что происходит наверху. — Где она? — она услышала рёв Клауса ещё до того, как раздался треск ломающихся костей. Последовал глухой шум, и на землю бросили ещё несколько тел. — Клаус, — прошептала Кэролайн, едва в состоянии произнести слово из-за своего состояния, вызванного магическими цепями. На мгновение все движения наверху прекратились. Затем внезапно Клаус издал еще один рёв, и бой продолжился. За дверью темницы послышались шаги; Кэролайн знала, что это шаги не принадлежат Клаусу и кому-либо из её друзей. Затем дверь открылась, вошёл всё тот же ведьмак, и его лицо выражало голую ярость. — Колья на него не действуют, — сердито сказал колдун, надвигаясь на неё с деревянным колом в руке. Дыхание Кэролайн участилось. — Скажи мне, как его убить, — попросил ведьмак. Несмотря на страх, на лице девушки появилась ухмылка. — Это невозможно, — прошептала она. — Он первородный. Его нельзя убить. — Любого можно убить, — прорычала ведьмак. — И ты точно знаешь, как убить его. Кэролайн покачала головой. Ведьмак подняла свободную от кола руку, и мгновение спустя девушка начала кричать от боли. Её голова, казалось, вот-вот взорвется, в её мозг будто каждое мгновение вонзались крошечные иглы, пронзая кости и плоть. В тот самый момент, когда аневризмы в голове Кэролайн прекратились, дверь в подземелье снова распахнулась. Клаус стоял в дверях, его радужки были ярко-золотыми, а лицо и одежда были покрыты кровью и остатками внутренностей. Кэролайн могла только смотреть на него широко раскрытыми глазами. Его глаза нашли её, и на долю секунды его лицо смягчилось, прежде чем снова ожесточиться и сосредоточиться на ведьмаке, стоящим перед ней. Клаус ухмыльнулся: — Тебе не следовало прикасаться к ней. Это будет последнее, что ты когда-либо делал. Он уже собирался двинуться вперёд, когда ведьмак внезапно присел рядом с Кэролайн и, грубо схватив её за волосы, поместил деревянный кол прямо над её сердцем. — Осторожнее, — ухмыльнулся ведьмак. — Её это точно убьёт. Клаус застыл, стиснув зубы: — Ты не посмеешь… Ведьмак рассмеялся: — Думаешь, ты сможешь остановить меня вовремя? Он прижал кол к ее грудной клетке, и с криком она почувствовала, как её кожа треснула под ним, и первый дюйм дерева погрузился в её плоть. — Кэролайн! — услышала она восклицание Клауса. Раздался свистящий звук, легкий ветер взъерошил её волосы, и затем ведьмак перед ней внезапно издал стон, а его глаза, прежде чем голова слетела с шеи, ударившись об пол с мягким стуком, наполнились удивлением. Секундой позже его тело так же столкнулось с полом. Кэролайн тяжело дышала. Она медленно подняла глаза на своего спасителя. Однако это был не Клаус: перед ней оказался Кол. К тому времени как она открыла рот — чтобы поблагодарить его? — Клаус уже стоял перед ней на коленях, его глаза снова стали обычно-голубыми, а выражение лица было полным беспокойства. — Кэролайн, — пробормотал он, обхватив ладонями её лицо, осматривая её на предмет возможных травм. Его взгляд, наконец, остановился на двух кольях в её грудной клетке и животе. Ярость вспыхнула в его глазах, когда он отпустил её лицо и быстро вытащил колья. Кэролайн ахнула от боли, и его взгляд тут же стал извиняющимся. — Всё в порядке, дорогая, — сказал он успокаивающе. — Всё закончилось. Ты в безопасности. Она уставилась на него, всё ещё с трудом понимая, что он действительно пришел за ней. Снова. — Спасибо, — наконец сказала она. — За то, что вернулся за мной. Он улыбнулся: — Я всегда буду возвращаться за тобой. Ты сомневалась в этом? Он снова окинул её взглядом, и его улыбка исчезла: — Почему ты не исцеляешься? Кэролайн моргнула и нахмурилась. Ей было трудно соображать из-за потери крови. — Кандалы, — наконец ответила она, двигая скованными руками для большей выразительности. — Они заколдованы. — Понятно, — вздохнул он, прежде чем повысить голос. — Давина! Не могла бы ты спуститься сюда, пожалуйста? Через пару минут Давина сумела снять заклинание, чтобы Клаус мог разорвать цепи. Кэролайн потёрла ноющие запястья, в то время как остальная часть её тела начала медленно восстанавливаться. — На мой взгляд, ты слишком серовата, милая, — сказал Клаус, и мгновение спустя укусил себя за запястье и протянул его ей. — Выпей. Кэролайн уже собиралась схватить его за руку, когда её взгляд упал за его плечо, и она встретилась с удивленными лицами всей семьи Клауса. С трудом сглотнув, чтобы заглушить запах крови, она снова посмотрела ему в глаза. — Можешь сначала вытащить меня отсюда? — ее голос звучал напряженно даже для её собственного слуха. — Пожалуйста, — добавила она, когда он собрался возразить. Кэролайн могла видеть его внутренний конфликт прежде чем он наконец вздохнул и кивнул головой. И, прежде чем она успела возразить, он подхватил её на руки и понёс к выходу. Когда они проходили мимо его братьев и сестер, Кэролайн протянула руку и схватила Кола за куртку, заставив Клауса резко остановиться. — Спасибо, — сказала Кэролайн младшему брату Майклсона. Кол ухмыльнулся: — В любое время, дорогуша. Семья превыше всего. Я не могу позволить своей будущей невестке умереть, не так ли? Кэролайн покраснела, чувствуя, как Клаус напрягся, прижимаясь к ней. — Как насчет того, чтобы отвезти мисс Форбс обратно в пансион Сальваторе? — Элайджа пришёл на помощь. — Её друзья будут волноваться. Мы отвезём Давину обратно к самолету и встретимся там с тобой. Клаус кивнул: — Держись крепче, милая, — сказал он, прежде чем сильнее сжать её, и ускорился. — Кэролайн! — Стефан вскочил со своего места, когда Клаус усадил блондинку на один из свободных диванов. — Чёрт, — вздохнул Стефан. — Ты выглядишь… — Дерьмово? — закончила за него Кэролайн. — Я хотел сказать — устало, — улыбнулся Стефан. — Сейчас принесу тебе пакет с кровью. Он бросился в подвал и через секунду вернулся с пакетом крови. Кэролайн тут же разорвала его и почти разом проглотила всё содержимое. — Тебе будет плохо, милая, — сказал Клаус, и она закатила глаза. Только когда она положила пустой пакет на кофейный столик, она, наконец, обратила внимание на Тайлера и Деймона. — Тайлер? — удивленно воскликнула она. — Что ты здесь делаешь? — Да, мальчик-волк, — лениво ухмыльнулся Деймон. — Почему бы тебе не рассказать ей то, что ты рассказал нам? — О, здорово, мы как раз вовремя для большой разборки, — сказал ухмыляющийся Кол, за которым следовали Ребекка и Элайджа, входя в парадную дверь. — О чём он говорит, Тайлер? — осторожно спросила Кэролайн. Тайлер отвёл взгляд, прежде чем вздохнуть и сделать несколько шагов к ней. — Мне так жаль, Кэр, — наконец сказал он. — Это всё моя вина. Она замерла: — Это ты, — медленно произнесла она. — Ты рассказал им обо мне и дал им мой телефон, не так ли? — Мне действительно очень жаль, — повторил он. Кэролайн фыркнула: — Я чуть не умерла там, Тайлер. Если бы Кол вовремя не убил ведьмака… — Кол?! — недоверчиво перебил Деймон. — У тебя прям целый фан-клуб, Барби. С ним ты тоже спала? Интересно, что бы сказала об этом Елена? — Думаю, очень много, — возразила Кэролайн, скрестив руки на груди. Гнев разлился по её венам, и ей с трудом удалось скрыть своё вампирское лицо. — И знаешь что? Мне совершенно всё равно. Меня вообще не должно было волновать, что вы все обо мне думаете. — Я пошутил, Блонди, — простонал Деймон. — Перестань драматизировать. — Нет, ты перестань, — яростно ответила Кэролайн, вставая со своего места. — Мне это надоело. Елена то, Елена это. Я сегодня чуть не умерла! И вы даже не заметили, что меня не было несколько дней, не так ли? — Стефан избегал её взгляда, и это было всё подтверждение, в котором она нуждалась. — Правильно. Потому что вы, как всегда, были слишком заняты защитой Елены. — Она и твоя подруга, Кэролайн, — попытался успокоить её Стефан. — Да просто замечательная подруга, — огрызнулась она. — Она не переставала твердить мне о том, что спала с Клаусом на протяжении нескольких недель. Что я променяла её на секс с парнем, который убил её тетю и маму Тайлера, и всё такое. — Ну, в этом она права, — пожал плечами Деймон. — А как насчет того, что она променяла меня? — крикнула Кэролайн, разъярённая и на грани истерики. — Как насчет того, что мне пришлось смириться с тем, что она влюблена в моего насильника? В тот момент, когда эти слова слетели с её губ, Кэролайн поняла, что совершила огромную ошибку. Встревоженная, она повернулась и посмотрела на Клауса. — Клаус… — начала она, но он уже пересёк комнату, а его рука во второй раз за день оказалась в груди Деймона. — Клаус, прекрати! — умолял Стефан, но первородный не слышал его. Он был поглощён яростью. — Может, последние слова? — зарычал он на старшего Сальваторе. Стефан сделал шаг в их сторону, но Ребекка остановила его. — Я вырву твое сердце, Стефан, клянусь, — предупредила она его. — Кэро-лайн, — выдохнул Деймон, вцепившись кулаками в диван. — Скажи ем-у. Я ник-огда не насиловал тебя. Кэролайн недоверчиво уставилась на него. — Может быть, не в первый раз, — сказала она дрожащим голосом. — Но после того, как ты укусил меня и я испугалась. Ты внушил мне. Ты внушил мне не бояться тебя, позволить тебе использовать меня как мешок с кровью и хотеть тебя. Ты отнял у меня свободу воли, ты отнял у меня возможность сказать 'нет'. Я называю это изнасилованием. Затем ее глаза нашли глаза Стефана: — И ты знал об этом. Вы с Еленой знали об этом, но ничего не сделали. Вы позволили этому случиться, а потом, когда Елена влюбилась в него, вы все ожидали, что я приму это. Вы решили, что мне всё равно на Деймона, постоянно находящегося где-то рядом. Никто из вас ни разу не спросил меня, что я чувствую по этому поводу. — И мы были неправы, — ответил Стефан, поворачиваясь, чтобы подойти к ней, но Кол внезапно оказался между ним и Кэролайн. — Угу, — сказал он, подняв указательный палец. — Я когда-то обещал Елене, что её друзьям не причинят вреда, — заговорил Элайджа, снова поправляя рукава. — Действие этой сделки окончено. Нет никаких оправданий, когда речь заходит о моей семье. И, очевидно, мисс Форбс теперь является её частью. — Я действительно ценю это, — сказала Кэролайн, внезапно почувствовав крайнюю усталость. — Но я не хочу, чтобы кто-то из них умер. Даже Деймон. Клаус резко повернул голову в её сторону: — Ты ведь не серьёзно, дорогая? — Почему ты хочешь, чтобы ему сошло с рук то, что он сделал с тобой? — спросила Ребекка, глядя на неё так, словно она сошла с ума. — Потому что я лучше, чем он. Последовала тишина, прежде чем Клаус медленно убрал руку из грудной клетки Деймона. Затем он схватил лицо старшего Сальваторе и заглянул ему глубоко в глаза, его зрачки расширились. — С этого момента, — настаивал Клаус. — Каждый раз, когда кто-либо произносит имя Кэролайн, ты вырываешь себе печень. Кол начал ухмыляться от уха до уха, прежде чем появиться перед Стефаном. — С этого момента, — повторил он слова брата. — Ты будешь спрашивать Деймона пять раз в день, слышал ли он что-нибудь от Кэролайн. — Неплохо, брат, — усмехнулся Клаус, прежде чем хлопнуть в ладоши. — Хорошо, тогда наша работа здесь закончена. Давай вернемся в аэропорт и полетим домой. — Отлично, — вздохнула Ребекка, направляясь к входной двери. — Мне надоел этот дерьмовый городишко по меньшей мере на столетие. — Подождите! — немного громче, чем планировала, произнесла Кэролайн, когда братья Майклсон уже собирались последовать за сестрой. — Если вы дадите мне один час, я пойду с вами. Мне просто нужно сначала поговорить с мамой, а потом… Она остановилась, когда поняла, что все в комнате уставились на неё: — Я имею в виду, если вы не против. Ребекка заговорила первой с улыбкой на лице: — Тогда увидимся через час, сестра. И с этими словами она умчалась прочь, а Элайджа и Кол последовали за ней по пятам. — Кэр, ты не серьёзно, — наконец сказал Тайлер. — Мне нечего тебе сказать, — ответила она. — Пойдём, милая, — вмешался Клаус, положив руку ей на поясницу. — Я отвезу тебя домой. Кэролайн кивнула и позволила ему вывести её из дома. Через час — телефонный звонок от Стефана (он извинялся за всё и просил оставаться на связи) и очень долгий и серьёзный разговор с её матерью, позже Кэролайн прибыла в аэропорт с двумя большими чемоданами, волочащимися за ней. Войдя в самолет, она села на сиденье у окна, Клаус занял место рядом с ней. Напротив них сидели его братья и сестра. Давина уже крепко спала в одной из спальных зон. — Ты когда-нибудь раньше летала на самолёте? — с любопытством спросил Клаус, когда самолёт наконец взлетел. Кэролайн покачала головой, нервно вцепившись в подлокотник. — Тебе понравится, — сказал гибрид. — И как только ты устроишься, я выполню свое обещание показать тебе мир. Есть идеи, куда бы ты хотела, чтобы я тебя отвёз? Кэролайн застенчиво улыбнулась, медленно встречаясь с ним взглядом: — Как насчет Рима? Или Париж? Может, Токио? Клаус ухмыльнулся от уха до уха: — Как пожелаешь, милая. Их прервал тихий кашель, и они оба посмотрели на Кола. — Ну, раз Кэролайн теперь будет жить с нами, — ухмыльнулся он. — Я думаю, пришло время поговорить с вами. Кэролайн подняла бровь. — Иногда, когда мальчику очень нравится девочка, мальчик очень возбуждается и хочет вставить свой… — Я убью тебя! — Клаус бросился на своего младшего брата, который отскочил в сторону, и Клаус столкнулся с пустым сиденьем. — Подожди, пока мы вернемся домой, и я снова возьму в руки кинжал! Элайджа обречённо вздохнул и покачал головой. — И снова кинжальные угрозы. Они устаревают, Ник, — рассмеялся Кол, после чего Клаус схватил пустой стакан с соседнего стола и швырнул его в голову брата. Ребекка перевернула страницу журнала, который читала. — Добро пожаловать в семью, Кэролайн. Ты привыкнешь к этому.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.