Часть 1
31 мая 2021 г., 22:06
«На моей могиле цветов не будет».
На эту фразу в достаточно широких кругах был патент Андреса де Фонойосы. Андрес придумал ее в тринадцать, сидя на скучном уроке, и написал слова на парте. После он стал оставлять ее на полях тетрадей, на страницах учебников и в библиотечных книгах.
«На моей могиле цветов не будет».
Андрес бездумно бросил эту фразу, когда его оттаскивали от драки с одноклассником в старшей школе и страшно заоскалился, обнажая испачканные кровью зубы. Кто-то в толпе зевак запомнил эту фразу и она буквально стала клеймом Андреса до самого конца обучения.
«На моей могиле цветов не будет».
Эта фраза красуется в выпускном альбоме под фотографией красивого парня с аристократичным видом. Почему-то Андресу кажется, что это не просто набор каких-то случайных слов, пришедших мечтательному ребенку. Теперь для него это что-то вроде отражения души и внутреннего состояния.
«На моей могиле цветов не будет».
Это первое, что приходит в голову Андресу, когда он раздумывает над тем, как подписать свою первую картину. Неразборчивая фраза скромно покоится в углу. Андрес улыбается и рассматривает красочный городской пейзаж Мадридской улочки.
«На моей могиле цветов не будет».
Андрес говорит это следователю по его делу, который пообещал возложить венок к памятнику испанца. Теперь фраза не такая, как много лет назад. Она сказана спокойно, вдумчиво, словно глубокая философская мораль. Будто Андрес уверен в том, что говорит.
«На моей могиле цветов не будет».
Пьяный Андрес невнятно бормочет эти слова своему новому знакомому – Мартину. Тот поднимает на мужчину ясные голубые глаза, тяжело вздыхает и кивает, поджав губы, словно полностью понимает Андреса. Заплетающимся языком Мартин тихо выдает:
«На моей тоже».
Андрес улыбается, даже почти мягко и приятно. Он уверен, что они подружатся.
«На моей могиле цветов не будет».
Андрес бросает эту фразу во время ссоры с Мартином. Берроте только узнал о болезни друга и пытается как-то помочь тому, но делает только хуже. Мартин с горечью замечает, что слова сейчас звучат так, словно Андрес ей оставил миру завещание.
«На моей могиле цветов не будет».
Сердце Серхио сжимается, когда вновь слышит эту, по его мнению, ужасную фразу брата. Андрес говорит ее вкрадчиво, спокойно, с легкой улыбкой на губах, будто трактует прописную истину. Внутри Андреса же все разрывается на части от боли.
«На моей могиле цветов не будет».
Берлин говорит Найроби эти слова уже раз пятый за время их знакомства. Она прикрывает глаза и раздраженным голосом говорит о том, что сама проконтролирует то, чтобы могилка Берлина всегда цвела и была зеленой.
«На моей могиле цветов не будет».
Эта фраза режет слух Токио и Денвера. Рио морщится, словно он кислой конфеты. Со знанием о болезни Берлина слова обретают больший смысл, чем просто красота и пафос. Берлин сжимает дрожащую руку в кулак, надеясь, что не выглядит жалко.
«На моей могиле цветов не будет».
Андрес говорит эти последние слова Серхио через наушник. Перед глазами встает образ мальчика-подростка, неаккуратно выводящего синей пастой буквы на школьной парте. Андрес тщетно вспоминает лицо своего врага в старшей школе, улицу, которую изобразил на картине и название того злополучного бара, где он когда-то давно напился с Мартином. Впервые за всю жизнь Андрес молится, чтобы на его могилке был хотя бы один завядший букетик.
«На моей могиле цветов не будет».
Мартин со слезами на глазах смотрит на татуировку на предплечье. Несколько слов, а сколько смысла. Мартин морщится, глотая залпом виски, и понимает, что на безымянной могиле опасного преступника никогда не будет никаких цветов.
«На моей могиле цветов не будет».
- На моей тоже, - на выдохе произносит Палермо, пряча татуировку под рукавом красного комбинезона. В уголках слабовидящих раненых глаз виднеются слезы.
Вдох-выдох.
Палермо бросается навстречу полиции…
Примечания:
Я написала этот фик минут за 20, но мне нравится, поэтому выложу.
С Любовью, Ваш Автор, Уибалл.