***
Шерлок был доволен тем, что Джон стал для него отличным помощником на месте расследований. Но одновременно это раздражало: Шерлок ощущал себя ущербным, что ему совершенно не нравилось. Он дошел до того, что признался Лестрейду, кто именно заменял его еще месяц назад. Лестрейд внимательно выслушал, а потом сказал: — Неважно. Если тебе было так удобнее, то пожалуйста. Теперь я понимаю, почему вместо тебя приезжает Джон. И знаешь, что? Стало намного спокойнее. Ну не обижайся, в самом деле. Прострадав так полторы недели, Шерлок опять предпринял попытку выйти во внешний мир. На этот раз он надел солнцезащитные очки, заглушил звуки музыкой в наушниках, надеясь таким образом обмануть самого себя. Шерлок дошел до перекрестка, когда на него навалилось осознание, что он находится посреди огромного пространства, где каждую секунду может что-то произойти. Вокруг была толпа опасных людей, способных на всякое, а он не мог оказать сопротивление, потому что тело уже не подчинялось, каждую мышцу сводило судорогой, в ушах зашумела кровь. Шерлок развернулся, но уже не смог сделать и шагу. Он застыл на месте, судорожно втягивая воздух ртом, пока не заработал гипервентиляцию, после чего рухнул замертво.***
— С этим надо что-то делать, — сказал Джон, когда Шерлок очнулся. — Тебе вызвали скорую, хорошо, что мимо проходила миссис Хадсон. Она настояла на том, чтобы тебя отнесли домой. — Я пытался. — И зачем? Это не попытки, а издевательство над собой. Так ты ничего не добьешься. — Но я дошел до перекрестка, — слабым голосом сказал Шерлок. — А если бы упал на пешеходном переходе? — Джон успокаивающе погладил его по волосам. — Никто бы не успел перетащить тебя на тротуар. Или… я не знаю. Зря ты так. — Можно продать конечности или внутренние органы, чтобы заработать деньги на новый суррогат. Или на ремонт. — Охренеть можно, вот что. Фабрика не будет с тобой сотрудничать. — Но я здесь как в тюрьме. — В следующий раз я пойду с тобой. Шерлок понадеялся, что присутствие Джона хоть немного снизит уровень страха. Он ошибся. Они смогли дойти до перекрестка, пересечь его, и Шерлок остолбенел. Он стоял, дико озираясь, хватаясь за Джона. Джон затащил его в первое попавшееся кафе, усадил за самый дальний столик. — Я возьму кофе. Или чай? Шерлок не сводил глаз с окна. — Значит, чай. — Джон подозвал официантку и сделал заказ. — И как мне домой вернуться? — безэмоционально спросил Шерлок. — Надену тебе на голову мешок. — Неплохой вариант. — Боже, нет. Хотя… Если тебе заткнуть уши, завязать глаза… Может, твой мозг не поймет, что ты попал на улицу? — Ну как же, не поймет. Я не занимаюсь самообманом. — Вот тебе чай. Я скоро вернусь. Так, чтобы выпил чай, слышишь? Горячий, крепкий и сладкий, как раз, чтобы мозг стимулировать. Ну же, Шерлок, бери чашку. Вот молодец. Посмотри на меня, я скоро вернусь. Понимаешь? Вот и славно. Шерлок жутко нервничал, дожидаясь Джона. Он послушно выпил чай, не чувствуя вкуса, едва не разбил чашку, и все смотрел то на дверь, то в окно. Наконец в кафе вошел Джон. — Беруши. — Он положил на стол маленький бумажный пакетик с логотипом аптеки. — Попробуем? Перед выходом Джон попросил Шерлока зажмуриться и заткнул ему уши. Он ловил взгляды окружающих, слышал удивленные возгласы, но не собирался как-то на них реагировать. — Готов? — Джон прикоснулся к щеке Шерлока. — Идем. Он мягко потянул его за собой. И сначала Шерлок спокойно вышел из кафе, спокойно добрался до проезжей части. Но чем дальше он продвигался, тем больше замедлялся. Шерлока начало трясти на середине перехода, он постарался представить, что находится в квартире, просто слишком громко работает телевизор, или кто-то рядом разговаривает, потому такой шум, беруши никак не помогали, он впился пальцами в Джона… — Мы пришли. Эй, открой глаза. Мы в парадной, я запер дверь. — Джон обнял Шерлока, беспрестанно целуя его и поглаживая по спине. Миссис Хадсон, которая выглянула на звуки шагов и голоса, всплеснула руками при виде мертвенно-бледного Шерлока, который почти висел на Джоне. — Бедный мальчик, — покачала она головой. — Какой кошмар. Меньше всего Шерлоку хотелось слушать сочувственный голос миссис Хадсон, но у него не было сил приказать ей заткнуться. Он кивнул и начал подниматься по лестнице, которая как будто стала длиннее в раза три, а то и четыре. На этом его эксперименты по выходу на улицу закончились.***
— Эффективность снизилась, — заявил Шерлок, когда Джон приехал с очередного места преступления. — Мне не хватает запахов и звуков. — Ну извини, разве ты не знаешь, что так и не изобрели технологию передачи запахов на расстоянии? — язвительно спросил Джон. — И неужели тебе хочется нюхать труп недельной давности? — М-м, — неопределенно ответил Шерлок. — Меня каждый раз спрашивают о тебе. И откровенно радуются, что ты работаешь удаленно. — Идиоты. — Да уж, идиоты. Ты что-то ел? — Да, папочка. — Плохое настроение. Бывает. — Джон заглянул в холодильник. — Вижу, что ваша светлость соизволила оттрапезничать, но мне ничего не оставила. Я схожу за обедом или лучше за продуктами? Мог и предупредить, что все сожрешь. — Я закажу обед в «Спиди». — После последней «смерти» суррогата Шерлок никак не мог избавиться от страха, что в кафе или ресторане случится нечто ужасное. — Перестань. — Джон знал об этом страхе. — Ты же сам сказал, что район благополучный. Здесь в самом деле почти ничего не происходит. — Твоя клиника… — Шерлок сидел в кресле, подогнув ноги, закрыв глаза. — Находится в опасном месте. Чтобы попасть к такси или выбраться из квартала, тебе приходится рисковать. — Я там три месяца прожил и, как видишь, жив и здоров. — У тебя нет программы телохранителя. Уверен, что ты не сможешь дать полноценный отпор грабителям. Ты стал выглядеть намного лучше, сразу заметно, что… — Заткнись, ладно? Свихнуться можно от твоих страхов, я все понимаю, но возьми себя в руки хоть как-то. Я в «Спиди» схожу, это совсем недалеко. Шерлок молча психовал, пока Джон не вернулся. — Пригласи какого-нибудь мозгоправа, — не выдержал он, глядя на мрачного Шерлока, который с неохотой обедал. — На нервах долго не протянешь. Таблетки тебе никак не помогают. О наркотиках не заикайся, сам знаешь, что от них еще хуже будет. Выход один — возобновить терапию. — Я уже пытался. Никакого толку от задушевных бесед нет. Я не могу переубедить свой мозг, что там, снаружи, нет никакой опасности. Что не прилетит снаряд, который разнесет мое тело в клочья, я не наступлю на мину, и никто не выстрелит мне в голову. Закроем эту тему, если возможно. — Ясно. — Джон некоторое время что-то обдумывал, а потом сказал: — Я не могу уволиться. В официальные больницы меня не берут даже на полставки, а здесь хорошо платят. Работа стабильная. И… ты же понимаешь, что твоего дохода никак не хватит на арендную плату, на коммуналку и на текущие расходы. У тебя слишком высокие запросы, извини, что напоминаю об этом. Знаю, ты привык к определенному образу жизни… Не заставляй меня бросать работу в клинике. Шерлок трагически молчал, но когда Джон захотел продолжить разговор, сказал: — Я найду выход из тупика, вот увидишь. Маниакальная уверенность, прозвучавшая в этих словах, совсем не понравилась Джону.***
Шерлок рассчитывал, что сумеет наладить старые связи с ковбоями, чтобы заняться перенаправлением денег с банковских счетов, точнее, банальным грабежом. В конце концов, можно было как-то обналичить средства и так заплатить за ремонт. К его разочарованию, многие из его знакомых или умерли, или сменили род деятельности. А те, кто остался, не располагал нужным оборудованием. Тупик оказался настоящим тупиком. И это доводило Шерлока до истерик, особенно когда Джона не было дома. В такие минуты Шерлок был готов достать самую последнюю заначку, принять все одним махом. Все равно полноценной жизни ему не видать, так к чему хвататься за эту? Джон пытался его успокоить, что в принципе было нереальной затеей: от этих попыток Шерлок заводился еще больше, доходя до исступления. Как-то он сказал, что готов продать половину своего тела, лишь бы заработать на новый суррогат. — Да брось, что за херня! — возмутился Джон. — Позволишь разобрать себя на органы? Что это за жизнь будет? — Будто я сейчас нормально живу. — Помоги богатому клиенту, так и насобираем понемногу. — И когда же наступит этот светлый момент? — обозлился Шерлок. — Когда я от старости умру? — Я не позволю тебе пойти под нож. — Да кто ты такой, чтобы мне запрещать?! — заносчиво воскликнул Шерлок, прежде чем прикусил язык. — Действительно, кто я такой. — Джон взял куртку и ушел. Перебесившись, Шерлок сообразил, что обидел Джона. Надо было срочно это исправить, но звонки и СМС остались без внимания. Джон не вернулся вечером и на следующий день не появился. Встревожившись, Шерлок связался с клиникой, в которой работал Джон. Ему ответили: «Доктор Уотсон сейчас занят». Это ни в коей мере не успокоило Шерлока. Он был готов обратиться к Лестрейду, но не стал: заявление о пропаже могли подать лишь родственники или супруги. Он хотел попросить миссис Хадсон съездить в клинику и попробовать найти Джона. Но это было крайней мерой. Джон отсутствовал пять дней. За это время он прислал Шерлоку два СМС с перерывом в день. Текст был одним и тем же: «Срочное дело, высокооплачиваемое». Шерлок перебирал варианты того, чем именно решил заняться Джон, начиная от заказного убийства и заканчивая тем самым донорством органов, о котором они недавно говорили. Последний вариант ввел Шерлока в полный ступор. Он боялся представить, что именно могли забрать у Джона. Мышечные волокна. Глаза. Волосы. Части кишечника, печени. Легкое и почка, без них можно было долго прожить. Кожа. Репродуктивная система. Суставы. Порой Шерлок ненавидел собственное воображение. Не выдержав, он достал из тайника два октагона и принял их, улегшись в ванну, полную горячей воды. Его накрыло приходом невероятной силы, тело превратилось в желе, растворившись в воде, видений не было, вместо них нахлынуло чувство свободы и блаженства, схожее с многократным оргазмом.