Страх или пугливость.

NC-21
В процессе
121
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 5 347 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 32 Отзывы 36 В сборник

Часть 6

Настройки
— Глава Не! Глава Не! — Чифэн-Цзунь сидел в позе лотоса за своим столом, где были многочисленные свитки с разными рукописями. Он склонялся над одним развернутым свитком и что-то усердно изучал, но когда один из подчиненых влетел в его кабинет, в тот час же отвлекся и уставился на него взглядом полного недоумения, и требования объясниться. — Глава Не, прошу простить за такую дерзость, но ситуация не предполагает отлагательства. — Адепт склонился в поклоне и, выдохнув, приготовился докладывать не самые хорошие новости. Гонец, принесшие плохие вести, всегда идет первым под удар. — Глава, только что пришло известие, что некий заклинатель взял в заложники молодого господин Не, Не Хуайсана, он прислал свиток с условиями для освобождения молодого господина. Адепт стоял ни жив - ни мертв, он четко видел как обычное лицо строгого Главы Не меняется на суровое, ожесточенное выражение, ноздри его раздувались - а кулаки сжимались в готовности атаковать. Не Минцзюэ встал, обошел стол и приблизился к адепту. — Что значит, что Не Хуайсан в заложниках? — Его тон был резким, а тембр голоса стал ниже обычного. — Где те, которых я отправил наблюдать за передвижением Хуайсана? Где те, которым я доверил столь важное поручение? Где они?! — Альфа не выдержал, и взял за грудки адепта, встряхнул его, оттолкнул от себя и вылетел из своих комнат, и направился во двор. — Собрать всех! — Гаркнул он во все горло, что стены содрогнулись. Собрав всех адептов во дворе, Чифэн-Цзунь оглядывал их всех как будто пытаясь отыскать кого-то, но не найдя, спросил где другие адепты. — Глава, — один из множества поспешно вызванных, сделал шаг вперед и почтенно поклонился. — Они ушли по вашему поручению в день когда молодой господин сбежал, и с того дня их никто не видел. — Не Минцзюэ был не восторге, он понимал, если те адепты не вернулись значит их либо убили, либо они с Хуайсаном, или пытаются его спасти. Его гнев и ярость горели огнем по всему телу, кровь в венах буквально бурлила от жажды убийства, он чувствовал жар от своей сабли, которая тоже жаждала скорейшего насыщение крови врага. Глава обернулся к адепту, который принес вести и востребовал свиток с требованиями. Адепт тут же подал его Главе. Не Минцзюэ раскрыл его и быстро прочитав, порвал его на мелкие кусочки. — Какой храбрый, его меч так же дерзок - как его кисть? — От зловещего тона Главы, адепты подобрались и пытались лишний раз не двигаться, они чувствовали бушевавшие феромоны доминантного альфы, которые выдавали в каком состоянии Глава ордена. Закончив выяснять что как, Не Минцзюэ отдав приказ, выдвинулся из Нечистой Юдоли, отправляясь на вызволение Хуайсана. *** — Просыпайся, — пинок прошелся по боку попадая в ребра. —Я сказал просыпайся! — Еще один пинок прилетел по затылку, не выдержав Хуайсан хрипло прокашлялся, сплюнул кровь, и еле сдерживал рвотные позывы от мерзко металлического вкуса во рту. — На, жри. — Мужчина поставил перед ним чашку пресного риса и плошку с водой. — У меня есть хорошие новости для тебя, молодой господин Не! — Сяолун широко улыбнулся наблюдая как Хуайсан садиться скрестив ноги, и берет в руки чашку с рисом. — Твой дагэ объявился, и стремится на всех порах тебя спасти. Я честно уже думал, что он не объявится, но похоже я ошибался. — Мужчина цепко следил за реакцией своего заложника, и с садистким удовольствием отметил, что эмоций у его омеги отсутствовали. — Зная темперамент Чифэн-Цзуня, он попытается с силой тебя спасти, но, он даже не подозревает, что не все так просто. — Минцзюэ очень сильный. — Я знаю дрогой, знаю, не просто так же он Глава Не, поэтому мы с ребятами придумали способ как можно на него воздействовать, что бы у него просто не осталось выбора, как не исполнить наши требования по выкупу. — Хуайсан пожал плечами, и принялся доедать свой завтрак, а может и ужин, он уже не знает сколько времени прошло, не знает, светит ли сейчас ярко солнце, или луна освещает темные дороги. За все время пока Хуайсан находился в плену Сяолуна и его дружков, он понял лишь одно, что быть омегой самое худшее в этом мире. Он навсегда запомнит эту боль и безысходность, которое буквально пожирало его изнутри, которая цепкой лозой обвивалось вокруг шеи и душила до отчаянных криков и всхлипов. Прав был дагэ, прав, от него нет никакого толка, в нем нет той силы что была у их отца, что была у самого Минцзюэ. Клеймо позора и стыда навсегда будет с ним, он даже не понимает до конца как он будет смотреть в глаза брату, он просто не представляет что ему сказать, или как обьяснить. Он уже ничего не понимает и не знает. — Чего это вы приуныли молодой господин? Где же ваша улыбка? Брат спешит к вам, радуйтесь, или мне помочь поднять вам настроение? — Хуайсан вздрогнул от его тона и сжавшись, отрицательно помотал головой и натянуто улыбнулся. — Вот так, молодец. Ах! Так жалко будет отпускать тебя, мы с друзьями уже приластились к тебе. — Его тошнило, его попросту скручивало от каждого слова этого человек, а об упоминание его друзей, где-то внизу живот все стягивало в тугой узел страха и отвращения. — Я, — он невольно заикнулся. — Я хочу спать…— Сяолун нахмурился. — Спать хочешь? Ты и так днем и ночью спишь, постоянно, — я устал. — Нет, я хочу что бы ты меня развлек. — Хуайсан положил чашку риса на пол и медленно начал ползти от мужчины спиной к стене, вжавшись в нее. — Ну, чего ты? Все будет хорошо, не волнуйся. — Мужчина встал и медленно стал подходить жавшемуся к стене омеги, которая тряслась от страха. — Ты же знаешь, я нежный. Нет, нет, нет, нет… *** Не Минцзюэ уже который круг нарезал в незнакомой местности с адептами, пытаясь найти хоть одну зацепку к убежищу где держали Не Хуайсана. В свитке с требованиями говорилось, что Минзцюэ должен был отправить с деньгами кого-нибудь из адептов, но никак не приходить сам. Ублюдки, знают же, что им не тягаться с ним, вот и страхуются. Только не совсем понятно как и где должны была бы проходить встреча, ведь об месте в свитки не было ни слова. Может следят? Нет, их бы заметили, трудно скрывать присутствие настолько долго от такого количества заклинателей. — Глава, мы опросили местных, никто ничего не видел и не слышал. — Что насчет пещер? — Здесь местность не предполагает пещеры и другие природные укрытия. — Ясно. — Ничего не ясно, где они могли его держать, не в самой же деревне, зная Хуайсана, он был бы очень громким, местные бы услышали. Только если… — Осмотрите дома в которых есть подвалы, людям обьяснить ситуацию, в случае чего идите на таран. — Но Глава… — Я не понятно выражаюсь? — Феромоны Не Минцзюэ высвободились в удушливом сгустке. — Я понял Глава. — Адепт поклонившись, стал передавать поручение остальным, и все разделившись по группам ушли кто куда. Не Минцзюе стоял и смотрел в ночную высь, и пытался успокоится, ему нельзя слишком сильно выходить из себя, не тогда когда он не знает о местоположении и состоянии Хуайсана. Взяв себя в руки, он пошел в противоположению сторону в которую пошли его адепты. Он должен найти его. Где же ты, Хуайсан?
Примечания:
121 Нравится 32 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (2)