ID работы: 10813164

war, or maybe peace?

Гет
R
Завершён
41
автор
Размер:
95 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 22 Отзывы 12 В сборник Скачать

4. Неудачное свидание

Настройки текста

4.

— Как ужин в семье Ли? — усмехнулся Исайя, идя рядом с Финном по улице Бирмингема. — Лучше бы его не было — усмехнулся парень — Я кое-что узнал интересное, не могу тебе пока рассказать, но когда я увижу доказательства, эта тайна будет открыта перед тобой. — Чёрт Финн, я нихрена не понял. Говоришь как мой отец, — темнокожий стукнул парня по плечу — хотя ты ещё в своём уме. Расскажи лучше про девчонку. Как она? — Девчонка как девчонка. Не знаю, мне все равно, — ответил Финн — не все лезут к девушкам как ты Исайя. — Да, их ещё педиками называют. Ты педик? — усмехнулся он. — Ага, не смог устоять увидев тебя — засмеялся Финн, а затем и Исайя. — Да пошёл ты, говнюк сраный, — Исайя приоткрыл дверь и пропустил друга. — Только после тебя, — Финн снял козырёк, заходя в помещение.

***

Джо проспала до обеда, поэтому прервала её сон Элизабет. — Джоанна Ли! — крикнула возле уха девушки Элизабет — время обед, а ты все спишь. — Мам, зачем так орать? — буркнула она и сонно протерла глаза. — Джо, — уже более мягко произнесла она — оденься и спускайся к нам, мы ждём — женщина вышла из комнаты. Джо не понимала зачем эти формальности, почему они не могут поесть без неё. Она быстро надела брюки и рубашку, а затем спустилась к семье. — А вот и главная соня Бирмингема, — улыбнулся отец, который читал газету. — Ну пааап — девушка присела за стол, сразу пихая в себя всю еду со стола. — У меня отличные новости для тебя. У тебя похоже, появился поклонник, — Уолт не спускал глаз с дочери. — Что? — проговорила она с набитым ртом — Что за поклонник? — Джоанна, дожуй и говори, — Элизабет аккуратно пила чай. — Майкл Шелби, сегодня прислал нам письмо, я согласился, чтобы ты с ним встретилась, — ответил Уолт, поглаживая руку жены, у которой было непонятное настроение. — Моё согласие никто не спрашивал, верно? — доела бутерброд Джо — Во сколько? — Через три часа, в городском парке, тебя довезёт мой водитель, — Уолт встал из-за стола — Хорошего тебе дня милая, — он чмокнул дочь в щеку и ушёл в кабинет. — Прекрасно. Я пойду собираться, — Джо не хотела идти, но выбора у неё не было. Она тоже встала из-за стола и ушла в свою комнату. Сборы завершились за пол часа, поэтому оставшиеся время она оставила для чтения, а после спустилась вниз, вышла на улицу и села в машину. — Будь осторожнее, — за спиной послышался холодный голос Элизабет, которая, как догадалась Джоанна, ревновала её к Майклу — семья Шелби странная, при любой неудачной ситуации, садись в машину и приезжай домой, — женщина поправила рубашку дочери. — Хорошо, мам. Спасибо, — она обняла Элизабет, а затем села в машину. Дорога заняла минут 15, и девушка уже медленно прогуливалась по парку, ищя среди встречных Майкла. — Вот и ты красавица, как твои дела? — усмехнулся Майкл, подходя ближе к Джо. — Знаешь, паршиво. Один мудак пригласил меня на свидание, прекрасно зная, о раскрытом романе с моей матерью, — Джо не скрывала отвращение — А ещё от тебя ужасно пахнет сигаретами. — Не любишь сигареты значит, в следующий раз буду знать, — Майкл элегантно подал девушке руку, чтобы та присела на лавочку. — Не слепая ещё, — она без помощи парня присела на лавку — К чему этот спектакль? — Твоя мать отвергла меня, так что у нас все закончено. Вчера, когда я увидел тебя, ты мне понравилась, — глаза парня блестели, и девушка не могла понять, говорит ли он правду, или просто нагло врёт. — Майкл, ты не впечатлишь меня своим унылым рассказом, да и по правде, единственное, что я к тебе испытываю, это жалость и брезгливость. — Ты слишком жестокая, по отношению ко мне, — усмехнулся Майкл, для которого, похоже, все было игрой. — Наверное на это есть причины, умник, — Джо встала с лавки — Десять минут прошло, ты меня не впечатлил, а значит мне пора домой. Пока неудачник, надеюсь с чужой мамой повезёт, — огрызнулась она на прощание, и села в машину. — Ещё увидимся, девчонка Ли! — крикнул парень, прежде чем машина уехала.

***

Артур определённо проживал не лучшие времена. Линда на грани развода с мужчиной, из-за его работы. Она ругалась на Артура, говоря что встретила человека, чьё сердце принадлежит богу, а в итоге он чёртов дьявол, в обличии человека. Мужчина все чаще пропадал в пабах, выпивая и целуя всех девушек подряд. И в очередной раз Финн нашёл его в Гарнизоне, в не очень хорошем состоянии. — Вот ты где. Ты ведь помнишь, что у тебя есть жена и дети? — усмехнулся парень, присаживаясь напротив брата, чьи руки держали голое тело какой-то девушки. — И тебе доброе утро Финн, — Артур приоткрыл глаза, и зевнул — Твою мать! — взбодрился — Как там тебя, свали нахрен! — Артур убрал руки от тела девушки, взяв стакан с водой.— Сколько времени? — Три часа дня, — Финн смеялся, с нелепых движений брата — Томас уходил злым, так что лучше не попадайся ему на глаза сегодня. — Заткнись малявка, сам разберусь, — перебил парня старший Шелби — Ну же, чего сел, поехали домой, — он потрепал младшего по плечу — Так уж и быть, доверюсь сегодня твоему вождению, не подведи. — Я не устраивался в няньки. Попроси Исайю, — Финн все ещё сидел на кресле, не собираясь уходить. — Ну и хрен с тобой. Засранец, — обиделся Артур и вышел из комнаты. — Мой план не удался, — в комнату зашёл Майкл — Почему она на меня не запала? — взял стакан с виски и тут же выпил его залпом — Финн, чем я, по-твоему, плох? — Ты Шелби, а значит ты уже говнюк, — ответил ему младший — Кто тебя отшил хоть? — Девчонка Ли. Джоанна, — Майкл устало провел по лицу — Ещё и Томас с его грязной работой достал. Это же ненормально! Он просто управляет нами как марионетками. Финн не слушал нытье Майкла. Он вспомнил Джо, она казалась ему интересной, непохожей на других. Она была естественной, никогда не красилась, и именно этим заинтересовала парня. Майкл не был влюблен в девушку, по многим причинам, одна из которых, это то что они знакомы только день. Его интересовала другая ЛиЭлизабет, через дочь которой, пытался вернуть её. — Ты спал с её мамой? — внезапно спросил Финн, у старшего. — Финн, ты в своём уме? — усмехнулся Майкл, но Финн понял, что тот врёт. — Я в отличие от тебя, да, — юноша поставил стакан на стол — Значит, ты с нами всего лишь два дня, а Том дал тебе задание? — А ты что, ревнуешь? — улыбнулся Майкл — Бедный Финн, все время предан брату, а он тебе даже не говорит про бизнес? — Заткнись, если не хочешь получить по лицу, — младший Шелби был зол — Лучше бы ты не возвращался Майкл Грей, — Финн встал и вышел из комнаты, показывая Майклу, что разговаривать с ним больше не хочет. Теперь младший Шелби сделает все, чтобы узнать, что скрывает Майкл, и попытается его уничтожить. Заодно докажет братьям, что он способный парень, на которого можно положиться. — Привет, Джонни, — Финн пожал руку мужчине. Джонни — один из преданных друзей Томаса и его семьи — Я хотел, чтобы ты мне помог в кое-чем. — Привет, Финн, — Джонни также был близок к семье Ли, гены этой семьи передались ему от прабабушки — Чем помочь друг мой? — Я тут кое-что выяснил, — начал Финн — Майкл немного соврал, про свое возвращение, мог бы ты разузнать, когда именно наш друг появился в Бирмингеме? — Постараюсь, но ничего обещать не могу — Мужчина поправил кепку — Томас об этом знает? — Нет, но и ему не нужно это знать. Это моё дело, и братьев втягивать не нужно, — Финн бросил сигарету на мокрый от дождя асфальт — Я верю в тебя Джонни, не подведи, — прежде чем уйти, юноша пожал руку Джонни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.