ID работы: 10813513

Остров Сокровищ

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
150 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 27. Конец приключениям

Настройки текста
      Если Эмили не смогли убить пираты, то это явно намеревается сделать Маргарет своими объятиями. Громкие причитания старшей сестры казалось можно услышать в любом месте на этом проклятом острове. Но это не так сильно волновало сестёр, которые обнимались стоя на берегу недалеко от корабля. Они были просто счастливы видеть друг друга живыми.        За этой картиной наблюдали остальные честные люди. Всё самое страшное позади. Ужаснейший из пиратов Скотт Кёркленд отправился вслед за Флинтом, почти все пираты были перебиты во время последней стачки. Лишь Садык и Тим остались живы, но они не предпринимали никаких попыток вступить в бой. Они ушли на другой конец острова, понимая, что для них всё кончено. Среди честных людей потерь не было, лишь Бернальд был не сильно ранен в руку. — Да я поняла, что я непослушная девочка! — смеялась Эмили, — Но может ты меня уже наконец-то отпустишь! — Что бы ты опять во что-то вляпалась? — возразила Маргарет, — Ещё чего! С тобой я поседею через пару лет! — Я больше так не буду! Я сама натерпелась предостаточно.        Наблюдая за забавной перепалкой Сестёр, Тино не мог не улыбаться. Казалось, ещё вчера это были Альфред и Мэтью. Они тоже иногда вступали в небольшую перепалку. Парень поймал себя на мысли, пусть они и скрывали тот факт, что они девушки, фактически они не изменились. Альфред и Эмили — авантюристы, Мэтью и Маргарет — заботливые брат и сестра, голос разума для младшего брата и сестры, хотя и сами порой пускаются в опасные авантюры.        Никакого негодования со стороны капитана или его друзей нет. Лишь удивление и радость они чувствовали глядя на сестёр, которые обманули всех, что бы попасть на корабль. Пусть они и обманули их в самом начале, они спасли им жизнь и теперь они могут вернуться домой. — Это все конечно хорошо! — хлопнул в ладони капитан Денсен, — но нам нужно отплыть до заката! Не желаю тут задерживать ещё на день! Все согласны! — получив согласие от каждого, капитан продолжил, — В таком случае, всем приступить к погрузке клада на корабль! — Можно вопрос? Клад бы выкопан вчера ночью или ранее? — спросила Эмили. — Я нашел его за неделю до вашего прибытия. — ответил Карлос, — Был время обыскать остров вдоль и поперек! — Денсен, могут ли девочки посмотреть на клад? Ведь благодаря им мы и нашли сокровища! А ещё благодаря им мы всё ещё живы! — подмигнул Гилберт. — Будь по твоему, друг мой! — воодушевлённо ответил Миккель.       Им пришлось обогнуть берег с юга и пройти чуть меньше мили, прежде чем они нашли небольшой вход в пещеру, вод который прикрывали сухие ветви. Карлос шел первым и первым вошел. — Он говорил, что жил здесь все эти три года! — тихо прошептал Эмиль, обращаясь к Эмили, — Когда мы покинули строение, мы ночевали тут, и этот островитянин нам все рассказал. Оказавшись внутри, Эмили с удивлением поняла, что тут довольно просторно и даже есть чем дышать. Пол был песчаным, кое где лежали крупные булыжники. В самом дальнем конце пещеры, в тусклом свете солнца лежали груды золотых слитков, различных монет и украшений, сверкающие в тусклом солнечном свете драгоценные камни и жемчуга. Эмили замерла на месте, глядя на эту кучу из золота и драгоценных камней. Из-за этого всего пролилось много крови. Из-за них она могла погибнуть, или ещё чего хуже — потерять сестру и любимого. Казалось, она видит капли крови на золотых изделиях. Сколько же людей погибло до этого? Сколько жизней отнял Флинт и его команда, чтобы набрать сколько сокровищ. К сожалению для всех, уплыть в тот же вечер они не смогли. Так как людей стало намного меньше по сравнению с тем, сколько было на момент отплытия, сил и времени потребовалось гораздо больше. Весь вечер было потрачено на то, чтобы перетащить сокровища на корабль, потом запастись достаточным количеством пресной воды. В благодарность за доброту, Карлос принес на корабль большое количество сушеной и вяленой рыбы, а также различных ягод. Связанного в трюме пирата, которого все это время охранял и кормил Тино выпустили на берег. Ему сказали, что Скотт и почти все пираты мертвы. Не особо Рон и поверил, вот только когда ему в лицо смотрело дуло револьвера Тино, тот решил сам проверить правдивость слов и сошел с корабля на берег. Когда же погрузка была завершена, было уже почти темно. Все до смерти устали, подготавливая всё к отплытию. Пришлось ещё один раз переночевать на этом острове, но уже на своем корабле, что было большим плюсом. Вспоминая, что на острове ещё остались два пирата, был поставлен караул, который менялся каждые три часа. Корабль отчалил от острова очень рано. Едва взошло солнце, как вся команда была на ногах. Быстро справившись с парусами и подняв якорь, «Испаньола» начала медленно разворачиваться и выплывать из бухты. На берегу показались Тим и Садык, что махали руками и громко кричали, что бы из забрали. — Не ужели мы просто возьмем их, и оставим? — охнула Маргарет, стоя возле борта. — Они могут опять поднять бунт. — сказал Гилберт, — Да и к тому же, Дэнсен сказал что направить первый попавшийся корабль им на помочь! А пока пусть они останутся тут. Раздался выстрел и все кто находились на корабле пригнулись. Гилберт был рядом с Маргарет и прижал к себе, так как буквально рядом с ним раздался громкий треск. Девушка задрожала и закрыла лицо руками, а сквайр с недоумением уставился на борт. — Они начали стрелять! — завопил где-то сверху Лукас. — Я думал что у них закончился порох! — раздался в ответ полный удивления голос Тино. Раздался ещё один хлопок. Но на этот раз никакого треска не последовало. Наверняка промазали. Медленно Гилберт отпустил Маргарет, и потихоньку выглянул из укрытия. Корабль продолжал уверенно отдаляться от берега, и Гилберт видел, с каким отчаянием Садык и Тим бегали по острову с ружьями в руках. Сердце неприятно кольнуло. Оставить их одних на необитаемом острове, пусть и ненадолго (если верить словам капитана) было чудовищно. Но эта мысль исчезла без следа, стоило Байльшмидту вспомнить, что они хотели убить их и что они могли сделать с несчастными сёстрами. Вскоре корабль покинул бухту и плыл дальше, пока самая высокая точка на этом острове не скрылась из виду. Лишь тогда все, кто был на борту вздохнули с облегчением. Больше было нечего бояться. Путь предстоял долгий и изнуряющий. Как ни как, работать пришлось всем втройне. Даже капитан не оставался в стороне, заменяя Бернальда за штурвалом, пока тот помогла Тино на парусах. Девушкам же старались не поручать тяжёлую работу. В основном они хлопотали на кухне и наводили порядок в каютах. Артур вспомнил, что когда Эмили притворялась Альфредом, она таскала тяжести, выполняла едва ли не самую тяжелую работу и спала в одной каюте с пиратами. Осознавать это всё Кёркленду было невыносимо. Артур ночевал в общей каюте, в то время как свою Каюту он отдавал Эмили и Маргарет. По пути до дома они остановились лишь раз, вечером того же дня после отплытия. Всем нужен был отдых, да и капитан распорядился нанять несколько матросов, чтобы скорее добраться до дома. Это был небольшой портовый городок, где на каждом шагу продавались различные экзотические фрукты. Девушек заворожил этот чудесный незнакомый город. В свете вечерних огней этот остров был особенно прекрасен. Однозначно это место было гораздо лучше, чем Остров Сокровищ, на котором было пролито много крови. Взяв немного сокровищ, Артур повел Эмили в ближайший магазин где продавались платья. Он помнил о своем намерении купить для Эмили лучшее свадебное платье, но для начала, подойдет любое красивое платье. Он хотел вновь увидеть свою девочку в платье. Довольно ей ходить в штанах. Возможно Гилберт думал точно так же, ибо по пути в тот самый магазин, на встречу шли довольно улыбающийся Альбинос и Маргарет, в новом лиловом платье. Для Эмили же Артур купил светло голубое платье. Если раньше, Эмили возразила или отказалась бы вовсе от платья, то сейчас девушка с удовольствием рассматривала его, кружась всем. Подол платья слегка приподнимался, когда девушка кружилась. Сама Эмили улыбалась. От этой улыбки Артуру становилось тепло на душе. Видеть свою малышку счастливой — вот настоящее сокровище.       Спустя несколько дней «Испаньола» спустила якорь в родной гавани. Город встретил корабль радостными криками и теплыми огнями, который освещал город в вечернее время. Эмили была готова расплакаться от счастья, видя дома и людей. Ликовали все. Маргарет была солидарна с младшей сестрой, стоя рядом с ней возле борта. Казалось, что девушки едва держатся, чтобы не перепрыгнуть за борт, и побежать по причалу в город. Учитывая, через что им пришлось пройти, Артур вряд ли удивился бы подобному. — И так, мы вернулись домой, Байльшмидт, а Маргарет сейчас на корабле. — Артур обернулся, и увидел, как Миккель тыкал пальцем в бок Гилберту. — А? — вначале Гилберт не понял, что имел в виду капитан, но потом его лицо побагровело, что было очень заметно при бледности его кожи, — Помню… вот что, если Маргарет?.. Да и при всех! — И где твоя уверенность, которая была с тобой, когда мы только попали на корабль?! — усмехнулся Артур, подходя к Гилберту. — А сам то! — возмутился Гилберт, — Только не говори, что не собираешься делать предложение Эмили? — Собираюсь конечно! — пожал плечами Артур, — Вот только я не обещал это делать на глазах у всей толпы на корабле, в отличии от некоторых! Что-либо говорить дальше Гилберт не стал. Он лишь откашлялся и выпрямился. Затем, он полез рукой в карман, и достал оттуда небольшое золотое колечко с розовым камушком. Артур стал внимательно рассматривать кольцо, что держал в руках альбинос. Наверняка он нашел его в груде сокровищ. Артур не удивился. Он и сам днём ранее находил похожее кольцо, только с зеленым камушком для Эмили. Так что подобное стоило ожидать и от Гилберта. Альбинос глубоко вдохнул и уверенно зашагал возле борта сёстрам, под взгляды команды. Артур улыбался, глядя на Гилберта. Путь порой сквайр был невыносим, сейчас он очень сильно переживал и Артур мысленно поддерживал его. Ведь в конце концов, в ближайшее время ему предстоит сделать то же самое. Тем временем Гилберт остановился аккурат перед Маргарет. Девушки с удивлением уставились на него. Гилберт спрятал обе руки за спину, держа в одной из них кольцо. — Что-то случилось, господин Байльшмидт? — тихо просила Маргарет, прижав руки к груди. Её янтарные волосы вновь были собраны в два хвоста на затылке. Вновь перед ним была та самая милая Маргарет, которую он видел до отплытия. — У Великого Меня есть разговор, — Гилберт улыбался, но дрожащий голос выдавал его волнение, — я хотел поговорить давно, но то одно то другое. А тут столько всего случилось. Эмили было открыла рот, намереваясь что-то сказать. Но Маргарет подняла перед ней указательный палей, жестом говоря, что ей нужно сейчас помолчать. — С тех пор как Вели… нет, с тех пор как я тебя встретил, и когда я видел тебя потом, я чувствовал приятное тепло, — альбинос положил одну руку на сердце, вторую он продолжал держать за спиной, — быть может порой я вел себя не благоразумно, однако, это не отменяет того факта, что когда ты рядом со мной, я чувствовал себя лучше всех. Маргарет Уильямс, я хочу задать тебе лишь один вопрос. Альбинос очередной раз глубоко вздохнул, и опустился на одно колено. Его вторая рука, что все это время была за спиной, Гилберт протянул её Маргарет, держа в ней то самое кольцо. От шока Маргарет закрыла руками рот, а глаза Эмили расширились от удивления. Она начала мотать головой в разные стороны, пока она не увидела улыбающегося Артура. — Маргарет, я люблю тебя! И я хочу всегда ощущать то тепло, которое чувствую когда ты рядом. Скажи мне, ты выйдешь за меня замуж? На глазах Маргарет показались маленькие капельки, которые ярко заблестели в свете уличных фонарей. Гилберт побледнел и не на шутку испугался. Этого он и боялся больше всего. Альбинос тут же вскочил на ноги. -Маргарет, Боже, прости если что не так! — затараторил Гилберт, — Я не… Боже… — Да… — Что?! Маргарет убрала руки. На лице сияла мягкая и добрая улыбка. У Гилберта как от сердца отлегло. Аккуратно Маргарет убрала слезинку с глаз. — Простите, что напугала вас, господин Байльшмидт, — тихо рассмеялась Маргарет, — я иногда плохо держу эмоции. Вы даже не представляете, как я сейчас счастлива! Разумеется, «да»! Я согласна! Теперь расплакаться от счастья был готов сам Гилберт. Он аккуратно взял руку девушки и надел её кольцо на безымянный палец. После чего, Гилберт обнял девушку, прижимая её к себе. Последовали радостные крики команды и капитана. — Так держать, старина! — громче всех кричал Миккель. — Прими мои искрение поздравление, Байльшмидт! — аплодируя, сказал Артур. — А ты чего в стороне то стоишь? — усмехнулся Гилберт, глядя на Артура, — Теперь твоя очередь! Эмили застыла в ступоре, а Маргарет тихонько усмехнулась. Теперь настала очередь краснеть Артуру. Доктор сначала стыдливо отвернулся, а затем посмотрел на Эмили и мягко улыбнулся. Эмили улыбнулась. Такой Артур ей нравится гораздо больше, чем тогда, на острове, когда её жизнь висела на волоске. — Только не говори, что ты кольцо оставил в трюме, Кёркленд! — расхохотался Денсен. Прошло несколько дней с тех пор, как они вернулись. Франциск к этому времени уже успел полностью восстановить трактир. Девушки развертелись от счастья, когда Бонфуа обнял сестёр. Они не стали говорить, что они пережили. Они не хотели заставлять волноваться его, во всяком случае — не сейчас. Вероятнее всего, Гилберт и сам все потом расскажет. Когда же Франциск заметил кольца на безымянных пальцев Эмили и Маргарет, Франциск сверлил недовольным взглядом Артура и Гильберта, которые так же пришли проведать старого друга. — Вы себе никого по лучше не могли найти? — равнодушным тоном сказал Франциск, кивая в сторону доктора и сквайра. — Будет тебе, Франциск! — рассмеялась Эмили. — Неужели ты не рад? — спросила Маргарет с дрожью в голосе. — Разумеется я рад! — тут же улыбнулся Франциск, вновь прижимая сестёр, — Я же знаю, как долго вы были влюблены! — Франциск! — завопили девочки с возмущением, под веселый смех трактирщика.       Вскоре в местном монастыре играла радостная музыка и бил колокольный звон. Толпа людей с ликованием встречала у входа в монастырь двух невест и их женихов. Среди них были и Команда Денсена, что решила устроить праздник на «Испаньоле». Инициатива принадлежала капитану, так как на его корабле Гилберт и Артур сделали предложения своим девочкам. Вечно хмурый Бернальд и вечно недовольные Лукас и Эмиль улыбались искренне, глядя на счастливые лица новобрачных. Франциск и Тино пускали скупую мужскую слезу от счастья.       Празднование продолжилось на корабле. Стол ломился от угощений, напитки лились рекой. Веселый смех, счастливые улыбки, радостная музыка. А ведь всего пару недель назад, тут была борьба не на жизнь, а на смерть. Казалось, что ещё вчера по палубе ходил страшный рыжий пират, который мечтает убить любого, кто станет у него на пути. Но его больше нет, и ничто больше не угрожало. А его клинок, пустивший кровь многим людям остался лежать далеко-далеко на Острове сокровищ, затерянного среди океана.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.