ID работы: 10814418

IzuJirou Halloween Sountrack

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
105
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник Скачать

Monster Mash

Настройки текста
Примечания:

Monster Mash — Bobby «Boris» Pickett

Два студента класса 1-А приземлились с глухим хлопком, упав в люк. Кьека потерла голову с громким стоном. — Дурацкий дом с привидениями, — пробормотала Кьека от негодования. И тут же она услышала под собой стон. Посмотрев вниз, она обнаружила, что сидит на животе ошеломленного Изуку. Обильно покраснев, Кьека вскочила с зеленой булочки с корицей. — М-Мидория! Мне так жаль! Ты в порядке? — Д-Да, я в порядке, — выговорил Изуку и сел, слегка покраснев. — Только бы ты была цела. Кьека же застенчиво постучала разъёмами наушников. Оглядевшись, они обнаружили, что находятся в каком-то каменном туннеле. Они начали спускаться по уже упомянутому туннелю, в попытках найти выход. — Как, черт возьми, мы получили разрешение на строительство всего этого? — задалась вопросом Кьека, оглядывая туннель. — Я думаю, лучше спросить, кто был способен построить все это? — ответил Изуку. — Не думаю, что это по силам кому-нибудь из класса 1-А или 1-Б. Вскоре они оба увидели свет в конце туннеля и быстро побежали к нему. Добравшись туда, они оказались в подземной лаборатории. — Хе-хе-хе, кажется, в моей лаборатории завелись крысы, — раздался голос, напугавший Кьеку и Изуку. Из тени вышел Нейто Монома, одетый как сумасшедший ученый. Увидев занозу класса 1-А, Кьека нахмурилась и слегка прорычала. — Почему я не удивлена, что ты здесь? Клянусь, если за всем этим стоишь ты, мы надерем тебе задницу! — Д-Джиро-сан… — В чем дело, Мидория? — Я не думаю, что он виноват, — заявил Изуку и шагнул вперед, вставая перед Кьекой. — Хах? Почему ты так говоришь? — спросила рокерша, растерянно глядя на одноклассника. — Посмотри на его глаза. Они отличаются от того, как он обычно смотрит на кого-то из класса 1-А. То, что затронуло Янаги-сан и Шишиду-сан, должно было повлияло и на Моному-сана. Она снова повернулась к Мономе и увидела, что слова Изуку правда. Глаза у Мономы были такие же, как у Рэйко, безумные и жаждущие убийства. — Хе-хе-хе, — захохотал Монома, схватившись за лоб. Он посмотрел на Изуку и Кьеку тем же безумным взглядом. — Похоже, у моего творения наконец-то появятся игрушки! Из соседней камеры послышался громкий стон. Затем железные прутья клетки были сорваны, и из нее вышел самый высокий член класса 1-Б. — К-Коджиро Бондо? Его тоже затронуло? — просипел Изуку, пока они с Кьекой пятились от неуклюжего гиганта. Герой-ученик с причудой клея был одет в рваную одежду, тяжелые ботинки и был даже с болтами, торчащими из его головы. Испустив громкий, сердитый стон, он замахнулся на студентов класса 1-А. К счастью, Изуку был достаточно быстр, чтобы подхватить Кьеку и отпрыгнуть в сторону. — Джиро-сан, я разберусь с Бондо-сан. Ты справишься с Мономой-сан? Он не в состоянии скопировать твою причуду, так как это тип мутации. — Хорошо. Я давно хотела стереть эту ухмылку с его лица, — ответила Кьека, когда Изуку поставил ее обратно на пол. Она направилась к Мономе, пока Изуку занимался с Бондо. Вытянув разъемы наушников, она была готова вонзить в него их с такой силой, с какой это было возможно. Но чего она не ожидала, так это того, что Монома вдруг начнет парить в воздухе. — Что за?! — Неужели ты всерьез думала, что у меня не будет подкрепления?! — воскликнул Монома с безумным смехом. Кьека начала оглядываться вокруг, прежде чем снова посмотреть на Моному, обнаружив, что бестелесная рука держит его в воздухе. Это могло означать только одно. И тут звук шагов привлек внимание Кьеки. Повернувшись к клеткам, она увидела, что Сецуна Токаге смотрит на нее с такими же безумными глазами и широко улыбается. Она была одета в лоскутное платье, а по всему телу расходились швы, делая ее похожей на тряпичную куклу. — Как же мне везет, — пробормотала Кьека. Она вспомнила совместную тренировку и то, как раздражающе было драться против Токаге…и это было тогда, когда Токаге была еще в здравом уме. Кто знает, на что способна эта Токаге? Вскоре она узнала это, когда Токаге прыгнула вперед с широко открытым ртом, готовая вцепиться в неё острыми, как у ящерицы, зубами. Не желая быть укушенной, Кьека послала один из своих разъёмов и смогла ударить Токаге в челюсть. Этого было достаточно, чтобы девушка-ящерица потеряла равновесие, но также чтобы разозлить ее еще больше. Токаге зашипела, готовясь снова броситься в атаку. — Бежать бесполезно, — усмехнулся Монома. — Мои творения выследят тебя и растерзают на куски! Токаге сделала еще один выпад, но на этот раз Кьека увернулась, после чего Токаге врезалось в одну из частей оборудования. Это дало Кьеке возможность спрятаться и отдышаться, пока Монома ругал свое «творение». Должно же быть что-то, что я могу сделать для победы над ней! — размышляла Кьека, оглядываясь по сторонам. Удача была на ее стороне, когда она нашла неподалеку динамик. Да! — Вставай, несчастная кукла! — заорал Монома, заработав шипение Токаге. — Эй, тупица! Монома повернулся и свирепо посмотрел на Кьеку. — Ты смеешь так говорить со мной?! Кьека, уже воткнувшая в динамик свой наушник, могла только ухмыльнуться. — Ты чертовски прав, я смею! Мидория, спрячься! С этими словами Кьека послала свое сердцебиение через динамик, вызывая звуковые волны, которые остановили Моному, Токаге и Бондо. — Гха! Остановите её! — закричал Монома. И с последним ударом своего сердца Кьека послала большую звуковую волну, которая отправила всех троих в стену. — Ух ты! Это было потрясающе, Джиро-сан! — воскликнул Изуку, подходя к девушке с фиолетовыми волосами. Она слегка покраснела от такого комплимента. –С-спасибо, Мидория. Нам нужно выбраться отсюда, пока они не пришли в себя. Кивнув, они покинули лабораторию. КОНЕЦ ГЛАВЫ
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.