ID работы: 10814418

IzuJirou Halloween Sountrack

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
105
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник Скачать

That Old Black Magic

Настройки текста
Примечания:

That Old Black Magic — Spike Jones

Стена дома с привидениями взорвалась, привлекая внимание Шоты Айзавы и Секиджиро Кана. — Какого черта?! — воскликнул в гневе кровопийца, пока Айзава устало вздыхал. Когда пыль осела, они увидели лежащего перед ними Камакири без сознания, а из дыры стоял задыхающийся Мидория, несущий на спине Джиро. — Почему меня не удивляет, что речь идет о моем проблемном ребенке? — вопрошал Айзава, устало глядя на Мидорию. — Тебе нужно кое-что объяснить, мальчик! — прорычал рассерженный Кан, подходя к уже нервничавшему Мидории. Мидория быстро поставил Джиро на землю и встал перед ней. — Почему ты напал на моего ученика?! — Я… я могу объяснить, Кан-сенсей! — Тогда выкладывай, мальчик, а то я позабочусь о том, чтобы тебя исключили! — Сэнсэй, подождите! Все повернулись к новому голосу и увидели Ицуку Кендо, Тэцутецу Тэцутецу и Киноко Комори, стоящих в дверном проеме. — Что случилось, Кендо? Я пытаюсь дисциплинировать этого хулигана! — ответил Кан, бросив боковой взгляд на Мидорию. — Но Мидория не виноват! — воскликнула Комори. — Все это произошло из-за меня! Все остальные приподняли бровь. Некоторое время спустя все ученики 1-Б, которых Мидория и Джиро встретили в доме с привидениями, были собраны и обездвижены лентой для связывания Айзавы. Он также использовал свою причуду, чтобы убедиться, что они не смогут использовать свою. Когда их всех обездвижили, Комори начала распылять каждому из них в лицо из пульверизатора, наполненного голубой жидкостью. После нескольких брызг они начали приходить в себя. — Угх, что случилось? Где мы? — спросила Токаге, пока она оглядывалась и обнаружила, что связана лентой с некоторыми из своих одноклассников. Вокруг них были Кан-сенсей, Айзава-сенсей, директор Незу, Кендо, Комори, Тэцутецу, Мидория, Джиро и несколько других учеников 1-А. Затем она застонала. — И почему у меня болит голова? Вся остальная часть класса 1-Б была удивлена этому, в то время как Айзава освобождал их от пут. Киноко вышла вперед с извиняющимся видом. — Это все моя вина! Простите меня, каждый! — О чем ты говоришь, Комори-сан? — удивленно сказал Куроиро. Девушка-гриб нервно теребила руки. — П-Помните, я ранее экспериментировала со своими грибами? — Да, и они взорвались, потом долго ещё кашляли, — с усмешкой ответил Камакири. — К-к сожалению, б-было кое-что ещё, — проговорила Киноко, нервно стоя на месте. — Комори, над чем именно ты экспериментировала? — спросил Кан, скрестив руки на своей мускулистой груди. — Я пыталась придумать новый тип грибов, который помог бы легче унимать злодеев. Но это был полный провал, — заявила Киноко, опустив голову. — У меня получились споры грибов, вызывающие галлюцинации и повышенную агрессию. — И мы были затронуты этим? — спросила Рейко, наклонив голову на бок. Ицука потерла затылок. — Ребята, вы пытались убить Мидорию и Джиро из-за этого. Это застало студентов 1-Б врасплох. Они действительно пытались кого-то убить? Первым отреагировал Шишида, который низко поклонился перед Мидорией и Джиро, заставив их немного отступить от внезапности. — Сэр Мидория! Леди Джиро! Невозможно описать словами, как я сожалею о своих действиях! Если вы решите не прощать меня, я действительно понимаю причины этого! — П-Подожди! Т-Тебе не нужно извиняться! — воскликнул Изуку. — Мы сильно согрешили, — произнесла в ответ Шиозаки. — Мы напали на невинные души и пытались лишить вас жизни. Мы не можем быть прощены. — Н-Но ты не контролировала себя, когда напала на нас, — объяснил Изуку. — Ты предлагаешь вместо этого наказать Комори, Мидория? — резко вставил Монома. — Я должен был знать, что ученик класса 1-А попытается отвертеться именно таким подлым образом! Вскоре он насильно замолк, когда Кьёка ткнула его разъемами наушников. — Кончай, болван! Никто не должен быть за это наказан! — воскликнула девушка-рокер. — Я согласен! — сказал Незу с обычной улыбкой. — Ясно, что результаты экспериментов не входили в намерения Комори-сан, и это была досадная случайность. Однако, если вы хотите также улучшать свою причуду таким образом, пожалуйста, делайте это под наблюдением учителя. Согласны ли вы, Комори-сан? — Да! Спасибо за второй шанс, Директор Незу! — ответила Киноко с поклоном. — Не за что, Комори-сан. Итак, я считаю, что будет лучше, если мы приведем этих учеников к Исцеляющей Девочке. Затем Кан ушел сопровождать своих восьмерых студентов в лазарет, чтобы их проверила Исцеляющая Девочка. Незу не отставал от него ни на шаг. Киноко повернулась к Изуку и Кьёку и низко поклонилась. — Опять же, мне очень жаль, что я причинила вам такие неприятности. — В-Все в порядке, Комори-сан! Мы знаем, что ты не хотела этого, — ответил Изуку, размахивая руками. — Изуку прав, — добавила Кьёка. — Не стоит ругать себя за это. Ицука положила свою руку на плечо Киноко. — Я же говорила, что они не рассердятся, как только объяснишь им, что произошло. — Ага! Так что не горюй, Комори! — крикнул Тэцутецу, улыбнувшись ей своими острыми зубами. Киноко не смогла сдержать улыбку поддержке, которую она получала. — Тем не менее, это какое-то безумие! — заявила Мина. — Это почти как если бы они были поражены заклинанием черной магии! Кёка могла только фейспалмнуть. — Серьезно, Мина? — Как бы то ни было, — сказал Айзава, привлекая внимание студентов. — Я предлагаю вам всем вернуться в свои общежития. Это был долгий день… особенно для некоторых. Именно тогда появился новый пушистый друг Кьёки и потерся о ее ногу. Она подняла его, к удивляя всех остальных, за исключением Изуку. — Откуда взялась этот кот? — спросил Каминари, разглядывая кота в руках Кьёки. — Мы нашли его в доме с привидениями, — объяснил Изуку. — Ему понравилась Джиро-сан. — Что кот делал на аттракционе? — задала свой вопрос Хагакуре. — Скорее всего, из-за Мономы, — пояснила Ицука. — Он говорил, что нашел бездомного кота для комнаты неудачи в доме. — … Если он бездомный, я оставлю его себе, — сказала Кьёка, прижимая к себе кота. — Это девочка, — отметил Айзава. Все студенты посмотрели на Айзаву, приподняв брови. Изуку заговорил первым. — Айзава-сенсей? — Я хорошо знаю кошек, — напоследок бросил Айзава, уходя. Кьёка подняла уже кошку и посмотрела ей в глаза. — Если ты девочка, я назову тебя Кики. — … Кики? — недоуменно спросил Каминари. — Да, Кики! У тебя проблемы с этим, Придурок? — грозно произнесла Кьёка, глядя на блондина. Блондин же в ответ поднял руки в защитном жесте и сказал. — Нет! Никаких проблем! — Хорошо! Именно тогда заговорила Мина. — О! Пока я не забыла… Каминари! Ты должен мне пятьдесят иен! Каминари проворчал что-то, пока вытаскивал бумажник, в то время как Кьёка и Изуку были сбиты с толку. Увидев их замешательство, Хагакурэ объяснила. — Они поставили пятьдесят иен на то, сможет ли Кьёка-чан пройти через дом с привидениями. Конечно, тогда мы думали, что это простой дом с привидениями, а не смертельная ловушка. Кьёка уже чувствовала свой нарастающий гнев. Она не знала, на что она злилась больше; тот факт, что они сделали ставку в первую очередь на нее, или тот факт, что Каминари сделал ставку против нее! Отпустив Кики вниз, она потопала к парочке болванов и выхватила деньги из руки Мины. — Эй! — вскрикнула пушистая инопланетянинка. Затем она вздрогнула от взгляда, полученный ей от Кьёки. — Я забираю это. Считай это извинением за то, что отправила меня в эту адскую дыру! — Ты всегда можешь вернуть их мне, — вставил свои пять копеек Каминари. За что его сразу ткнули разъёмами наушников. — Ой! — А ты чего ставишь против меня, задница! — прикрикнула на него Кьёка. — Я потрачу их на еду для Кики, так что пошел ты, придурок! С этими словами Кьёка развернулась и вышла из зала, не забывая схватить смущенного Изуку за руку, уводя его с собой. Кики же просто последовала за своей новой хозяйкой. Когда они наконец ушли, Ицука вздохнула. — С классом 1-А никогда не бывает скучно, не так ли? ГЛАВА КОНЕЦ
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.