Утро. Мондштадт. Начало праздника «Луди Гарпастум». Праздник, посвящённый Анемо Архонту, Архонту, что освободил Мондштадт, научил народ этого славного города делать вино и жить спокойно. В ворота города, украшенного к празднеству вошёл юноша в зелёной одежде и с лирой в руках. Ветер всколыхнул две косички юного барда, и он, сделав глубокий вдох, сказал радостным тоном:
– Я снова здесь!
Бард шёл по улицам Мондштадта, любуясь красотами свободного города. Видел резвящихся детишек, играющих в рыцарей и самих рыцарей, стоящих на страже людского покоя. Поднимаясь на центральную площадь города, он слышал игру на лире.
«Уже вовсю барды воспевают свои баллады!», – думал юноша.
Поднимался бард по лестнице, как вдруг в него врезалась маленькая девочка, и с радостным взглядом смотрела на барда.
– Дядя, вы тоже бард?
– Да, – с улыбкой ответил он.
– И вы тоже приготовили песню?! – сильнее выпучив глаза спросила девочка.
– Конечно, у меня всегда много историй, – сказал бард, спустившись ближе к девочке.
– А как вас зовут, дядя?
– Венти! – сказал бард, достав из-за пазухи яблоко, которое он дал девочке.
Девочка смотрела на барда радостными глазами, и, взяв его за руку, повела быстрее на площадь.
Барды уже заканчивали свои песни, и всё внимание было приковано к только пришедшему петь свою балладу Венти.
– Моя баллада посвящена Анемо Архонту - Архонту, что освободил нас от тирана, Бога Бурь Декарабриана.
Как только бард начал свою песнь, его тут же перебил один слушатель из толпы с удивлённым видом, и спросил:
– О ком-о ком баллада?
– О Барбатосе, Архонте нашем.
– Никогда не слышал о таком, – сказал мужчина из толпы.
Люди начали шептаться: кто-то называл Венти сказочником, кто-то дурачком. Бард уже хотел было сказать о статуе, что за его спиной, что она стоит во славу Архонта, но, обернувшись, увидел там лишь высокую башню. Ошеломлённый увиденным и услышанным, бард резко убежал с площади прочь.
Забежав в таверну «Доля Ангелов», Венти, уставший от бегства, попросил бармена налить ему бокал одуванчикого вина. Высокий, красноволосый бармен с неким презрением посмотрел на барда и сказал:
– Тебе точно можно уже пить?
– Не беспокойтесь, я гораздо старше чем выгляжу, – с неразличимой улыбкой ответил Венти.
Мужчина налил барду вина и сразу после первого глотка Венти ушёл в свои мысли.
«Почему жители города забыли про меня, Архонта, что освободил их, Архонта, что помог освободить город от страшного тирана, Архонта, что хотел мира и свободы Мондштадта? Свободы… А может так даже лучше? Город наконец станет свободным, таким, каким я его и хотел создать».
Допив бокал, бард встал из-за стойки, и решил было выйти, как тут его остановил бармен.
– А заплатить за вино?
– Ах-хах, может я исполню песню, чтобы оплатить вино? – с невинными видом спросил бард.
– Ну уж нет, мору на стол, – сказал бармен, сложив руки на груди.
– Эх, ну ладно уж.
Заплатив за вино, выпивший бард поспешил покинуть таверну.
Венти расхаживает по праздничному Мондштадту, и всё размышляет о том, о чём размышлял в баре. Проходя мимо больших мельниц, бард решил присесть и полюбоваться городом, что когда-то создал.
«Люди и впрямь забыли о существовании Анемо Архонта. И поделом мне, оставил свой народ на поводу у своего эгоизма и своих убеждений, не хотел становится как Декарабриан, а в итоге про меня и вовсе забыли».
– Ве-е-енти-и-и! – кричала девочка, что проводила барда до площади, – Венти, вы так быстро убежали, я ведь перепугалась! – со злым, но в то же время и милым лицом сказала она.
– Прости, просто я перепугался немного, – с неловким смешком сказал Барбатос.
– Извиняю, и кстати, я вас не отблагодарила за яблоко. Большое спасибо!
– Да не стоит, девочка, – уже искренне улыбаясь ответил бард.
– Девочка? Ах, точно, я же не представилась, – девочка быстро отряхнула платье, пригладила волосы и гордо сказала: «Меня зовут Барбара Гуннхильдр, рада знакомству».
– И я очень рад знакомству, леди Барбара, – сказал бард, поцеловав ручку Барбары.
Барбара села рядом с Венти, и решила всё же спросить, о чём та баллада, что он решил спеть, на что бард ответил:
– Это история о барде, который обратился к Анемо Архонту, дабы свергнуть жестокого тирана с правления древнего Мондштдата.
– Вау, расскажите мне, пожалуйста, эту историю, Венти! – с блеском водяной глади в глазах попросила барда девочка.
– Если ты и впрямь хочешь услышать эту балладу, то хорошо, – сказал Венти, достал свою лиру и начал петь.
«То, что должно быть спето, случилось в древнем Мондштадте,
Где правил злой тиран и жил маленький мальчик.
Он искал песню для своей лиры,
Но не мог увидеть голубого неба.
«Я так мечтаю увидеть птиц»,
Сказал он, и его глаза наполнились светом.
Но его голос затерялся в потоках сильного ветра,
Либо вихрь лишь берёт, и ничего не отдаёт взамен.
Голубое небо, свободные стихи и песни…
Неужели они не стоили борьбы?
Мальчик обернулся и протянул к Барбатосу руки
«Иди со мной, ветер… Свергнуть тирана и разбить его стены».
Мальчик поднял знамя мятежников,
И Ветер развивал его высоко над головами.
Победителями вышли они, жаждущие свободы.
Боги пали, ветра задули, нации содрогнулись.
Деспот встретил свой конец во мраке,
А они смотрели, как башня стирается в пыль.
Так Мондштадт родился заново, позабыв о тех событиях.
С тех пор, и больше никогда, не наденет никто корону.»
Барбала слушала историю, что рассказывал Венти, пытаясь не упустить ни звука, что произнесёт бард. Как только Венти закончил свой рассказ, Барбара встала и начала с улыбкой хлопать.
– Это прекрасная история, Венти, как жаль, что люди не захотели её слушать, я верю, что это не просто сказки. Мне очень понравилось.
В этих голубых глазах, Венти не видел ни капли лжи, а только восторг и небывалый интерес.
– Рад, что тебе понравилась эта история, Барбара, – сказал Барбатос, вставая со скамьи. – Ещё увидимся, мисс.
Венти пошёл к выходу из города, не оглядываясь, дабы не показать свою слезу, но не горя, а счастья, что о нём хоть кто-то будет помнить. Ведь если люди забудут о нём, то он исчезнет.
Продолжение следует...