Долг времени / The Debt of Time

Перевод
NC-17
Завершён
1516
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 903 страницы, 613 195 слов, 155 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1516 Нравится 989 Отзывы 809 В сборник

Глава 38: Чушь

Настройки

Может быть, есть выход из клетки, в которой ты живёшь,

Может быть, однажды ты сможешь впустить свет.

Покажи мне, какая ты храбрая.

(Sara Bareilles — Brave)

      24 июня 1975 года              — На следующие несколько недель мой отец хочет взять меня в поход, — сказал Римус, держа Мию за руку, и, с улыбкой на лице, помог ей сойти с поезда.              Как и сказал, Римус проспал шесть часов пути и выглядел хорошо отдохнувшим. Во время поездки Миа сидела на своем месте, положив ноги Римуса себе на колени, что вынудило Джеймса, Сириуса и Питера сесть на одну сторону купе. Она закончила читать книгу о древних рунах, которую купил ей Римус, а Джеймс и Питер играли во взрывающиеся карты, Сириус листал старый подписной маггловский журнал о мотоциклах.              — Тогда отправь мне сову, когда вернешься домой. Я начну варить зелье, как только доберусь до поместья, и ты сможешь забрать его с собой домой. Или, — предложила Миа с улыбкой, — примешь его у нас дома. Мы могли бы установить несколько сильных оберегов в садах у реки. Ты бы не застрял в…              — Я привык к клеткам. И я не хотел бы рисковать, находясь так близко к тебе, — Римус нежно притянул ее к себе и поцеловал в висок. Миа почувствовала, как он немного расслабился, когда ее руки обвились вокруг его талии. Тихий смешок Люпина был едва заметен, хотя она почувствовала вибрацию в его груди. — Но я обязательно снова воспользуюсь твоим предложением о зелье.              — Джеймс! Миа!              — Мои родители. Давай же! — Миа потянула Римуса за руку. — Тебе все равно придется сначала пойти к нам, так как ты пропустил свой портключ, — настаивала она и заметила, как Римус поморщился. — Ты уже забыл об этом, не так ли?              Прежде чем Римус успел произнести еще хоть слово, Дорея оказалась в самой гуще группы, заключив Мию и Джеймса в объятия. Она сделала шаг назад, чтобы посмотреть на волосы Джеймса, которые все еще не успокоились после того, как Лили ударила его током.              — Святой Мерлин.              — Разве это не смешно? — спросил Сириус, широко улыбаясь.              Дорея уставилась на беспорядок и поморщилась, пытаясь его разгладить.              — А как поживает юная мисс Эванс?              — Будущая миссис Поттер, — заявил Джеймс, ничуть не смутившись.              — Насколько все было плохо? — спросила Дорея Сириуса, Мию и Римуса.              Сириус громко рассмеялся.              — Он сделал предложение, — сказала Миа, пытаясь переплести свои пальцы с пальцами Римуса, в то время как он неловко старался стряхнуть ее хватку на глазах у родителей.              Карлус нахмурился.              — Опять?              — На этот раз на глазах у всего поезда, — продолжал Сириус, смеясь. — Она поразила его сглазом, которого я никогда раньше не встречал.              — На самом деле, это был статический сглаз, — добавила Миа. — Она сама его придумала.              Сириус усмехнулся.              — Магглы — это круто.              — Римус, — Дорея улыбнулась и наклонилась, нежно целуя его в щеку. — Не могу передать, как мы с Карлусом рады этому, — она указала на соединенные руки Мии и Римуса с яркой улыбкой на лице.              — Мы? — Карлус приподнял бровь, но тут же посмотрел виновато, когда Дорея повернулась и прищурила на него свои серые глаза. Он откашлялся и кивнул, засовывая руки в карманы мантии. — О, да, конечно. Хорошая пара. Может, нам пора?              Они все следовали за Карлусом, направляясь к очереди к камину, пока голос позади них громко не окликнул Римуса.              Римус и Миа оба обернулись, заметив мистера Люпина, выглядевшего изможденным и одетого в подержанную мантию. У него было суровое выражение лица, и Римус отпустил руку Мии, как только взгляд его отца упал на них.              — Мне очень жаль, — сказал Римус, как только его отец подошел. — Я знаю, что должен был взять портключ, но я оказался в поезде, и не было способа добраться до совы, и я заснул…              — Ясно, — грубо сказал мистер Люпин. — Пойдем, твоя мать в машине.              — У вас есть машина? — одновременно спросили Карлус и Сириус, их глаза заблестели и были полны интереса.              — Эм… да. Моя жена — маггл, — ответил мистер Люпин, нахмурившись, с выражением на лице, говорящем, что он готов к тому, что кто-то унизит его в выборе супруги. Когда все Поттеры улыбнулись ему, будто это заявление было менее интересным, чем тот факт, что у него есть автомобиль, он заметно расслабился и откашлялся.              — Спасибо, что присмотрели за… мальчишкой, — он сделал знак Римусу, но отказался вступать с ним в физический контакт.              Миа тихо зарычала, наблюдая, как ее недавно уверенный в себе парень съеживается в тени своего отца. Это сильно напомнило ей о встрече с Люциусом Малфоем и Драко. Она знала, что Лайалл Люпин не был Пожирателем смерти; он просто запутавшийся человек, который не понимал, насколько замечателен его сын.              — Попрощайся со своими друзьями, — велел мистер Люпин. — Профессор Дамблдор уже отправил твои вещи обратно в коттедж.              Римус кивнул и повернулся, быстро пожал руки Джеймсу и Сириусу, улыбаясь, когда Дорея наклонилась и нежно обняла его. Карлус протянул парню руку, и Римус нервно пожал ее с грустной улыбкой. Явно не задумываясь, Римус улыбнулся Мии и наклонился, целомудренно поцеловав ее в губы и крепко обняв.              — Я люблю тебя, — прошептал он ей на ухо, и она радостно улыбнулась при этих словах.              — Я тоже люблю тебя, — напомнила она ему, ее взгляд переместился на мистера Люпина, который стоял позади них, явно ужаснувшись тому, что он только что увидел или услышал, или и тем, и другим.              — Римус, сейчас же идем, — настаивал мужчина, и Римус вежливо кивнул, с сожалением оглянувшись на Поттеров, после чего последовал за отцом, который быстро покинул станцию Кингс-Кросс через маггловский выход.              Карлус откашлялся и нервно посмотрел на дочь.              — Так… мальчик Люпин, хм? — спросил он, приподняв бровь, что делало его слишком похожим на Джеймса, когда тот пытался быть серьезным в неловкой ситуации.              Миа усмехнулась, осознав, что Гарри делал то же самое. Она схватила свой чемодан и пошла за семьей, закатив глаза на отца.              — Он настоящий джентльмен.              — Да, он очень по-джентльменски поцеловал ее на глазах у всего поезда, — Сириус ухмыльнулся, и его улыбка стала еще шире, когда Миа посмотрела на него.              — Это было до или после того, как Джеймс сделал предложение девочке Эванс? — спросила Дорея, словно это обычный разговор, ее расслабленное лицо было полной противоположностью лицу Карлуса, который, казалось, близок к сердечному приступу.              — До этого. Почти уверен, что Эванс была стратегическим ходом со стороны Римуса. Приятель любит волшебные шахматы и знает, как обращаться с пешками, — Сириус усмехнулся, игнорируя вид своих родителей, которые тепло приветствовали его брата — ну, или с такой теплотой, на какую были способны Вальбурга и Орион Блэк.              — Эванс не пешка! — рявкнул Джеймс.              — Я не говорил, что она была пешкой.              Карлус надул губы.              — Мне это не нравится.              — Карлус, — выругалась Дорея, даже не взглянув на мужа. — Миа, дорогая, не забудь отправить сову Римусу и его родителям, когда вернемся домой. Мы пригласим их всех на ужин как-нибудь этим летом. Познакомимся с ними поближе.              — Конечно, — Миа грустно улыбнулась, думая о луне в следующем месяце. — Они собираются в поход на несколько недель, а потом у Римуса… другие дела. Так что я ничего не жду до июля или августа.       

***

      14 июля 1975 года              Пусть Миа не ожидала увидеть Римуса в течение следующего месяца или около того, она думала, что он, по крайней мере, позвонил бы ей через камин, чтобы сообщить об их возвращении домой. Он делал это каждый год с тех пор, как познакомился с ней, поэтому, когда Миа просыпалась каждое утро и не получала никакого письма, она все больше и больше волновалась. Девушка попыталась позвонить через камин в коттедж Люпинов — место, которое она позже назовет Берлогой, но их каминная сеть была заблокирована. Джеймс и Сириус пытались подбодрить Мию, настаивая на том, что Римус ни за что не проигнорирует ее и что он, вероятно, находится в какой-то далекой дикой местности со своим отцом в длительном походе без доступа к совам или камину.              Письма Лили немного помогли.              «Дорогая Миа,              Прежде чем я спрошу подробности о твоем фильме (это маггловская штука, я как-нибудь покажу) «Достойный поцелуй с молодым мистером Люпином», я должна сообщить, что твой брат упоминал что-то о желании подарить мне кольцо своей матери, поэтому, пожалуйста, присмотри за ним. Я не стану мотивом для его кражи фамильных реликвий вашей семьи.              Теперь о двух моих любимых книжных червях. У меня сложилось впечатление, что вы двое держали свои проявления любви в секрете, но этот поцелуй был чем-то другим! Весь поезд говорил об этом. Я старалась свести сплетни к минимуму, обещаю.              Незнакомцы — это одно, а твои друзья — совсем другое. Мэри останется со мной на лето, и она умоляет меня о деталях, слишком неподходящих для того, чтобы я могла даже написать.              Дай мне знать, если наши планы устроить еще один пикник на реке все еще в силе. Я принесу газировку тебе на пробу. Это как холодное и шипучее сливочное пиво.              С любовью,              Лилз».       

***

      «Дорогая Лили,              Для начала моя мама благодарит тебя за то, что ты рассказала о судьбе кольца с опалом бабушки Блэк, которое пропало в первый день, когда мы вернулись домой. Джеймс остался без метлы, ее конфисковали и удерживают в качестве выкупа, пока он не напишет тебе письмо с извинениями, так что дай мне знать, когда это произойдет.              Передай Мэри, что детали моих личных отношений именно таковы — личные. Кроме того, единственные детали этих отношений были на виду перед поездом. На самом деле, это был наш первый поцелуй, за которым быстро последовали второй и третий, а затем четвертый, пятый и так далее, как только мы сели в поезд.              Спасибо тебе за твою великую жертву — отвлечь моего брата. Я знаю, тебе было неприятно, но это дало мне возможность сказать Римусу, что я люблю его, без присутствия назойливого старшего брата, готового подшутить над нами.              Кстати, о Римусе… он не писал. Я думаю, что-то не так. Его отец встретил нас на Кингс-Кросс и выглядел очень сердитым. Я не думаю, что он знал о наших отношениях и был явно расстроен этим.              Не уверена насчет реки в этом году. Если Римус не напишет мне в ближайшее время, я сомневаюсь, что буду в настроении праздновать что-либо.              С любовью,              Миа              P.S: Я знаю, что такое фильмы и газировка».       

***

      «Дорогая Миа,              Сегодня утром пришло письмо от твоего брата. Пожалуйста, передай своей матери, что он может получить обратно свою дурацкую метлу, но я прилагаю его «извинение», чтобы, возможно, твои родители могли увидеть, с какими нелепыми вещами мне приходится ежедневно мириться от него. И хотя ты была бы замечательной сестрой (и я бы с удовольствием заменила тобой Петунию, она в последнее время ведет себя как задница), мой ответ на его постоянное предложение все еще звучит твердо: «Только через мой труп!».              Мне жаль слышать о Римусе. Он уже написал? Я уверена, что там ничего серьезного. Он говорил мне, что часто ходит в походы со своим отцом, и я сомневаюсь, что они возьмут с собой сову, если только не в экстренных случаях.              Мы все видели, что вы оба были влюблены в течение долгого времени, но так приятно знать, что вы наконец признались в этом друг другу! Мэри вне себя от радости и хочет знать, когда ты выйдешь замуж и родишь множество маленьких Люпинов! Я сказала ей, что у нашей Мии будет достойная карьера, и она не станет чьей-то маленькой домашней ведьмой.              Дайте мне знать, когда он напишет тебе.              С любовью,              Лилз              P.S: Конечно, ты знаешь, что такое фильмы и газировка. Не могла бы ты, мадам Маггл, пожалуйста, просветить остальную часть чистокровного волшебного общества? Не слишком ли многого я прошу, чтобы люди не смотрели на меня так, будто я говорю по-марсиански, когда упоминаю телефон?              P.P.S: Телефон — это устройство, которое мы используем для общения, похоже на звонок по камину, только без того, чтобы совать голову в каминную сеть».       

***

      24 июля 1975 года              Семья Поттеров — в настоящее время без Сириуса, который должен был вернуться на площадь Гриммо в начале июля — с комфортом наслаждалась поздним вечером, слушая «Волшебную волновую сеть», которая играла инструментальную музыку. Карлус и Джеймс играли в шахматы, а Дорея и Миа держали в руках по книге.              Когда в камине вспыхнуло зеленое пламя, все обернулись и увидели, как из него вышел взъерошенный Римус, не потрудившись отряхнуть сажу со своей поношенной одежды.              Миа бросилась вперед, обняла его за шею и крепко прижала к себе.              Где ты был? Почему ты мне не написал?воскликнула она, отстраняясь, чтобы осмотреть его лицо в поисках ран давняя привычка, сохранившаяся после войны.              По какой-то причине Римус делал то же самое.              Ты в порядке?              Он тяжело дышал, в его усталых глазах читалась паника. Миа могла сказать, что Римус не спал уже некоторое время. Она знала, что полнолуние было прошлой ночью, и Миа так волновалась, потому что Римус даже не написал, чтобы забрать зелье волчьего аконита, которое она приготовила для него.              Ты не ранена?спросил он, касаясь ее щек и оглядывая плечи и руки. Ты не?.. Ты же не?..              Я в порядке, любимый.              Не говоря больше ни слова, Римус вздохнул с облегчением и упал на пол, его колени столкнулись с поверхностью, он закрыл голову руками, скрывая стыд на своем лице.              Римус?прошептала Миа, потянувшись, чтобы коснуться его плеча, но он отпрянул от нее.              Миа, дорогая, пойдем приготовим чай для нашего гостя, вежливо сказала Дорея, вставая. Когда Джеймс и Карлус посмотрели на ведьм, Дорея бросила на них острый взгляд, который говорил: «Позаботьтесь об этом!».              Римус поднял глаза как раз вовремя и увидел, как Миа исчезла за дверью. Его первым побуждением было предположить, что ее мать не хочет, чтобы она была рядом с ним. Он даже не смотрел на себя в зеркало с тех пор, как проснулся после луны. Мерлин, он, должно быть, выглядит пугающе.              Лунатик,прошептал Джеймс, опускаясь на колени рядом с ним. Лунатик… Римус, что случилось, приятель? Миа сказала, что ты должен был написать ей больше недели назад. Она была вне себя, настоящий кошмар, беспокоясь о тебе.              Я-я не мог… Мой отец, Римус нахмурился и посмотрел на отца Мии, который глядел на него с беспокойством, написанным на его лице. Сэр, я… простите, что ворвался в ваш дом вот так, это было очень… очень невежливо с моей стороны.              И вправду джентльмен. Присаживайся, сынок, мистер Поттер кивнул на стул, который его жена оставила незанятым. Давай немного побеседуем о моей дочери и о том, почему ты так беспокоился, что она пострадала в твое отсутствие.              Римус бросил испуганный взгляд на Джеймса, который кивнул ему.              Тебе стоит верить, что кто-то еще, помимо друзей, на твоей стороне, Лунатик. Ты должен научиться доверять людям.              Это касается оборотней? спросил мистер Поттер, и оба, Римус и Джеймс, повернулись и уставились на него, совершенно ошеломленные. Что? Думаете, мы с Дореей не знали? Сынок, я читаю газеты и, возможно, не слишком часто выхожу из дома, но у меня все еще есть контакты в Министерстве. Я помню, что слышал о нападении на тебя. Конечно, они скрывали это от «Пророка», но я помню слухи и истории, потому что твой отец был известным. К тому же, ты в реестре, мистер Поттер вздохнул, протянул руку и похлопал Римуса по спине, когда тот вздрогнул при упоминании реестра. Это праведная чушь, но каждый ищущий найдет ее. Дорея много чего ищет.              Римус начал делать короткие быстрые вдохи.              Но я… но вы…              Но ты думал, что мы придем за тобой с зажженными факелами и вилами? мистер Поттер приподнял бровь. Медленно и глубоко, посоветовал он с улыбкой, снова похлопав Римуса по спине. Ты скоро потеряешь сознание, если не успокоишься, парень. Будет немного неудобно, если Миа вернется сюда и увидит тебя без сознания на полу. Она подумает, что кто-то из нас прикончил тебя. Мы не можем этого допустить, не так ли?              При всем уважении, сэр, как вы могли позволить своей дочери встречаться с оборотнем?              Я не знал, что она встречается с одним из них, пока мы не увидели вас двоих на Кингс-Кросс. Конечно, Дорея знала. Она все знает, конечно. Дерзкая ведьма.              А теперь? спросил Римус. Теперь, когда вы знаете?              Мистер Поттер бросил на него немного пугающий взгляд. Джеймс попытался скопировать выражение лица, но с треском провалился и в итоге выглядел просто растерянным.              Сынок, меня больше беспокоит то, что ты волшебник-подросток, чем то, что ты оборотень.              Будучи благоразумным покраснеть и отвести глаза, Римус запаниковал по совершенно другой причине. Его беспокойство не исчезло, даже когда мистер Поттер и Джеймс начали хихикать.              А теперь, прежде чем я произнесу речь, которую готовил к тому дню, когда моя дочь приведет домой мальчика, начал мистер Поттер, выпрямляясь с выражением легкого волнения на лице, я все же хочу знать, почему ты ворвался в мой дом в такой панике.              Римус нахмурился, стыд наполнил его, когда он вспомнил тошнотворный страх, который, казалось, пронизывал каждую его клеточку.              Мой отец видел меня… он видел, как я поцеловал Мию на прощание. Я был глуп и эгоистичен. Прошлой ночью было полнолуние, и я пришел сюда так быстро, как только смог. Мне пришлось ждать, пока мои родители… он откашлялся и прошептал, пока мои родители не выпустят меня.              Ты думал, Миа станет оборотнем? Джеймс уставился на него в замешательстве и беспокойстве. Почему? Ты ее укусил?              Нет! закричал Римус, широко раскрыв глаза, в ужасе от такого предположения. Но я… Сохатый, ты же видел, что я сделал!              Джеймс моргнул и неловко рассмеялся, потирая затылок.              Ты поцеловал ее. Не обижайся, приятель, на это было прям-таки отвратительно смотреть, но в последний раз, когда я проверял, маленькие поцелуи не делают оборотнем.              Мой отец всегда говорил мне… нахмурившись, начал Римус. Он сказал, что я никогда не смогу… И он работал в Департаменте по регулированию и контролю над магическими существами, то он бы знал, не так ли? переводя взгляд с Джеймса на мистера Поттера, он почувствовал, как что-то тяжелое опустилось ему в живот. Разве нет?              Мистер Поттер нахмурился и подался вперед, опершись локтями на колени, когда встретился взглядом с Римусом.              Ты знаешь, что некоторые чистокровные семьи думают, что у магглорожденных действительно есть грязь в венах?              Римус усмехнулся.              Это нелепо.              — Так же нелепо думать, что оборотень может заражать кого-то на следующий день после полнолуния. И это меньше чем через двенадцать часов. Даже полдня не прошло. Я уверен, что моя дочь могла бы сказать тебе, в каком проценте случаев ты действительно опасен…              Примерно 1,643835616438356 процентов, если мы основываем это на трехсот шестидесяти пяти днях в году, сказала Миа, стоя в дверях рядом с матерью и держа в руках чашки и чайник.              Римус выдохнул и вытер глаза тыльной стороной ладони.              Миа.              Она проигнорировала его и посмотрела на мать.              Я также должна учитывать високосные годы и случаи появления голубой луны. У нас есть какие-нибудь книги по нумерологии, которые я еще не читала?              Римус рассмеялся, будто долго сдерживал смех.              Миа вздохнула, поставила чашки и чайник на ближайший стол, опустилась на колени перед Римусом и взяла его руки в свои.              Я уже неоднократно говорила тебе, что не боюсь тебя. Ты не заразишь меня. Ты не причинишь мне вреда. Как прошла вчерашняя ночь?              Худшая луна в моей жизни, признался он и повернулся в сторону, показывая новый шрам, который тянулся вдоль его щеки. Я так волновался за тебя.              Он медленно выдохнул, нахмурившись от того, какими крошечными были ее руки в его ладонях. «Наша работа, сказал Сириус. — Наша работа — защищать ее». Римус думал, что потерпел неудачу.              Хорошо, дамы, мистер Поттер встал, со стоном вытянув руки над головой. Он мягко взял Мию за руку, помогая ей подняться, прежде чем жестом подтолкнуть ее обратно к матери. Выйдите из комнаты. Теперь, когда с этим печальным делом покончено и мальчик снова на пути к счастью, мне нужно убедиться, что он никогда не будет слишком счастлив.              Миссис Поттер закатила глаза.              Карлус, ты ведешь себя немного нелепо.              Я уже сказал ему хорошую речь, папа, произнес Джеймс с усмешкой. Кроме того, он совсем не похож на Сириуса.              Мистер Поттер рассмеялся.              Спасибо Мерлину за это.              Это напомнило мне, сказала Миа с озорной ухмылкой и, вытащив из кармана конверт, передала его матери. Лили хотела, чтобы я показала тебе, какие письма пишет ей Джейми.              Миа, нет! Джеймс вскочил со своего места и бросился за конвертом, но в последний момент упал, когда миссис Поттер подняла бумагу над головой, позволив сыну рухнуть лицом на ковер.              О, Джеймс, дорогой, она нахмурилась, читая письмо, которое Джеймс, очевидно, отправил Лили. Твои орфография и почерк ужасны, и как бы… ни были притягательны глаза мисс Эванс, ни одна девушка не захочет услышать, что ее взгляд напоминает мальчику траву на поле для квиддича, громко вздохнув, она протянула письмо своему подавленному сыну. Возьми это и попробуй еще раз.              Джеймс моргнул.              Что?              Я сказала, иди в свою комнату, достань пергамент и попробуй еще раз. Оставь все сравнения ее качеств со спортом и научись более чем одному способу сказать девушке, что она красива, она разочарованно покачала головой. И перестань говорить о себе. Смирение это добродетель молодых людей, которые слишком часто кажутся чрезмерно уверенными в себе.              Сириус чересчур самоуверен, и он всегда получает девочек, сказал Джеймс, надув губы, пока брал письмо. Римусу было интересно, заметил ли кто-нибудь еще, как Поттер понюхал бумагу. Судя по тому, как Миа внезапно ущипнула себя за переносицу, он предположил, что так оно и было.              О, дорогой, Сириусу повезло с чертами семьи Блэков, у тебя волосы Поттеров, миссис Поттер нежно улыбнулась и взъерошила волосы Джеймса. Римус, пожалуйста, позвони своим родителям через камин и скажи им, где ты. Какими бы расстроенными и невежественными они ни были, сказала она тоном, в котором не было никакого раскаяния за ее откровенность, они любят тебя и, вероятно, будут обеспокоены, если проснутся и обнаружат, что твоя кровать пуста.              Римус кивнул.              Да, мэм.              Это не значит, что тебе здесь не рады с их разрешения. Да, дорогой, сказала она, закатывая глаза, когда мистер Поттер откашлялся. До тех пор, пока Римус и Миа позволяют себе оставаться на ночь в своих комнатах. Теперь никаких блужданий. У меня повсюду глаза.              Широко раскрыв глаза, Римус с трудом сглотнул, мечась взглядом между мистером и миссис Поттер. Отец Мии с довольным выражением лица скрестил руки на груди. Римус не был уверен, но ему показалось, что он увидел, как миссис Поттер подмигнула Мии.
1516 Нравится 989 Отзывы 809 В сборник
Отзывы (5)