Он мёртв, смирись с этим..

R
Завершён
28
casia venefica бета
Размер:
30 страниц, 9 156 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник

Настройки
Примечания:
Наступил следующий день, столь долгожданный для двух демонят. Что может быть лучше дня рождения? Женщина с самой ночи, когда уложила детей, начала подготавливать поместье. Ей помогала Эля, если бы не она, то Ребекка бы разорвалась на части, ведь нужно была приготовить торт украсить поместье, прежде его убрав полностью. К утру всё поместье выглядело празднично: везде висели шарики, ленты, флажки; они даже умудрились обвесить окна гирляндами. В зале висела надпись с днем рождения, на столе стояли два подарка: один упакован в розовую бумагу с мишками, а второй — в голубую с машинками. Банально. Но оформление ведь не главное. В 5:38 женщина отправила Элю спать — она не могла это сделать ещё с того момента, как всё было практически украшено. Мучать ребёнка бессонной ночью не хотелось, но та категорически отказывалась. Только сейчас её сморил сон и юная демонесса ушла спать. Женщина же пошла на кухню, как раз прозвенел таймер, указывающий на то, что коржи выпеклись. Взяв прихватку, она вытащила противень и поставила их на стол остывать. У неё в голове крутилось много идей как же украсить его. Готовя крем, она смогла остановится на одной из задумок, которая заключалась в том, что торт будет двухъярусным. Первый ярус розового цвета, а второй — голубого. Начинка будет одинаковой: лесные ягоды с вкраплением шоколада, вкусы у детей были схожими, что облегчало задачу. Приступив к готовке, она не заметила, как пролетело время Демонесса уже наносила последние штрихи, подкрашивала золотой пищевой краской декор и делала надписи, когда на часах уже было 9:58. Минут через 10 она выдохнула и посмотрела на свою работу с улыбкой. Взяв торт, женщина поставила его в холодильник, чтобы он ещё немного пропитался. Сама же, глянув на часа, ошалела, как же быстро прошло время. Начав спешно убирать на кухне, она беспокоилась, лишь бы не проснулись дети, ведь хотелось разбудить их и поздравить. Домыв всю посуду, демонесса сняла фартук и устало выдохнула, но с лица не сползала улыбка. Всё таки день по истине особенный. Закинув испачканный фартук в стирку, она взяла шарики, которые были скреплены меж собой чтобы не разлетелись, а также две бархатные коробочки и пошла в спальню к детям. С вечера она специально уложила их у себя, чтобы вместе поздравить Зайдя в спальню демонесса начала напевать песню "Happy birthday to you". От её нежного мелодичного голоса Шарлотта приоткрыла глазки и, потерев их, улыбнулась, толкнув Германа. Мальчик приподнялся и, зевнув, посмотрел на маму тоже с улыбкой — Мамочка, — девочка встала с кровати и обняла её — С днём рождения, мои демонята, будьте умничками. Оставайтесь такими же лапочками, — отпустив шарики, она взяла дочь на руки и села на кровать, притягивая к себе сонного Германа — Спасибо, мам, мы тебя безмерно любим, — он обнял её крепко-прекрепко — Так, у меня для вас подарок, - женщина протянула каждому бархатную коробочку. — Ой.. А что это, мамочка? — девочка коснулась коробочки и взяла её. — Мам? — Герман также взял коробочку и поднял взгляд на маму. — Откройте и увидите, надеюсь, вам понравится, — женщина улыбнулась смотря на них. Дети одновременно открыли коробочки и подняли взгляд на маму. В коробочки Шарлотты лежала цепочка и кулон в виде пятиконечной звёздочки. А в коробочке Германа лежал перстень - подобие того, что носил их отец. Надев украшения, они повалили Ребекку на кровать обнимая. — Спасибо! — Опять в унисон ответили брат и сестра, поднимая взгляд на мать. — Не за что, родные, — прижав их к себе, женщина на пару секунд прикрыла глаза, выдыхая с облегчением, — гости придут чуть позже. Чем пока хотите заняться!? — Я хочу начать собираться.. И, мам.. Можно воспользоваться твоей косметикой? — Девочка сделала милейшее выражение лица, смотря на маму. — Конечно можно, котёнок, но может я сделаю тебе макияж? —Приподнявшись на локтях, она поправила её локоны — Можно и так.. Спасибо! Я пока в душ, — поцеловав маму в щёчку, девочка слезла с кровати и пошла в ванную комнату. — Мам.. Папа в очередной раз не сможет быть на празднике? — Герман присел рядом и говорил робко — К сожалению нет, но он передавал, что очень вас любит и старается как можно быстрее управится с заданием, — врать детям было худшим, но у неё не поворачивался язык разрушать их надежду. Посадив себе на колени сына, женщина уткнулась носом ему в макушку. — Прости, я не хотел напоминать, ведь тебе намного тяжелее, нежели нам, — накрыв её руки, мальчик вздохнул. — Что ты, всё хорошо, солнышко, давай сегодня не грустить, как никак у вас день рождения! — Встав с кровати и покружив в воздухе, она опустила его рядом с собой, — какие пожелания? — А можно чего-нибудь сладенького? — Подняв на неё взгляд, юный демон приподнял одну бровь. — Джози приговила пирожные, думаю от одного ничего не будет, пойдем на кухню, — потрепав мальчика по волосам, женщина крикнула, выходя из комнаты, — Шарлотта, мы на кухне! Спустившись на первый этаж, демонесса провела Германа на кухню, минуя гостиную. Зайдя в помещение, мальчик уселся за стол, всё ещё потирая глаза ото сна. Женщина достала из холодильника одно из пирожных, сделанных на заказ. Увидев порцию сладкого, в глазах демонёнка загорелись огоньки. Немного откусив, пачкая кремом носик, он довольно замычал, что заставило Ребекку улыбнуться и коснуться кончика носа сына, убирая крем. — Аккуратно ешь, я помогу твоей сестре с платьем и остальным, потом тебе подберём костюмчик. — Хорошо, люблю тебя, мамочка! — Юный демон заулыбался, уплетая сладенькое. Поднявшись на второй этаж, а именно в комнату дочери. Она расчёсывала темные локоны, и демонесса подошла к ней, аккуратно провела по шелковистым прядкам. — Давай сначала платье, а потом укладка. — Ой, мамочка! Платье как я хотела? Алое и пышное? Как у принцессы? — Наивно посмотрев на мать, девочка повисла на ней, обнимая. — Конечно котёнок, как ты и хотела! Смотри, — взяв её на руки, женщина подошла к шкафу, распахивая его. На вешалке висело шикарное платье, словно оно и правда принадлежало принцессе Ада, например. — Вау.. Я тебя безумно люблю.. Спасибо! — Поцеловав ту в щёчку и крепко, удушающе обняв, Шарлотта спрыгнула с её рук, аккуратно касаясь платья, будто боясь испортить. — Ну что, Ваше Высочество, Вы готовы наряжаться? — Сняв платье с вешалки и приложив к себе, чтобы дочка лучше рассмотрела она расплылась в улыбке. — Конечно! Довольно воскликнув, девочка скинула с себя ночнушку и подняла ручки вверх, чтобы было удобнее. Когда платье село по фигуре, Ребекка присела на корточки, начиная поправлять каждую подкладку юбки, а после не сильно туго шнуруя корсет. — Угодила? — Женщина поправила подол платья и присела рядом, начиная делать укладку. — Очень! — Девочка терпеливо наблюдала за процессом.

***

Ровно в 12:00 начали собираться гости. Дети были в восторге от праздника и от того, что были приглашены все их друзья и знакомые. Родители сидели отдельно от детей, лишь иногда заглядывая, присматривая. В главном зале на столе лежала целая куча подарков, начиная от книг до современных гаджетов, которые неизвестно как попали на Небеса. Мамон, как и обещал, ошарашил Ребекку, притащив котёнка и щенка, которые чем-то были похожи друг на друга.

***

— Арчи! — Шарлотта вбежала в кухню, где стояли Ребекка и пьяный Мамон, девочка поняв, что её не заметили, притихла. — Мамон, тише! Не порть детям праздник! — Демонесса придерживала старого знакомого. — Твои дети уже взрослые, сколько ты собираешься их обманывать!? Скажи им, что Винчесто погиб, а не занимайся этой хернёй с курьером! — Демон повышал голос на женщину, которая уже теряла контроль над собой. — Что? — Девочка выронила блюдце, которое взяла, чтобы налить молочка новым питомца и на её глаза сразу навернулись слёзы. — Шарлотта... — Ребекка только сейчас увидела дочь и оттолкнула от себя Мамона. — Да, Лотти! Ваш отец канул до того, как вы родились. Такой же смертью, как и родители Эли, кстати из-за Винчесто они погибли, — мужчина рассмеялся, — забавно... — Не хочу вас слышать! — Девочка в слезах убежала на второй этаж. — Что ты наделал?!

***

— Шарлотта... — Ребекка стучала в комнату дочери, но та ей не открывала. — Мама, уходи, Шарлотта только успокоилась и уснула, — Герман произнёс это серьёзным, разочарованным голосом, пытаясь держать себя в руках. — Герман... Выйди я всё объясню... — Женщина вновь дернула ручку комнаты. — Нет! Уходи, не хочу, чтобы ты захлебнулась во лжи! — Но... Ладно, я поняла... Эта ложь была во благо.. Простите меня, я всё объясню когда вы захотите... Подарки в зале... Женщина вздохнула и отпустила ручку двери, по пути дав слугам распоряжение убраться в доме, выпроводить всех гостей, но оставить украшение
Примечания:
28 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник