Часть 1
8 августа 2013 г. в 07:42
После очередной бессонной ночи Гарри и Драко напивались с утра пораньше в одной из открытых в такое время забегаловок. Из посетителей — никого, только бодрый бармен в рубашке и фартуке привычно протирает стаканы и стойку, и рыжая официантка шпыняет туда-сюда без дела.
Гарри привычно осматривает свой стакан с виски и выпивает залпом. Драко брезгливо щурится, ведь забегаловка из дешевых, и виски здесь не такой, как в дорогих ресторанах. Но, делать нечего, приходится пить. Сегодня они с Поттером празднуют удачу: парни наконец-то поймали опасного преступника, сбежавшего из Азкабана (да, это все таки возможно), которого они так долго выслеживали. Драко не хочет испортить все, ведь Поттер в кои-то веке не во мрачном настроении.
На стол сквозь занавеску попадает утренний теплый солнечный свет, как раз запрыгивая на лицо Гарри, мешает видеть сидящего напротив Драко, который упорно борется с желанием не разглядывать обстановку и не ковыряться в блюде с жареной курицей, выискивая некрасивые кусочки. Драко просто кладет тонкой вилкой кусочек себе в рот и задумчиво пережевывает. Они молчат, и разговаривать больно-то не о чем.
Пока напарники выслеживали беглого волшебника, им пришлось и жить вместе в одной конуре, и пить из одного горла, и ходить в одну бутылку, не отрывая постоянной слежки в машине. Оба достаточно изучили друг друга, чтобы перейти грань просто знакомых и старых товарищей по Хогвартсу, сводя близость отношений до максимума. Драко примерно догадывался, о чем сейчас думает Поттер. А Гарри знал, что Малфою требуется немного комфорта в теплой постели где-нибудь в шикарной обстановке пятизвездочной гостиницы на тропических островах, где под боком есть полный бассейн с чистой водой и пара алкогольных коктейлей.
За эти месяцы оба изголодались по простому душевному комфорту и, конечно, долгое воздержание дало о себе знать. Парни становились раздражительными, от постоянного присутствия друг друга только дрочка и спасала, и, чтобы разрядить обстановку, помогали шутливые подколки по поводу и без.
Впервые Гарри ощутил сексуальное влечение к Малфою, когда тот выбежал мокрый из душа, прикрыв причинное место маленьким полотенцем, в поисках трусов. Малфой не думал, что Поттер в это время время лежит на кровати в их общем номере, просто расслабившись. Он-то считал, что тот на задании. Заинтересованный взгляд проводил Малфоя до тумбочки, пока Драко не увидел напарника, из-под челки следившего за его действиями. Тогда он остановился и посмотрел прямо на Поттера, а затем просто сбросил полотенце на пол. Но Поттер не отрывал взгляда от лица Малфоя.
Впоследствии Драко запросто мог пройтись голышом из душа и обратно, оставляя мокрые следы на полу — Гарри не реагировал. Тогда слизеринца охватил азарт, и он не оставлял попыток соблазнить несокрушимого гриффиндорца, изредко наклоняясь слишком близко, задевая дыханием ухо, щеку, шею напарника, не слишком часто соблазнительно изгибаясь, когда потягивался утром или затекало тело после слежек, предельно искренне и наивно пытаясь попасть в душевую или в туалет, когда там был Поттер, что никогда не удавалось, или неловко натыкаясь на тело Поттера на углах, в двери, или протягивая руку через него в поисках нечаянно оставленного телефона на соседней тумбочке, когда тот укладывался спать. Поттер воистину был беспощаден, он не проявлял себя никак: не злился, не отталкивал и не притягивал. Он был словно неприступная холодная скала, Драко представлял себя волнами, бившимися в эту скалу.
И тогда Драко выбрал другую тактику, он просто оставил Поттера в покое, даже не надеясь вызвать к себе интерес, занялся своими делами. Вот теперь гриффиндорец дал о себе знать. Он сам стал вмешиваться в мир Драко, постоянно мучая того расспросами и подозрениями, на которые, глядя сквозь очки Драко вежливо и старательно отвечал, пока Поттер не отстанет. Их роли поменялись, и тут Драко понял, что не может больше жить без этого Поттера. Как он ухитрился проникнуть в него так глубоко, он так до сих пор и не уяснил. Просто однажды вечером, когда Поттер уютно устроился на кровати, читая захватывающий детектив, Драко подсел к нему и все рассказал. Поттер не перебивал, не менял своего положения, он дал выговорится накопившимся чувствам Драко. Потом отложил в сторону свою книгу, неторопливо снял очки и притянул неугомонного слизеринца к себе, склеивая их губы мягким поцелуем, от которого внутри Малфоя что-то будто воспряло. Он понял, что небезразличен самому дорогому для него существу, и он не один. Так приятно было нежится в теплых объятиях Поттера, а потом пойти в душ, наскоро вытеревшись и одев мятую футболку, сесть за стол и вдохнуть аромат вкусных оладьев, политых клубничным вареньем. Драко чувствовал себя счастливым маленьким ребенком, уплетая за обе щеки завтрак под строгим взглядом Поттера, который посмеявшись над слизеринцем, сам начинал остервенело запихивать в себя горячие неровно зажаренные оладушки.
Их жизнь втекала в более-менее размеренное русло, пока однажды преступник не дал о себе знать. Вот тут и началась динамичная жизнь, как в ускоренной съемке. Поттер примчался в номер. Он решительно заталкивал вещи в чемодан, когда Драко вышел из туалета.
— Что происходит?
— Мы его нашли.
— Не может быть!
— Одевайся, скорее.
Теперь оба могут вспоминать этот эпизод: погоня сквозь лабиринты улочек в городе, перестрелка из окна, раненный преступник, помощь других агентов, и крики: «Мы его схватили!». Только тогда улеглось то напряженное состояние, которые присутствовало на протяжении всего времени, и оба смогли вздохнуть свободно. Волшебник, которого поймали, убил многих, теперь он получит по заслугам.
Потом они пошли в ближайший бар, чтобы напиться.
— Драко, а давай рванем на Мальдивы?
Драко поперхнулся напитком и, немного подумав, выдал: "А давай!"
Оба пьяно заулыбались. Драко отметил блеснувший в глазах Поттера огонек. Они вместе, и они победили, и это чудесно.