Фамильный бизнес

G
Завершён
45
InCome соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 264 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник

***

Настройки
      — Абсолютно новая.       Сказав это, Гарри обернулся к Рону и посмотрел на его реакцию. Реакция его удовлетворила.       — Э… — возмущенно начал Рон, но осекся и остаток фразы проглотил.       — Сколько его знаю, у твоего отца мантия всегда была потрепанной и даже зашитой. — Гарри уселся на кровать и покачался на ее краю. — Это нормально для главы большой семьи, хотя странно для человека, который работает в министерстве, но лично мне все равно, кто у моих друзей родители. Вот у Гермионы стоматологи, а я за все время только пару пломб поставил по знакомству, и то не бесплатно, а со скидкой, и не скажу, что прямо сильно сэкономил, потому что материалы все в евро, а у нас фунты, да еще этот брексит…       — Гарри, ты про мантию начал, — напомнил Рон другу.       — А, ну да. — Гарри потер шрам на лбу, чтобы сосредоточиться. — А что мантия? У твоего отца была старая, а сейчас появилась новая. На фоне остальных членов семьи просто очень заметно. Неужели сам не видишь?       — Вообще-то да, — вынужденно признал тот. — Но я думал, министерство магии теперь форму выдает.       — Они же не МВД.       — А… как тогда? — Рон замер, приоткрыв рот.       — Да я-то откуда знаю? — Гарри пожал плечами. — Просто так сказал. Странно, и все. Может, ему премию дали, он и купил. Имеет право.       Он от души зевнул и вытянулся под одеялом. Рон тоже лег на подушку и уставился в потолок.       Луна светила в окно круглым ярким фонарем, когда Рон стащил с Гарри одеяло. Тот подпрыгнул на матрасе и с трудом нашарил очки, оставленные на тумбочке.       — И все-таки этому должно быть какое-то объяснение, — решительно заявил Рон, словно не было никакого перерыва в их разговоре. — Не могу же я думать о нем плохо? Что он только на нас экономит, а на себе нет?       — Не можешь, — вяло ответил Гарри, ругая себя за длинный язык. — Спроси у него — и дело с концом. Может, начальство просто передарило ему чью-то взятку, знаешь, когда две одинаковых приносят…       — А если нет? Вдруг у него любовница?       Гарри со вздохом посмотрел на луну в окне.       — Что конкретно предлагаешь?       Рон шмыгнул носом и решительно спросил:       — У тебя мантия-невидимка с собой?       В министерстве магии в шесть утра было пусто, свежо и сыро: контрольные посты вынесли на улицу, а домовики поспешно разгребали вестибюль после ремонтных работ в Атриуме — статуи волшебника и волшебницы отсадили в отдельный бассейн, чтобы кентавр, эльф и гоблин не смотрели на них снизу вверх с обожанием. Это соответствовало последним демократическим течениям в магической Британии, очень бурным после того, как «Ежедневный пророк» под колдофото Атриума разместил хештег #небоюсьзаржать. По мнению редакции, он должен был донести до читателей отсталость вестибюльной композиции. Но донес он явно что-то другое, потому что первыми обиделись кентавры, запустив свой флешмоб #жизникопытныхважны, потом тихо забастовали эльфы, а гоблины просто отменили овердрафты на зарплатных проектах Гринготтса, и половина магической Британии пересела с кредитных Нимбусов на общественный транспорт, вызвав пробки по всему Лондону и грандиозное ДТП с «Ночным рыцарем» на Тауэрском мосту. Так что теперь угнетенные волшебные меньшинства с обожанием смотрели в пустой потолок, не оскорбляя ничьих чувств.       Артур Уизли прошел к лифтам через руины холла, Рон и Гарри незаметно последовали за ним.       — А я как раз вас караулила. — Дородная колдунья, вооруженная блокнотом, из ниоткуда влезла в лифт, чуть не содрав своим бюстом мантию-невидимку со стороны Рона. — На день рождения Грегсона сдавали?       — Если еще кто-нибудь родится, я останусь без обеда, — пробурчал Артур, залезая в карман за кошельком и глядя в его тощее нутро. — А у нас сокращение штатов не планируется?       Бюст промолчал, старательно не понимая намека. Из кармана Уизли-старшего за кошельком вытянулся прямоугольный предмет, немедленно засветившийся наподобие зеркала Еиналеж, только маленького.       — Все интересуетесь игрушками магглов? — ехидно спросил бюст, забирая из рук Уизли деньги. — Уж сколько лет-то?       Артур Уизли неожиданно задумался.       — Да уже двадцать, — вдруг с некоторым изумлением сказал он. — Юбилей пора отмечать.       Сквозь мантию Рон и Гарри понаблюдали за тем, как Артур прячет маггловское изобретение в карман, погасив зеркало незаметным движением пальца.       Когда они уже были возле кабинета отца, бюст вернулся и догнал свою жертву. Артура Уизли прижало к стене, Рон и Гарри затаили дыхание — вот сейчас наступит ясность…       — Тут распишитесь, — прозаично потребовал бюст.       Пока Уизли-старший царапал подпись на ее листе, Рон и Гарри просочились в открытый кабинет и заняли безопасное место в углу. Артур запер дверь, скинул мантию и остался в деловом костюме.       Рон громко моргнул.       Маленькое зеркало из кармана снова появилось на столе, с помощью шнура соединилось с портретом министра на стене, и тот неожиданно ожил, только министр куда-то пропал, а отобразился чужой просторный кабинет с широким письменным столом и с красным флажком, в центре которого был белый крест.       — Это «Врачи без границ»? — тихо спросил Рон.       — Это Швейцария, — так же тихо ответил ему Гарри.       — Привет, Пол, — сказал Артур владельцу кабинета, который торопливо плюхнулся в кресло и расплескал кофе прямо на какие-то бумаги. — С юбилеем тебя, братец!       — Напугал. — Пол вытер пролитое и вопросительно взглянул на Артура. — Что случилось?       — Я же говорю — юбилей, — повторил тот. — Ровно двадцать лет, как мы с тобой в деле. Это нужно отметить, я считаю.       — Если бы не ваши предрассудки, могли бы отметить не тайно, — отозвался Пол.       — Общество пока не готово. — Артур достал из портфеля бутылку тыквенного сока, положенную в его обеденный пакет Молли, и отсалютовал ею, как стаканом. — Одно дело пара братьев-сквибов, другое дело — целое маггловское сообщество. Меня уволят, если заподозрят в адаптации для маггловских нужд нашей Floo Network.       — А по мне так это рано или поздно все равно случилось бы. — Пол повторил его жест, только вместо сока поднял стаканчик с остатками кофе. — Мы оказались в нужном месте в нужное время, только и всего. К тому же из нас троих только ты один колдуешь, а нам что? Ни каминов, ни пороха, чтобы увидеть близких, когда захочется. Мы просто восстановили справедливость подручными средствами. Так за что пьем?       — За World Wide Web, — ответил Артур.       Пол захохотал.       — Ты хотел сказать — за Weasleys' Wizard Wheezes?       — А это вторая причина моего звонка. — Артур бросил в ведро опустевшую бутылочку. — Хочу попросить удалить это название из документов и вообще отовсюду, где оно может встретиться.       Пол напрягся.       — Тебя кто-то подозревает?       — Нет, но ты же знаешь, мои пацаны открыли магазин волшебных товаров. Так вот, им нужно было название, и я…       — Продал им проектное имя нашей паутины?       — Подарил, — засмеялся Артур. — Пусть хоть кто-то в семье открыто прославляет фамилию в мире бизнеса.       — Лично я каждый раз вспоминаю нашу фамилию, когда вижу тройную дабл-ю на экране, — заметил Пол. — Но племянники — это святое. Кстати, Арти, еще в прошлый раз хотел тебе сказать — ты забываешь заколдовывать мантию. Выглядишь как модель Хуго Босс, неприлично для многодетного отца, нуждающегося в прибавке к жалованью. Если когда-нибудь спалишься, имей в виду: Швейцария никому никого не выдает, даже политических преступников. Найдем тебе местечко в ЦЕРНе.       — Уж лучше вы к нам…       Артур опустил глаза на мантию, привел ее в потрепанное состояние движением палочки и торопливо отключил смеющегося собеседника от зеркальца, потому что дверь открылась и в комнату начали влетать самолетики служебных записок — рабочий день начался.       — А я-то думаю, чего у Фреда с Джорджем дела так хорошо пошли в магазине, — задумчиво сказал Гарри на улице, когда мантия-невидимка перекочевала в карман и для прохожих они стали просто двумя праздношатающимися оболтусами. — Продаж толком нет, а они на какие-то шиши устраивают презентации и промоушен-акции. А теперь понятно.       Рон энергично поскреб рыжую голову.       — Мне непонятно, — признался он. — Почему?       — Они мне говорили, что каждый раз, когда кто-то пишет или произносит короткое название их магазина — «www», им на счет падает сикль. А теперь представь, что это делают не только волшебники, но и магглы. На блевательных батончиках в жизни столько не поднимешь.       Рон кивнул, хотя не понял ни слова в сказанном — экономики в Хогвартсе никогда не было, — но настроение у него значительно улучшилось, потому что, по трезвом размышлении, он пришел к выводу, что теперь не только для Гарри будет все бесплатно в Weasleys' Wizard Wheezes.       Итс бизнес.
45 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (7)