ID работы: 10820467

Сороковая Любовь

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

{}

Настройки текста
На сороковом году мучительно обычной жизни Карсон Торрау заснул в отеле в Брюсселе и проснулся в тепле и уюте собственной постели. Единственная неурядица заключалась в том, что он был не в том, чёрт, теле… и ему не хватало члена. Хорошо, что дом семейной пары был приличных размеров, и никто из соседей вряд ли бы услышал, как Карсон в сотый раз проклинал себя в приступе ужасного негодования. Постепенно отойдя от этого состояния, мужчина стал приходить в себя, осознав, что теперь он оказался в ванне. Посмотрел в зеркало. В зеркале отражение Джеммы. — Что это за хрень?! — потребовал Карсон голосом своей же жены. На её пустой образ не было ответа. Какой-то промежуток времени мужчина просто сидел на кафельном полу в ванной, недоверчиво глядя на теперь уже «своё тело». Довольно странное ощущение: привыкать к ​​странному, из ниоткуда появившемуся чувству головокружения, перемещая совершенно не свой вес, тыкая пальцами в грудь и твёрдо избегая обращать внимание на то, что было между «своих» ног. Его телефон — точнее телефон Дженны — в какой-то момент начал неугомонно трезвонить, но Карсон просто проигнорировал его. В конце концов, мужчина начал потихоньку выбираться из ошеломленной неразберихи. Достаточно было вспомнить, что Джемма должна идти на игру в теннис минут через треть часа времени, и не зная, что ещё поделать при таком обстоятельстве, то ли от пережитого неразумного ужаса Карсон всё же хватает свои вещи и идёт на игру. Телефон Дженны был брошен на прикроватной тумбочке, а на экране мигали двадцать пропущенных звонков от «Хабби». = = = Карсон предполагал, что тренировка по теннису будет слишком легкой. Увлекаясь этой игрой ещё в колледже, Торрау мог похвастаться своими длинными и гибкими руками, положительно влияя на исход коварных битв. — Не совсем так, — усмехнулся Пол, тренер Джеммы. — Кажется, ты сегодня немного не в своей форме, всё в порядке? Карсон молча кипел в течение нескольких минут, размахивая ракеткой намного сильнее, чем это было необходимо. В какой-то момент он чуть не ударил подростка по соседству прямо по голове. Во избежание этого Пол ловко поймал мяч и перекинул ракетку через плечо. — Я думаю, может, нам стоит закончить на сегодня, — промолвил Пол. В его глазах моментально вспыхнул загадочный огонёк веселья, от которого у Карсона пробежал холодок. Он ведь умел играть, чёрт побери! — Хорошо, — пробубнил Карсон. — Я думаю, ты выглядишь немного… отвлечённой. — Пол пересёк площадку, остановившись слишком близко к Карсону. «К Джемме». — Хочешь поговорить об этом за чашечкой кофе? Глаза Карсона сузились. " А почему нет?» И если Пол причинит вред или ударит его, что ж, в этот момент Карсону было совсем плевать, действительно хреновый день. Выбить дерьмо из этого тела могло быть идеальным катарсисом. Они молча прошли до машины Пола. Карсон начал задаваться вопросом, не воображает ли он много лишнего, что на самом деле может быть, якобы с «друзьями»? Разве Джемма не говорил, что этот парень — гей? Торрау эта мысль дала немного расслабленности. Он пристегнулся на пассажирском сиденье. А затем, когда тренер завел машину, Пол наклонился и поцеловал его. Это было так стремительно и внезапно, что Карсон толком не успел среагировать. В итоге стало уже слишком поздно. Карсон испуганно вскрикнул, и в тот момент, когда его губы слегка приоткрылись, Пол сунул язык в горящий от близости рот. Карсон дёрнулся. Затем выпрямился, затаил дыхание затем, чтобы потом закричать и злиться на этого мерзкого ублюдка, который думал, что может заставить Джемму на это… — Не волнуйся, — с усмешкой выразился Пол. — Отсюда нас никто не увидит. Страх свернулся калачиком в животе Карсона. Внезапно он перестал быть таким уверенным, мол, Пол действительно принуждал к чему-то Джем. Может, он был просто мерзавцем, просто кошмаром, а может, и нет. Единственный способ узнать… — Пойдём, — сказал он. Как самый последний идиот, Карсон всё ещё ждал обещанного «кофе». Вплоть до тех пор, пока они не припарковались на подъездной дорожке к опрятному дому в Фэрфилде. Пока Карсон всё ещё сидел там, ошеломленный и уставший, Пол подошёл и открыл ему дверь. — Хорошее место… Пол с ноткой непонимания покосился на него. — Да, я знаю. Давай принесу кофе, который я тебе обещал. Пятнадцать минут спустя Карсон сидел на мягком белом диване с кружкой в ​​руке, крепко сжимая её, дабы скрыть дрожащие руки. Она точно бывала здесь раньше — Карсон спросил местоположение ванной, и Пол лишь посмеялся над этим вопросом. — Ты можешь потеряться даже в бумажном пакете, Джем. Кофе остыл, пока Карсон пытался придумать правильные наводящие вопросы. Это не могло быть правдой — должно было быть какое-то объяснение того, почему это всё ещё происходило. Глубокая дружба, которую Пол неправильно понял, или… или самонадеянный бывший, может быть, нет…? — Итак, — промолвил Пол, обнимая Карсона за «новые' женские плечи. — Что с тобой? Когда и сколько лет назад я видел последнюю твою неудачную игру?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.