Подопечный
19 июня 2021 г., 17:11
Примечания:
не бечено
Я неспешно шагал по Тисовой улице. Нужный мне дом предстал передо мною. Уютный семейный коттедж почти не отличался от соседних домов. Возле низкого белого заборчика росли пышные розовые кусты. Видно хозяйка очень их любит. Зеленый газон проводил меня к деревянным дверям домика, где должен жить мой будущий подопечный. Я постучал в дверь и стал ждать ответа.
Открыла дверь мне худощавая женщина с изможденным лицом в ситцевом платье в мелкий горошек.
- Миссис Дурсль? – спросил я.
- Да, а вы кто? – боязно прижалась к двери женщина.
- Меня зовут Долорес Амбридж, я представитель Министерства магии. Я пришла обсудить вопрос смены опеки над мистером Поттером.
- Вы из этих? – неуверенно спросила она, покосившись в сторону соседки.
Я обернулась к забору, на котором сидел жирный кинзл. Если появились волшебные животные, то неподалеку их хозяева.
- Волшебников?
- Вы не похожи ни на кого из тех, кто посещали наш дом, - окинула она меня задумчивым взглядом.
Накануне я приобрел брючный костюм, мантию не надевал. Прическу мне тоже поправили. Теперь у меня было удлинённое каре приятного светлого оттенка.
- Вы позволите войти?
Женщина завела меня в дом и провела на кухню, вежливо предложив чай. Она теребила фартук и явно боялась меня. Я отпил ароматный чай и похвалил хозяйку. Женщина поставила на стол вазочку с печеньем и села напротив меня. Миссис Дурсль ощущала себя неуютно рядом со мною. Допив чай, я вкратце описал ситуацию с судом над её племянником и передал все бумаги.
- Я не разбираюсь в магическом мире, - вздохнула женщина. – Мне тяжело было воспитывать Гарри. Я обычный человек, а выбросы племянника часто рушили дом и предметы быта. Я была к нему строгой, но даже так не всегда получалось добиться желаемого результата.
- Миссис Дурсль, вы героическая женщина, ведь не всякая взяла бы на воспитание ребенка-мага, зная, какие разрушения он может принести.
- Вы мне льстите, мисс Амбридж, - легко улыбнулась она. – Можете звать меня Петуньей.
- Спасибо за оказанную честь.
Петунья просмотрела все бумаги. Она была умной женщиной, задавала вопросы почти по каждому пункту. Я очень удивился, когда она отказалась от компенсации за магические воздействия племянника на дом. Мне бы её терпения и выдержки. Столько лет в доме проживал опасный для маглов ребенок и ни разу не привлек внимание авроров или департамента по надзору за неправомерным использованием магии. В этом нужно разобраться более детально. Детские вспышки магии обязательно привлекли бы внимание.
- Долорес, кто возьмет под опеку Гарри? – спросила Петунья, макая перо в чернила.
- Я.
Миссис Дурсль была удивлена.
- Я помощник министра магии, мы обеспокоены нападением на мистера Поттера и вашего сына. Чтобы подобного не произошло, я вызвалась взять под опеку вашего племянника.
Петунья молчала.
- Я могу дать клятву, что мистер Поттер будет в безопасности под моей опекой.
- Клятвы для волшебников не пустой звук. Я буду рада, если вы позаботитесь о Гарри лучше меня.
Женщина размашисто расписалась на документе, скрепляя договор. Я вежливо улыбнулся и попросил пригласить мистера Поттера. Петунья привела племянника.
- Здравствуйте, мистер Поттер.
- Добрый день.
- Собирайте вещи, с этого дня министерство берет вас под опеку.
- Зачем? Сначала поливали меня грязью, а теперь хотите контролировать меня!? – нервничал подросток.
Петунья растеряно посмотрела на меня, а потом положила руку на плечо мальчика.
- Не спорь, собери вещи. Мисс Амбридж не будет долго ждать.
Поттер нахмурился и поспешил за вещами. Через десять минут Гарри спустился, гремя сундуком по ступеням. Я сжалился над парнем и заклинанием облегчил сундук. Не практично для школьника иметь такой большой сундук. Уменьшив его, я положил предмет в карман пиджака.
- Благодарю за сотрудничество, Петунья, - сказал я. – Вы всегда можете связаться со мною или вашим племянником по телефону.
Вложив в руку растерянной женщины лист с номером телефона, я потащил мальчишку за локоть на улицу.
- Задержите дыхание, - сказал я.
- Зачем?
- Вы можете не спрашивать, а просто сделать?
- Могу.
Я перенес нас на лужайку перед своим домом. Подросток упал на колени. Его вырвало.
- Такое случается от непривычки при аппарации, - сказал я и протянул мальчишке платок.
- Спасибо.
Подождав, когда ребенку станет лучше, я пригласил его в дом. Мой домик был маленьким: на первом этаже только две комнаты и кухня. Еще подвал и чердак. На чердаке я оборудовала для Поттера спальное место. Пригласил строителей, которые утеплили крышу, выложили деревом пол. Пришлось потратиться на новую кровать и стол. Комод нашелся на чердаке, ковер перенесла из гостиной. Мальчик проживет здесь чуть больше двух недель, а потом отправится в Хогвартс.
- Ваша комната, мистер Поттер.
Гарри осматривался, я увеличила сундук и поставила в угол. Затем повернулась к моему подопечному.
- У вас есть два часа на отдых, потом мы идем в банк.
Поттер кивнул.
- У меня нет домовых эльфов, поэтому вы обязаны поддерживать порядок в комнате, следить за своими вещами, заправлять кровать и готовиться к учебному году.
- Хорошо. Только у меня нет палочки, - отозвался Гарри.
- А где она?
- Мне не вернули её в министерстве.
- Быть такого не может. Её проверили до слушанья и должны были вернуть.
- Не вернули.
- Я решу этот вопрос. Пока отдыхайте, на обед я вас позову.
Оставив мальчишку обустраиваться, я спустился на кухню. Готовка не была моей сильной стороной, поэтому я делал заказы из небольшого кафе рядом. Чарами я пользовался уже сносно, осилил все учебники за три курса и чары для домохозяек. Налив себе ромашкового чая, я сел в кресло и стал листать книгу о ритуалах. Я много узнал про гоблинов, их восстания и банковскую систему. Мне нужно быть подкованным в этом вопросе, особенно, если я хочу пользоваться их услугами.
Поттер пришел раньше, уселся за стол в мятой футболке и растянутых спортивных штанах. Я сдержал замечание, мысленно дав парню парочку затрещин. В первую очередь буду учить его бытовым чарам. Ему уже пятнадцать, девочки заглядываются, а он выглядит столь неряшливо. За столом подросток тоже вел себя невоспитанно, ковырялся вилкой в тарелке, игнорировал нож, клал локти на стол, все время хотел что-то спросить, но я недовольным взглядом прерывала все его потуги. Когда мы окончили обед, я заварил чай и подал ему.
- Теперь поговорим, мистер Поттер.
Мальчишка поднял на меня затравленный взгляд. Такая резкая перемена навела меня на ряд вопросов, но я решил не грузить его с первого дня. До начала учебного года у нас две с лишним недели, я плотно займусь его воспитанием.
- Ваш внешний вид никуда не годится, как и манеры за столом.
- У меня нет другой одежды, - стал оправдываться мальчишка.
- Вы волшебник или нет? Бытовые чары на что?
- Я… не знаком с ними.
- Плохо. Будем наверстывать упущенное.
Я принес ему книгу по бытовым чарам и велел сделать конспект по самым нужным чарам. Потом поправил его одежду заклинанием, мы собрались в банк. Мой домик находился в десяти минутах ходьбы от Косой аллеи. До банка мы решили прогуляться пешком. Поттер постоянно дергал рукава мантии, ощущая неудобства. За лето он вытянулся, и школьная мантия была коротковата.
Я пригласил мистера Поттера прийти в отдельный кабинет, чтобы заключить магический договор опеки. Гоблин дал мне стандартный договор, где я вписал имена и пару дополнительных пунктов.
- Перечитайте внимательно, вы можете исправить три пункта, - сообщил я мальчишке.
Поттер кивнул и стал читать договор. Мне не нравилось, как он жмурился в очках. Если у него были проблемы со зрением, почему он до сих пор не исправил это? Пока Гарри изучал документ, я обратился к гоблину со своими счетами. На имя Долорес Амбридж был открыт счет с тремя тысячами галеонов. Я платил кредит за дом, а почти всю остальную зарплату откладывал.
- Почему нужно заключать договор об опеке? – спросил Гарри. – Разве тетя не подписала все нужные документы?
- Миссис Дурсль подписала все нужные бумаги. Вы переходите под опеку Министерства. Так как вы участвовали в турнире в прошлом учебном году, то по магическим законам вы совершеннолетний, но ваш возраст не дает вам права стать взрослым или заниматься делами рода самостоятельно.
- И что мне даст договор?
- Будь у вас магический опекун, он бы не допустил вашего участия в турнире, ведь это нарушает сразу несколько пунктов договора.
Поттер вновь углубился в чтение. Минут через десять он подписал его, затем я поставил свою подпись. Гоблины сделали копию документа и перешлют её в Министерство.
- Предлагаю вам сделать проверку крови, раз мы еще в банке, - сказал я.
Мальчишка с недоверием посмотрел на меня, пряча руки в широкие рукава мантии. Делиться кровью добровольно он не хотел. Почему он так боится – выясню позже. Я вздохнул, сетуя на подростковую недоверчивость.
- В этом нет ничего страшного, - сказал я, а потом обратился к гоблину. – Я хотела бы пройти проверку крови.
- Услуга стоит пятьдесят галеонов.
- Хорошо.
Гоблин достал пергамент, нож и серебряную чашу. Я немного стушевался, ведь проверка может показать, что в этом теле чужая душа. Гоблин протянул ко мне зеленоватую ручонку с ножом. Я разрешил резануть себя по ладони, немного скривившись от боли. Капли крови стекали в серебряную чашу. Гоблин провел лезвием по ране, и она мигом затянулась. Кровь работник банка вылил на пергамент, на котором стало вырисовываться дерево с именами. Мы с Поттером с любопытством наблюдали за процессом. Гоблин передал мне пергамент.
Имя: Долорес Джейн Амбридж.
Статус: чистокровная.
Минуточку. Амбридж всегда считала себя полукровкой. Я поднял глаза на гоблина, лицо которого ничего не выражало.
Родственники: отец – Орфорд Ричард Амбридж – чистокровный, жив; мать – Эллен Мария Амбридж (Гонт) – сквиб, жива; брат – Майкл Орфорд Амбридж – сквиб, жив; дед – Том Марволо Реддл (Гонт) – полукровка, условно жив.
Теперь понятно, почему я стал чистокровным. Миссис Амбридж была сквибом, а не маглой, как всегда я считала. А вот дед со смутно знакомым именем и его статус меня напрягал.
- Скажите, что означает условно жив? – спросил я у гоблина.
- Скорее всего, ваш родственник провел неправильный ритуал и лишился части души, - ответил гоблин.
- Разве такое возможно? – спросил Поттер.
- Вполне.
- А вторая фамилия, что означает? – расспрашивал его я.
- Этот человек либо бастард, либо не введенный в род ребенок из-за непроснувшейся магии, - сказал работник банка.
Я отложил свой пергамент, чтобы потом детально изучить все остальные данные и предложил Поттеру пройти похожую процедуру. Мальчишка стойко нацедил своей крови в чашу и ждал результатов. Через минуту гоблин передал пергамент мальчику.
Гарри начал читать.
- Я чистокровный? – удивился он.
Я заглянул в его пергамент и прочитал о родителях. Чета Поттеров давно мертва. Джеймс Поттер был чистокровным - в этом никто не сомневался. А вот Лили Эванс, которую все считали маглорожденной ведьмой, была чистокровной, дочерью сквибов в третьем поколении. Поттер был растерян и поднял на меня зеленые глаза.
- Я бы никогда об этом не узнал, если бы не вы. Почему раньше никто не настоял на проверке? У меня достаточно денег, чтобы оплатить все.
- Обязательную проверку крови всех учеников отменили в 1955, - сказал гоблин.
- После войны было много сирот, которые оказались на попечении школы. Директор Диппет счёл нецелесообразным тратить столько денег на бессмысленные ритуалы, - сказал я.
Дальше в пергаменте шли родовые дары, зелья и короткий финансовый отчет. Я, как опекун Поттера, потребовал детальный отчет всех списанных средств с момента становления Гарри сиротой. Я все же собирался отправить часть суммы Петунье за содержание племянника.
- Не может быть! – воскликнул мальчонка и стал мотаться по кабинету, как дикий зверь. – Они меня обворовывали?
Я забрал у дерганого подростка бумаги и перечитал. Слишком часто встречались имена Альбуса Дамблдора и Молли Уизли. Причем оба снимали достаточно внушительные суммы якобы на нужды Гарри. Судя по поведению мальчишки, он ни сном, ни духом где его ключ от сейфа и сколько из него кто снимает. Поттер уверял, что таких денег никогда в глаза не видел. Меня такой расклад не устраивал.
- Аннулируйте старый ключ и закройте сейф от сторонних людей, - сказал я, понимая, что доля вины банка тоже есть в произошедшем.
К сожалению, доказать что-то гоблинам не представится возможность. Они сильно ущемлены в правах после последнего восстания, но банк оставался их пристанищем и крепостью. Волшебники сами виноваты, раз не следят, кому доверяют ключи от сейфа.
- Надеюсь, что банк выдаст новый ключ без дополнительных платежей, - я сделал акцент на их недосмотр.
Гоблин не изменился в лице, сложно было понять, как он отреагировал на мое высказывание. Надеюсь, что в будущем, мне не аукнется такое отношение к этим наглым коротышкам. Через десять минут к нам пришел поверенный рода Поттера с новым ключом для наследника.
Примечания:
Спасибо, 1ольга за вылавливание ошибок в тексте :))