Том 1. Глава 7. Падение клана Инь, часть 3
30 июля 2021 г., 14:34
Перед ними стояли трое высоких людей молодого поколения. Они выглядели солидно, что добавляло им возраста. По самодовольным и брезгливым улыбкам на их уродливых лицах, было и без того понятно, чему они так радовались. Один из них, не отрывая своего презренного взгляда от детей, радостно потирал руки от нетерпения. А его сотоварищ тем временем, чья улыбка выглядела более безумной, чем у всех остальных, стала ещё шире, когда он неожиданно засмеялся. На всю округу эхом пронесся его звонкий и отвратительный смех. Йэдон почувствовал обиду. Стиснув зубы, юноша сильно сжал свои руки в кулаки, от чего его костяшки побелели.
Не смея больше терпеть такого открытого и целенаправленного унижения в свой адрес, Фьюноко собирался было рвануть в бой. Вновь его постигла цепочка неудач. Заметив отсутствие меча в ножнах, он в последний миг вспоминает, что недавно его потерял. А далее, словно предвидев его действия, один из трёх исполинов хорошенько ударил в грудь строптивого мальчишку. Больно плюхнувшись на землю, Фьюноко чувствуя неумолимую боль, сжал своё одеяние на груди. Подавляя подступающую тошноту, юноша хотел попробовать встать, как его тотчас схватили под руки и потащили. Только ноги волочились по земле. Перед его глазами всё помутнело, а голова раскалывалась от запутанных мыслей. Смотря на его жалкий вид, казалось, что он вот сейчас потеряет сознание и отключиться. Некоторое время в ушах стоял раздражающий звон, который мог кого угодно свести с ума. Проводя двух собратьев своим взглядом, третий же грубо схватил за руку маленькую девочку. Игнорируя её бессмысленные вопли, тот пошёл за ними следом. Посреди главного двора сидел на своём излюбленном коне сам Лей Куан.
Вдруг воины остановились. Мужчины которые сдерживали Шуанхуа, больно заломили за спину его руки. Юноша через силу проглотил вырывающиеся наружу крик. Далее, эти же уроды грубым образом, заставили Йэдона преклонить колени перед их императором. Чванфон оглядывая его печальным взором, непрестанно звала по имени своего старшего брата. А что она хотела? Сейчас её братец не может себя защитить, уже не говоря о том, что и о ней позаботиться. Наблюдая за такой трогательной и одновременно жалкой, забавной картиной, на лице императора заиграла ликующая ухмылка. Однако по его взгляду и то, как он судорожно дергал вожжи... Явно ему было с этого мало и, Лей Куан жаждал чего-то большего, чем просто разгромить дом своего же врага. Стереть в порошок этого ненавистного и всеми любимого Шуанхуа — вот что ему больше всего на свете хотелось. Выставить на всеобщее обозрение то, какой он жалкий и омерзительный трус, последний на всём белом свете, настоящий подонок. Медленно мучить этого выпущенного паршивца, наверняка доставит немало удовольствия, чем его быстрая кончина. Метнув гневный взгляд на пленника, Лей Куан заговорил:
- Я слышал, что в тебе храниться великая сила. Это правда? — саркастическим тоном процедил император. Замечая на себе разъярённый взгляд ненавистника, он не сдерживает самодовольной ухмылки. — Ежели ты и твоя младшая сестра, станут…
- Хоть убей нас двоих, но мы никогда не станем твоими рабами! — парировал Йэдон, крича во всю горлянку, как недорезанный.
- Тогда, у меня не остаётся другого выбора… Генерал Фей!
По одному мановению руки, возле него в тотчас появился мужчина. Выглядел не менее интересно. Чёткие и резкие очертания, сочетались с застывшей суровостью на его бесстрастном лице. Блеклых цветов роскошная одежда, говорило о его сдержанном характере и о умении, точно анализировать любую ситуацию в которой он бы не находился. А мимолетные, но пронзительный взгляд черных глаз, как метнувшие кинжалы, — о выдающимся интеллекте. Этот мужчина хоть и был одним из примеров для подражания, но в его фигуре есть что-то устрашающее и даже демоническое. Генерал Фей и без слов, тут же понял желание его господина. Он двинулся вперёд. Его руку постепенно охватывало белым сиянием, которое с каждым его шагом становилось всё ярче.
Растерянно уставившись на страшную фигуру генерала, Йэдон тотчас догадался, в чем тут заключался подлог. Со лба потекли капли холодного пота. Глаза с суженными зрачками, забегали по сторонам, как у умалишённого. Уголки губ невольно дергались верх, изображая весьма странную кривую улыбку. Временами, бедный юноша лихорадочно запинаясь, проговаривал себе под нос: «Нет… ты… не можешь так… поступить». Подойдя ближе, генерал сложив пальцы, ткнул в его переносицу. Накопившаяся энергия в руке Фейя, тут же хлынула, быстро распространяясь по всему телу пленника. Как только Йэдон ощутил нахлынувшую на него, новую волну ужасающей боли, он отчаянно завопил. С глаз невольно текли солёные слёзы. Юноша судорожно дергался в разные стороны, пытаясь вырваться из мёртвой хватки врагов, но ничего не выходило.
Мысленно произнося заклинание «Линхуичан», мужчина продолжал «переливать» всю свою энергию ци в тело измождённого юноши. Выходя из самого названия этого заклятья, то становиться всё предельно ясно. Когда какой-либо заклинатель беспорядочно бесчинствовал, тогда другие наказывали его, запечатывая глубоко в душе его силу. Из-за этой «печати», энергия ци перестаёт циркулировать, от чего заклинатель стает слабым, а также невероятно хрупким, подобно хрустальной вазе. Они ставали такими из-за некоторых последствий: при проведении этого ритуала, преступники обычно ощущали, как невыносимая и жгучая боль растекалась по всему их телу. Нельзя описать простыми словами, на сколько это было невыносимо терпеть вот такие подобные муки, которые даже не могли сравниться с пытками. Заклинатели прошедшие через такое испытание с уверенностью заявляли, ежели им представился бы право выбора, то не задумываясь выбрали последнее. Так или иначе, физическая боль не могла идти в сравнение с душевными ранениями. Хочу заметить, что в единичных случаях, некоторые заклинатели умирали от болевого шока. Видимо, это было выше их сил такое превозмочь.
Спустя пару минут, опытный заклинатель резко отдернул свою руку, как будто его ударило током. Яркое сияние в тотжий миг исчез, а ужасная боль отдающаяся по всему телу, наконец утихла. На мгновение, юноша почувствовал облегчение, но оно резко сменилось сильно ощутимой слабостью. Порой его голову посещало странное желание — умереть на месте, в тотжий час от стыда и позора. Голубые глаза пылающие детским озорством, ныне выглядели стеклянными, как у безжизненной куклы. Жизненная энергия куда-то резко запропастилась, от чего Йэдон чувствовал себя необычайно опустошённым и до предела измученным. С лица юного императора, по прежнему, не спадала та же самодовольная ухмылка.
- Отпустите его! — приказал своим людям Лей Куан. — А теперь, будь добр, продемонстрируй свою силу. — любезно попросил он, обращаясь к измученному заклинателю.
Мужчины действуя строго указаниям своего господина, незамедлительно отпустили беднягу. Фьюноко неуклюже упал ничком на землю. Чтобы прийти в себя ему понадобилось немало времени. Минуту-другую полежав на холодной земле, и когда в ушах перестало звенеть, а зрение нормализовалось, только тогда он попытался встать. На третей попытке, юноша смог опереться на локти и немного приподняться. По щелчку пальцев, должно было загореться, хотя бы, незначительное пламя. Однако, сколько бы не повторял мальчишка сей трюк, ничего таки и не произошло. Энергии ци было не достаточно даже для того, чтобы зажечь в своей руке маленькую искру. Йэдон прямо клокотал от переполняющей его ярости, что было видно по вздувшимся венам на его лбу.
- Клянусь фамилией моей семьи, что ты так просто, не останешься безнаказанным. Не смотря на то, сколько же лет пролетит незаметно, я же всегда буду помнить ту самую обиду и боль, которую ты причинил моей семье. Рано или поздно, ты всё же погибнешь от моей руки. Я непременно отомщу тебе за всё, что ты сотворил с моим кланом! — в голосе разгневанного юноши слышались стальные нотки.
От непреодолимого отчаяния, Фьюноко со всей силы ударил кулаком по земле. С тех мест, где была содрана кожа, сочилась кровь. В его холодном взгляде, пробежала зловещая искра. Полностью удовлетворённый таковой реакцией своего ненавистника, сардоническая улыбка Лей Куана стала ещё шире.
- Даже и не мечтай! — отрезал Цзинь Лей, после чего громко засмеялся. — Уведите их.
В этот самый миг, пользуясь удобным моментом, Йэдон быстро вскочил на ноги и тут же сшибает воина. Освобождённая Чванфон от испуга, онемела на месте. Бросив бешеный взор на сестру, юноша тут же восклицает:
- Беги!
- Но… — растерянно пробормотала девочка.
Не одобряя сие поведение их пленника, один офицер за другим начали неспешно атаковать юношу. Фьюноко вовремя почувствовав неладное, сразу же обернулся. На него накинулся исполин, превосходя вдвое как по физическим силам, так и в росте. С лёгкостью сумев увернуться от атаки противника, Йэдон тут же ударил того в живот, а затем зарядил кулак в его челюсть. Мужчина пошатнувшись назад, незамедлительно рухнул на землю.
- Беги!!! — грубо рявкнул на сестру Фьюноко.
Маленькая девочка ещё раз бросив на своего старшего брата рассеянный взор, словно пытаясь хорошенько запомнить его довольно необычайную внешность, незаметно кивнула. Пока Роу Джу скрылась за воротами, тем временем её брат находился в самом разгаре битвы. Непрестанно калеча всех и вся, кто только посмеет последовать за его милой сестричкой. Не смотря на то, что Шуанхуа только недавно потерял всю свою духовную силу и достаточно ослабел, став простым человеком, он довольно неплохо дрался, а его удары были крепкими и точными. Не смея больше тянуть кота за хвост, все разом кинулись на него одного. Фьюноко левой ногой отпихивая подальше от себя несколько офицеров, когда успел наградить других парочку крепкими ударами в живот.
Неистово завопив, один из противников накинулся на него в открытую. Шуанхуа с разворота ударил того прямо в пах. В следующее мгновение, тот самый нападающий уже валялся на земле без чувств. Не осознавая того, Йэдон на секунду посмел потерять бдительность. Неожиданно его кто-то разворачивает и тут же последовало несколько ударов коленом в живот. Фьюноко прямо таки и чувствовал, как все его внутренности вдруг перевернулись. Свалившись на землю и схватившись за живот, юноша выхаркивал кровь. Не дав ему и подумать, как вновь заломили его руки за спину, а его голову прижали к земле.
- Не рыпайся! — буркнул один из тех мужчин, что держали его за руки.
Тяжело вздыхая, Шуанхуа смотрел в сторону. К воротам кинулось около десяти человек. Юноша засмеялся про себя, осознавая то, пока эти бездари смогут благополучно спуститься с хребта горы Йохэн-кенмо, тем временем, его сестрица будет находиться уже слишком далеко. На его вымазанном грязью и кровью лице, появилась лёгкая улыбка блаженства. Его рассеченные губы вздрагивали, едва заметно шепча: «Удачи тебе, Чванфон-мэй!». Уловив краем уха его голос, один из офицеров больно схватил за волосы и потянул, заставляя беднягу снова встать на колени.
- Что ты сказал?! — недоуменно глазел на юношу офицер.
- Ублюдки! Теперь то, ты услышал меня, недоумок? — смело огрызнулся Шуанхуа.
Лицо офицера тут же перекосилось от злости. Не выдержав такого нахальства, тот ударил его в лицо. Что же случилось дальше, Йэдон не помнит, так как потерял в тот момент сознание.
***
Молодой парень резко вскочил с кровати, болезненно плюхнувшись на землю. Потирая поясницу, Фьюноко медленно встал на ноги. Оглядываясь по сторонам, он вскоре вспомнил где находиться. С его груди вырвался облегчённый вздох. Затем, заклинатель замечает, как его грудь крепко обвивали бинты. При прикосновении, раны отдавали легкой болью. Йэдон Фьюноко завалился назад на койку. Голубые глаза устало взглянули на потолок. Из расщелин просачивался незначительный тусклый свет. Явно сейчас было ранее утро. Лицо молодого человека всё ещё скрашивали тёмные круги под глазами, делая его чем-то похожим на висельника. Вдруг послышались приближающиеся шаги. Резко сев на край кровати, его взгляду предстала невысокая темноволосая девушка. Роу Джу взволнованно взглянула на него. Сев рядышком, девушка заговорила:
- Всё ли в порядке у старшего братца? Ты выглядишь довольно измученным… Тебе приснился кошмар? — процедила Роу Джу.
- По видимому, это так. — подтвердил Фьюноко. — Я по прежнему не могу забыть, то как произошла осада на резиденцию Инъин. Этот проклятый трус, только и может что чесать языком, а на большее он ничего не способен! — выругался он, скрипя зубами. Мрачный вид Йэдона Фьюноко, немало пугало его сестрицу.
- Ты проспал, практически четыре дня. Знахарь сказал, что ты почти выздоровел и мы можем продолжить странствие.
- До города Сицзу, — о котором ты мне говорила, — слишком далеко?
- Ох, он находиться в полсотни ли, от поселка Цин Фан. Нам понадобиться максимум два дня, чтобы туда добраться.
- Ты как-то неважно выглядишь. Ты хорошо себя чувствуешь?
- Можешь не переживать, всё нормально. — отмахнулась Роу.
- Тогда, мы сейчас выдвигаемся. — вставая с кровати сказал Фьюноко.
- Уверен? Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы мы…
- Думаю, что лучше будет если мы не будем откладывать, отбывание в Сицзу. Мы и так, слишком долго задержались в этом месте. Нам больше нельзя здесь оставаться, иначе нас могут раньше времени поймать. — процедил Фьюноко.
- Как скажет, старший брат. — бесспорно согласилась Роу Джу.
Заклинатели быстро собрались. Спустя палочку ладана, они находились на развилке, посреди которого стоял столб-указатель. Деревянные дощечки указывающие в разные направления, давно прогнили от многочисленных дождей, а трещины появились в результате резко наступающих холодов каждый год. Из-за выцветшей краски, написанные на нём иероглифы, становилось трудней прочитать.
Целитель Чжуй сопровождая их в путь, неожиданно окликнул Роу Джу. Отойдя в сторонку, они о чем-то перешептывались. Фьюноко терпеливо дожидаясь своей спутницы, неприметно за ними наблюдал. Весь его слух был обращен к ним, но даже так, парень не смог услышать о чем они там перешептывались. Старик что-то протянул, но девушка натянула милую улыбку и отрицательно покачала головой. Целитель удрученно склонил голову. По видимому, он был весьма расстроен что ему отказали за проявленную им доброту. Сказав ей напоследок парочку утешительных слов, старик легонько похлопал её по плечу.
Как следует попрощавшись со стариком Чжуй, путешественники медленно зашагали по заснеженной тропе. Путь обещал быть долгим и мучительным. Йэдон Фьюноко оглядев ещё раз деревушку Цин Фан, легким движением одел на голову капюшон от синей накидки, что так добавило его персоне некой загадочности. Рука покоилась на рукоятке его меча, словно его владелец боялся потерять такое драгоценное оружие или же что, кто-то его заприметит. Холодный воздух обдувал лицо молодого заклинателя, что весьма его ободряло. Неспешно набирая в лёгкие кислород, его мрачные мысли поменялись на более позитивные. «Как же жизнь прекрасна», — подумал про себя Йэдон Фьюноко, беззаботно глянув на голубое утреннее небо.