Том 1. Глава 10. Городские головорезы
30 июля 2021 г., 14:34
Месяц пролетел очень быстро, словно как один день. Зима постепенно стихала, уступая своё место весне. За окном уже не бушевала суровая и беспощадная метель, устрашающая своим приходом домочадцев. В час третей стражи все жители Сицзу давно нежились в своих кроватях просматривая свои сладкие сны, только в одном из многочисленных окон горел свет.
В гостиной совмещённой со спальней и кухней, за столом сидели трое людей. Роу Джу сидела рядом со старшим братцем Йэдоном Фьюноко, а на другом конце стола восседала гордая и весьма самодовольная особа, чьё имя Ли Джен. Обмениваясь незначительными фразами, этот обжора успел напихать в свой бездонный желудок три салата, дюжину различных закусок и большую порцию супа. А сейчас его руки пытались дотянуться до маленьких пирожных, которые только одним своим видом заставляли невольно захлебнуться слюной. Шуанхуа заметил как его хищный взгляд, прямо таки был нацелен на эту сладость, которую он целый день готовил для своей дражайшей младшей сестрёнки. Выхватив из его цепких лап тарелку с пирожными, он легонько ударил того по руке. Унондо Хайчоу застыл в немом изумлении, уставившись на недовольного юношу.
- Не трожь! — пробурчал Фьюноко.
- С какой стати? — недоуменно взглянул Ли Джен на заклинателя. — Я тоже хочу! — возмущённо заявил он, как маленький ребёнок.
- Ты не думаешь что очень много ешь? Так из-за твоего огромного аппетита, недолго оказаться намели!
- Прекратите! — встрянула в разгар ссоры Роу. — Зачем ругаться из-за такой мелочи? Пожалуйста, успокойтесь мальчики и давайте продолжим наш начатый разговор.
Мужчины обменявшись негодующими взглядами, тут же сели обратно за стол. Фьюноко уныло подперев голову руками, поставил назад на стол тарелку с пирожными. Темная аура незамедлительно окутала заклинателя. В самых непостижимых мыслях, он ругался бранью, высказывая всё что он думал о новом знакомом. Тем временем, Ли Джен мысленно усмехнулся. Взяв одно пирожное и откусив маленький кусочек, он замер на месте. Нежное тесто десерта таяло во рту, а сладкая начинка придавала пикантный вкус. Унондо Хайчоу зажмурился, а на лице вырисовалась широкая улыбка, что уголки его губ чуть ли не доставали ушей, выражая нескрываемое удовольствие. Наблюдая за такой его искренней реакцией, мрачное лицо Йэдона немного прояснилось.
- Итак, — вновь заговорила Роу, разрушая нагнетающую тишину, — по какому случаю, вы вдвоём решили устроить небольшой банкет?
- Мы смогли заработать около двух тысяч медных! Но, смотря как наш новый спутник жрёт, я боюсь что… эти деньги в скором времени, вновь закончатся. — бесстрастно ответил Йэдон, метнув укоризненный взор на мужчину.
- Ох, скажешь тут такое! — недовольно прошептал Ли.
- Прогуливаясь по рынке города, — говорила Джу, — я не слышала как жители о тебе что-либо говорили. Сплетни стихают, а офицеры уже не с таким рвением тебя ищут. Может…
- Нет! — отрубил Шуанхуа. — Это только кажется, что суета стихает. Уверен, что Лей Куан запланировал что-то весьма масштабное, о чем мы даже и не догадываемся. Он не упустит и малейшей возможности сцапать и запрятать меня снова в темницу. Так иль иначе, на его пути, самой большой преградой является Йэдон Шуанхуа…
- Иными словами, ты — представляешь для него огромную угрозу. Потому, этот паразит намеренно делает вид, что ты не представляешь для него интереса. Он думает, что таким образом ты потеряешь бдительность и вылезешь из своей норы, как маленькая мышка за куском сыра. А оставив заранее ловушки в нужных местах, он только и ждёт когда ты попадёшь в одну из них. Я верно мыслю? — рассудила Роу Джу.
- Всё верно. — согласился заклинатель. — Но…
- Прошу меня извинить, но мне уже пора идти. — отозвался Унондо Хайчоу, вставая из-за стола.
- Как твоя сила, старший братец? Печать всё ещё даёт о себе знать? — поинтересовалась Джу.
- Да. — кратко ответил Йэдон, как-то странно пялясь на дверь. — Прости, мне нужно кое-куда сходить. Скоро вернусь! — резко подорвавшись с места, воскликнул он.
- Что в такой поздний час, может требовать такой срочности? — Роу Джу заметно напряглась, удивляясь внезапному порыву энергии брата.
- Не волнуйся! Это не займёт слишком много времени. Ты не успеешь и моргнуть, как я уже буду дома. — пытался её заверить Шуанхуа, дав уклончивый ответ.
- Хорошо, можешь идти. Только будь осторожен и, слишком долго не задерживайся! — словно поняв предрассудки своего шисюна, согласилась Чванфон.
Заклинатель кинул на неё нежный взор. Сделав пару шагов вперёд, он трепетно поцеловал младшую сестру в лоб, при том успев учуять сладкий аромат её шелковых волос. Немного помедлив, Шуанхуа покинул трактир. По дороге он неспешно думал над волнующими его мыслями. С недавних пор, — как успел он подметить, — ихний новый спутник весьма странно себя вёл, зачастую изменяя своим обеденным привычкам. Обычный его сарказм и озорство, резко сменилась мрачной меланхолией, словно он утратил самое ценное в его жизни. Также не упущу ту немаловажную деталь, что ранее Унондо Хайчоу до самой поздней ночи оставался у них гостить, отказываясь вообще уходить из дома его друзей. Но, в этом же случае случились нежданные перемены: коли друзья упрашивали у них остаться или даже войти в их дом, тот по какой-то причине наотрез отказывался или же не смел засиживаться до часа крысы. Что заставило его так измениться? Здесь, явно что-то не так!
К тому моменту, Ли Джен медленными шагами брел по улице. Держа за воротник чёрной накидки, словно боясь что она спадёт с его плеч, его руки судорожно тряслись, а зубы скрежетали, что всецело выдавали его с головой. Чего он так мог бояться, ежели только одним своим мрачным видом мог кого угодно напугать? Свернув в переулок, утопающий во мраке ночи, мужчина рассеянно смотря себе под ноги и задумавшись над чем-то, он не так особо глядел куда идёт. В той самой улице, стояла небольшая группа парней. Они о чём-то переговаривались, до той поры, пока полз них мимо не прошёл Ли. Они уставили на него полный удивления взгляд, словно им дорогу чёрная кошка перешла. Один из тех парней, вдруг окликнул:
- Скучал по нам, Ли Джен?
Мужчина встал на месте, как вкопанный. Этот писклявый юношеский голос, ещё не успевший перенести никаких изменений, до смерти напугал Ли. Унондо Хайчоу развернулся к группе малолеток и автоматически натянув привычную для него улыбку, тут же отозвался:
- Ох, как я рад тебя видеть, шисюн Си! Как жизнь?
- Где деньги? — холодно спросил Си.
- Какие деньги? — разыгрывал недоумение Ли Джен. В туже минуту, он встретил зловещий взгляд того юноши, от чего сердце в пятки ушло. — Ах, деньги! — несдержанно воскликнул он. — Прости, но этот человек не имеет, пока что ни гроша. Однако, он обещает что через месяц, сразу же вернёт Старшему Братцу весь долг!
Взглянув на ихние каменные лица, Унондо Хайчоу понял что он своей ложью так их напичкал, что они теперь попросту ему не верят. По его спине прошёл холодок, а душой чувствовал грядущие неприятности, которые ему сулит скоропостижно конец его жалкой жизни. Главарь малолеток без предупреждения, ударил кулаком ему в живот, а затем в лицо. Ли упал на холодную землю. Скорчившись, он стонал от боли.
- Ты так долго нам это говоришь, что когда я это слышу, то меня невольно начинает тошнить от твоей поганой лжи! — крикнул Си. — Когда же ты надумаешь вернуть деньги?
- Через неделю… — прошептал Ли Джен, пытаясь сдержать самообладание. — Обещаю, что через неделю, всё непременно верну Старшему Брату…
- Сегодня! — отрезал Си. — Наш господин больше не намерен ждать, поэтому, если ты сегодня не вернёшь деньги…
- Но, как я смогу?! — жалостливо завопил Унондо Хайчоу. — Клянусь, ежели вы мне дадите последний шанс…
- Не будет у тебя, никакого шанса. — отказал парень. — Нет денег, значит, не будет у тебя и жизни. Пацаны!
Окружающие их молодые люди, прямо таки с нетерпением ждали этого самого момента. Им не нужно было лишних слов, чтобы понять приказ ихнего лидера. Как истинные шакалы, они накинулись на беднягу. Ли Джен лишившись возможности себя защитить, он свернувшись в комок и руками прикрыв голову, терпел хаотичные удары, которые ему причиняли эти головорезы. К его счастью, ему не пришлось долго страдать. Примерно в один чжан от них, послышался бархатный голос:
- Не стыдно ли вам, избивать этого немощного старика?