Предательство и любовь

PG-13
Завершён
67
Фэндом:
Размер:
61 страница, 19 873 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник

Часть 2

Настройки
Стив уже два месяца жил в Ваканде. Пытался привыкнуть к крутым штукам и приспособлениям в новом для себя месте. Раньше только Таша генерировала крутыми идеями и создавала всякие крутые штуки для него и для команды. Его мысли прервала Романофф. Наташа всего пару дней как приехала в Ваканду, естественно, с позволения Т’Чаллы. — Привет, Стив! О чём думаешь? — Привет, Нат! Думаю о том, как в одно мгновение жизнь может перевернуться на триста шестьдесят градусов. — Стив… Ты же знаешь, что ты не виноват, — попыталась утешить его Нат. — Ты пытался защитить друга от агрессии своей супруги. Ты должен был понимать, что Таша очень эмоциональная натура и за словом в карман не полезет. Предугадать, что узнав правду, она атакует Барнса, легче лёгкого. — Я понимаю, но я должен был помочь Баки, должен был. Она бы его уничтожила. С её костюмом это было бы сделать проще простого. — Стив посмотрел на Романофф с таким диким отчаянием во взгляде. — Ты бы видела её взгляд, когда увидела ту запись. Стив не знал, что ещё ему сказать… Он отправил Таше письмо с телефоном-раскладушкой в надежде, что как только она получит письмо и прочитает, тут же позвонит. Но Таша не звонила. И, наверное, не позвонит. А набрать самому её номер телефона Стиву духа не хватало. Его мысли прервала Шури, сестра Т’Чаллы. — Капитан, вы можете навестить вашего друга, мы смогли избавить его от кода, и теперь он свободен. — Спасибо, Шури! — искренне поблагодарил её Роджерс и тут же сорвался к центру реабилитации в Ваканде. Поднявшись на третий этаж, Стив прошёл по коридору в палату, в которую ему запретили заходить до тех пор, пока Баки не поправится, объясняя тем, что его появление может вызвать триггеры и если Барнс будет нестабилен, то он просто нападёт на него. Войдя в светлое, стерильное помещение, Стив увидел Баки. Тот выглядел вполне обычно, но у него отсутствовала та железная рука, ее видимо сняли врачи. — Здравствуй, Стив! — Здравствуй, Бак! Как ты? — с трепетом ожидая ответа, спросил Роджерс. — Гораздо лучше, — улыбнулся Баки, совсем как раньше в сороковые годы двадцатого века. — Как ты заметил, вакандцы мне сняли руку, так как она была сконструирована так, чтобы можно было меня подчинить и причинить боль, если бы я не стал следовать приказу. Шури обещала, что сделает мне новую руку, более удобную. — Я рад, что тебе лучше! — Да ладно тебе, Стив! Со мной всё в порядке, а вот ты выглядишь ужасно. Стив не знал, что ему сказать… — Это ведь из-за Таши, так? — с некоторой горечью спросил Баки. — Н-нет. Барнс только вздохнул. — Стив, мне можешь не врать. Я тебя знаю с детства и уже выучил, как ты выглядишь, когда пытаешься скрыть правду, которая причиняет тебе боль. Роджерс выдохнул. — Ты прав. Да, я переживаю из-за Таши. Она плохо отнеслась к моей попытке защитить её от правды. Я теперь боюсь, что она не сможет меня простить. А ведь у нас были планы. Мы хотели завести ребенка, начать жить как нормальная семейная пара, а теперь… — Теперь тебе придётся добиваться её заново, — послышался голос Нат. — Привет, Барнс. — Здравствуй. — Баки внимательно оглядел рыжую. — А мы случайно не встречались раньше, я имею в виду лет пятнадцать — двадцать назад? Романофф посмотрела на него как-то странно. — Да, мы встречались. В одно время ты был куратором в Красной комнате, где меня обучали как агента. — Точно, значит ты одна из Чёрных Вдов. Ты Наталья Романова. — Ага, — кивнула Нат. — Романова? — переспросил Стив. — Я изменила написание своей фамилии, чтобы было проще её произносить за рубежом. А так-то изначально моя фамилия была Романова. — Понятно, — кивнул Стив. А Баки только головой покачал, а Наташа усмехнулась. — Как ты оттуда сбежала? — поинтересовался Баки. — Ведь КГБ сильно следило за своими агентами, не давало соскочить. — Так они и не дали. Как только они поняли, что на них охотится Щ.И.Т., они бросили меня волкам на растерзание. Если бы не решение Бартона, меня бы сейчас здесь не было. — Прости, Нат, — извинился Стив. Романофф застонала. — Стив, ну ты-то здесь причем??? Да, тебе удалось Клинта сразу на свою сторону по поводу договора привлечь, ты не виноват, что я пыталась играть по правилам госсекретаря. И да, мы и до Мстителей иногда с Бартоном цапались находясь по разные стороны баррикад. Ничего нового. Просто жаль, что он сейчас находится в тюрьме, вместо того, чтобы быть со своей семьей. — Что? — Стив аж подскочил. — Что ты сказала? — Все, кто сражался на твоей стороне, сейчас помещены в Рафт. — Рафт? — уточнил Баки. — Глупое название. — Ага, — кивнула Нат, — это плавучая тюрьма для особо опасных преступников. — Откуда ты знаешь? — поинтересовался Стив. — Я узнала об этом от Таши, когда она говорила об этом с Роуди в больнице. — Что? Роуди в больнице? — Стив побледнел. — Ну да, он пытался догнать вас с Барнсом, а Сэм попытался ему помешать, ну, а Вижн выстрелил, нацеливаясь на Уилсона, а попал в Роудса. И теперь Роуди калека — частично парализован. Таша сейчас занимается его лечением. — Боже, — простонал Стив. — Я думала ты слышал, — негромко проговорила Наташа, — через комм. — Было непонятно, что произошло, а мы торопились остановить лжепсихиатра. Баки утешающе похлопал Стива по плечу. И посмотрел немного угрожающе на Романофф. Та не выглядела впечатлений, пробормотав что-то на русском. — Я всё слышу, — рыкнул Баки. — Да что ты? — сделала невинные глазки Романова. — И я тоже говорю на русском, dorogaya. Наталья проигнорировала выпад Барнса, повернувшись к Стиву. — Что ты планируешь делать теперь? — поинтересовалась как бы, между прочим, русская. Стив повернулся к ней всем корпусом, взглянул на неё жестко, но с горящей в глазах справедливостью. — Мы вытащим их из тюрьмы. Романофф сразу дала понять, что она в этом не участвует. — Не-а, давай без меня, Роджерс. Я не хочу оказать в соседней клетке. Тогда Стив глянул на Баки. — А ты? Барнс покачал головой. — Шури пока мне не рекомендует покидать Ваканду. — Ясно, — угрюмо проворчал Стив отвернувшись. — Всё, чем я могу помочь, — медленно проговорила русская, привлекая его внимание, — это дать тебе планы этой тюрьмы, чтобы ты знал, где их искать. На этом всё. Стив улыбнулся. — О большем я и не прошу.

***

Стив и Нат сидели в общей гостиной и изучали планы. — Откуда ты их стащила? Романофф усмехнулась. — А ты как думаешь? Стив на неё глянул осуждающе. Наталья только глаза закатила. — Я проследила за Ташей, когда она находилась в клинике с Роудсом. У неё была даже личная комната и там лежал её ноутбук. Ну, я немного покопалась в нём и выудила планы. А также узнала об истории болезни Роудса. Но к нему я так и не зашла, потому что Таша чуть ли не пасёт его. Стив кивнул, чувствуя себя виноватым. Да, из-за его недальновидности команда распалась, Клинт, Ванда, Сэм и Скотт теперь в тюрьме, Роудс теперь калека, а Таша… — Как она? Наташа внимательно на него посмотрела, изучая его взглядом. — Она настолько в порядке, насколько может быть в сложившейся ситуации. Держится неплохо. Стив кивнул. — Я ей послал письмо и раскладушку, чтобы она мне позвонила. Наташа усмехнулась, это же Стив. — Зря ты ей послал письмо. — Почему? — Она могла его не читая выкинуть. — Ты думаешь? — Обиженная женщина так бы и поступила. Редко женщины читают письма от предавших их мужчин… — Я её не предавал! — Это ты так считаешь! А с её точки зрения всё выглядело иначе. — Но я должен был, Наташа, должен был помочь Баки. Остановить человека, хотевшего — как я думал — разбудить остальных суперсолдат. — Вы же полетели в Сибирь только из-за предположения Барнса. — Откуда нам было знать, что Земо хочет нас рассорить, показав Таше, как Зимний солдат убивает её родителей. — Я тебе изначально говорила, что здесь что-то не то, что здесь есть подвох. — Да… — Если бы ты меня послушал, то… — Нат, ты же меня знаешь! — Если бы меня послушал и не влез по самое не хочу, то Барнса бы не поймали. Он прекрасно сбежал бы без твоей помощи, и тогда Земо до него бы не добрался, не прочитал бы код, который только убедил остальных, что он ненормальный и его нужно изолировать от нормальных людей. Стив покачал головой, несогласный с мнением Наташи, и вскочил на ноги, отойдя от Романофф на метр, а Наташа на это только фыркнула. — Видишь, ты опять не хочешь меня слушать, стоит только речи зайти о Барнсе или о Таше. Стив молча сложил руки на груди и с вызовом на неё посмотрел — попробуй, возрази! — Ладно-ладно, — капитулировала Наташа, — не хочешь говорить — не надо. Стив кивнул, и сел обратно к Наташе, и они продолжили рассматривать планы помещений Рафта. Наконец, Стив составил стратегически верный план по вытаскиванию друзей из лап госсекретаря. — Удачи, Стив! — пожелала Наташа, — надеюсь, ты не дашь им и себя посадить в клетку. — Спасибо! — Стив выглядел снова уверенным и целеустремленным. Он всегда чувствовал себя увереннее, когда у него был план. Главное, теперь воплотить его в жизнь. — Ты тоже постарайся не попасться, когда будешь в очередной раз за кем-то следить. Наташа только отмахнулась. — Ты же меня знаешь, мои способности к слежке доведены до идеала. — Пока, — сказал Стив и пошёл в свои комнаты.

***

На следующий день Стив был готов. Т’Чалла одолжил ему транспорт и оружие, на случай, если Стиву придётся драться. Приехав на точку, Стив пробрался в Рафт: отключил сотрудников с помощью сонного газа, с помощью флешки с вирусом отключил камеры слежения, и, взяв ключи у главного охранника, пошёл вытаскивать друзей. — Привет, Сэм, — поздоровался Стив, открывая дверь клетки. Сэм, не ожидавший, что Стив придёт, радостно вскочил с койки, на которой он коротал ночь. Стив ведь заявился очень рано, поэтому и неожиданно. — Привет, Кэп. — Не называй меня так, — покачал головой Стив, — я больше не Капитан Америка. Идём. И Сэм, пожав плечами, вышел из камеры. Следующим оказался Скотт Ленг. — Здравствуй, Скотт. Мы пришли за тобой. Скотт, дремавший сидя на полу, вздрогнул, и, открыв глаза, удивленно поднял взгляд на Кэпа и Сэма. — Здрасьте! О, Капитан Америка пришёл спасти меня. Я теперь ощущаю себя принцессой, за которой пришел прекрасный принц. Ну, я конечно, не принцесса, да и вы не принц, так что… Ну, вы поняли. — Успокойся, Скотт и давай выходим. И Скотт с радостью покинул камеру. Следующим был Клинт, которому ничего не пришлось говорить, тот, словно ждал прихода Стива. Как только Стив открыл дверь, Бартон молча вышел из клетки. И тогда Стив пошёл к Ванде. Её скрутили по рукам и ногам, чтобы она не шевелилась, и ещё на ней был надет ошейник, который перекрывал доступ к её способностям — когда они успели такой соорудить, непонятно. Стив первым делом разорвал на ней сдерживающие её ремни, а ошейник он пообещал снять сразу, как только они окажутся в джете. Ванда не могла самостоятельно двигаться — столько дней пробыла фактически без движения. Её понёс на руках Клинт. Оказавшись в джете, вся команда Кэпа расселась по местам, и Стив включил автопилот в Ваканду. Как только они взлетели, Стив встал с кресла и сподручными средствами стал снимать с Ванды ошейник. — Какие звери будут одевать девушке ошейник? — возмущался Клинт, приобнимая девушку за талию. — Они бы ей ещё и намордник надели, как собаке. — Всё в порядке Клинт, — успокоила его Ванда, поморщившись. — Теперь мне гораздо лучше. Стив, откинув ошейник как ядовитую змею, участливо спросил: — Как ты, Ванда? Тебе получше? — Все в порядке, Стив! Спасибо! — Куда мы летим? — поинтересовался Клинт. — В Ваканду. — ответил Стив. — Мне бы домой, к Лоре и детям… — Прости, Клинт, но пока нельзя. Я переговорю с королем Ваканды, и он поможет тебе встретиться с семьей. Госсекретарь может знать, где вы с Лорой и детьми живёте. И первым делом приедет к ним. Скотт выглядел не особо обрадованным. — Получается, я не смогу видеться с дочерью? — К сожалению да, Скотт. Пока не разберутся с Заковианским договором. Сэму и Ванде было всё равно, куда ехать, поэтому они не высказались. Прилетев в Ваканду, их встретил сам Т’Чалла. — Ну, как добрались? — Спасибо, Ваше Величество. С вашей помощью, отлично. Вдруг откуда ни возьмись, появилась Наташа и бросилась обнимать Клинта. — Приве-е-ет! — Привет, Нат! — обнял ее в ответ Бартон. — Каким ветром тебя сюда занесло? Наташа, чуть отодвинувшись от Клинта, улыбнулась. — Ну, я помогла Капитану Америке и его другу улететь на джете в Сибирь. Так что, как понимаешь, меня вполне могли привлечь за самоуправство. — Я-я-ясно. Тут их внимание привлёк король Ваканды. — Господа, если вы желаете отдохнуть, то комнаты для вас готовы. — Спасибо, — с чувством поблагодарил Стив за всех. Остальные кивнули, полностью подтверждая слова капитана. — Тогда прошу следовать за мной. И вся команда «преступников» во главе с Т’Чаллой двинулись в сторону дома.
67 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)