***
Часть 11.
18 сентября 2021 г., 19:14
Примечания:
Ну что, товарищи, дожившие до этого момента, "пиздец от князя!", как говорится
Прошло две недели ничем не отличающиеся от предыдущих, кроме сумбурного чувства после свадьбы. Фриск никак не мог привыкнуть к постоянному ласковому: «милый, я дома», а Гот не находил в себе сил нарадоваться на колечко на пальце. Киллер и Палетт одинаково смиренно приняли все произошедшее и никак не изменились. Но наступили новые выходные, Роллеру младшему необходимо было готовиться к сессии, поэтому все свободное время он находился дома. В связи с этим, Палетт спокойно отпускал телохранителей на все выходные чувствуете? ЗатравОчка…, потому что их помощь была им не нужна. В это воскресенье они собирались в бар, где играли начинающие музыканты.
— Ты уверен, что хочешь туда со мной? Нам завтра вставать рано. — спросил Киллер, наблюдая, как Фриск борется с торчащей прядью волос — он уснул, не высушив голову.
— Программа, вроде, довольно интересная. Почему бы и нет? Постараемся вернуться не поздно. — младший сдался, просто закалывая непослушные волосы невидимкой.
— Хорошо, как скажешь. — программа закончилась ближе к вечеру, поэтому они решили немного прогуляться и ехать домой. Ничего не предвещало беды еще более подозрительно, разве что на улице было мало народу, несмотря на не самое позднее время, только пара патрульных офицеров странно на них смотрела. Вдалеке слышался нарастающий вой сирены, он приближался, пока возле телохранителей не остановился большой полицейский внедорожник, из которого вылезло несколько служителей закона. Нечего толком не объясняя, удивленных Фриска и Киллера затолкали в машину, надев наручники. На возмущения младшего о том, что они превышают полномочия, не предъявляют обвинения и не показывают удостоверения, последовал только ощутимый удар дубинкой по ноге. Через десяток минут парни уже сидели в ближайшем отделении полиции, все оружие забрали в ходе обыска, и наемников утащили в камеру содержания.
— Ты понимаешь, что происходит? — спросил Фриск, осматривая неприятные бетонные стены.
— Не-а. Может, перепутали нас с кем? Полиция раньше с Боссом не бодалась.
— В любом случае мы до сих пор не услышали обвинения. И я им об этом напомню. — ожидание продлилось удивительно долго, младший даже успел поспать, не видя смысла в бодрствовании. Киллера немного волновало то, что было уже около 3 часов буднего дня, и Палетт должен был, как минимум, заинтересоваться, куда делись двое наемников. Вкоре за ними пришли, уводя в разные допросные комнаты.
— Вы обвиняетесь в систематических убийствах, содействии государственному преступнику, пытках и террористическом акте… — монотонно вещал следователь, расхаживая перед напряженным Киллером.
— Вы мне льстите. — наигранно насмешливо произнес тот.
— Вы работаете на Палетта Роллера, верно? — мужчина проигнорировал нахальное высказывание.
— Работаю.
— Вы осознаете, что вас нанял преступник, террорист и враг государства?
— Вы преукрашиваете. — воздерживаясь от шуток, заметил Киллер. В это время в соседней комнате дежурный адвокат упорно пытался переспорить Фриска.
— Почему офицеры не показали удостоверения при задержании?! Нас увезли и почти день продержали без предъявления обвинений!
— Я предъявляю вам обвинения сейчас.
— Я знаком с конституцией и УК, Мэм, обвинения должны были предъявить при задержании!
— Вы считаетесь опасным вооруженным преступником.
— Но я не оказывал сопротивления при задержании! Вы уверены, что преступник тут я, а не они?
— Пожалуйста, успокойтесь. Я в любом случае на вашей стороне, я адвокат.
— Моих знаний достаточно, чтобы защищать себя в суде самостоятельно, если придется. — телохранитель немного успокоился, сдерживая свое негодование.
— Вы сейчас не в зале суда, обвинения еще не подтверждены. Давайте перейдем к ним, хорошо?
— Как угодно.
— Вы работаете на Палетта Роллера, нанявшего вас 5 лет назад, верно?
— Да.
— До этого вы, будучи несовершеннолетним, находились и работали у Найтмера Биновиля, но не по своей воле, так? — Фриск напрягся, услышав о Найтмере. Его удивила осведомленность полиции его прошлом.
— Да.
— Скажите, сейчас вы работаете на Мистера Роллера по своей воле?
— Да, я сам принял это решение.
— У нас есть информация, что вы, находясь у Мистера Биновиля, подвергались систематическому насилию. Это правда? — «откуда она знает?», — пронеслось в голове у парня.
— Откуда вам это известно?
— Нам предоставил информацию бывший сотрудник Мистера Биновиля. Ответьте на вопрос, пожалуйста.
— Да, это правда.
— Тогда, почему вы согласились на работу у Мистера Роллера, имея такой неприятный опыт?
— У меня были причины.
— Какие?
— Это не ваше дело, Мэм.
— Вы согласились работать на Мистера Роллера, потому что правда хотели или потому что вам было некуда идти? — Фоиск слегка опешил. И то и другое было правдой. Ему ведь действительно некуда было идти, но работать у Палетта он согласился не из-за этого.
— Я хотел работать на Мистера Роллера.
— Скажите, а были ли случаи идентичные тем, что происходили, когда вы работали на Мистера Биновиля?
— Нет, никогда.
— Может, что-то вспомните?
— Я ответил, что нет. Мр. Роллер прекрасный босс и монстр.
— Хорошо, Фриск. Давайте начистоту. — женщина обошла стол и наклонилась, заглядывая парню в глаза. — Вы понимаете, в чем вас обвиняют?
— Понимаю.
— Вы знаете, сколько лет вам придется провести в тюрьме?
— Да.
— Я могу вам помочь.
— И как же?
— Вам всего лишь нужно признать, что вас держат в заложниках. Угрожают, возможно, шантажируют. Я могу избавить вас от тюрьмы, вы просто должны подтвердить на камеру, что Мр. Роллер удерживает вас силой. Я обещаю, у вас будет хорошая работа, семья. Вы ведь женаты, верно?
— Это не ваше дело. Я не собираюсь свидетельствовать против Мистера Роллера. — адвокат устало выдохнула и отошла.
— Я дам вам время подумать. Мне нужно сходить к вашему другу. К вам сейчас зайдет следователь. — в комнату правда зашел высокий полный мужчина в полицейской форме.
— Вы закончили, Джейн?
— Подзащитному необходимо время подумать, не утомляйте его сильно. — угрюмо посмотрев на Фриска и встретив точно такой же взгляд, следователь дословно повторил весь текст, прочитанный до этого Киллеру, и получил идентичные ответы. Наконец, в комнате наступила тишина. Телохранитель напряженно пытался сообразить, что происходит. Почему полиция так неожиданно на них взъелась? Во время этих размышлений он положил голову на руки, прикованные к петле в столе. Проводя по волосам, он вдруг наткнулся пальцами на острую заколку и быстро вытащил ее, мысленно благодаря свои волосы за то, что они неправильно легли именно сегодня. Немного покопавшись в замке наручников, он смог отстегнуть их и потер слегка поврежденные запястья. Фриск подошел к двери, прислушиваясь к шагам за ней. Вскоре в комнату вошел офицер, которого удалось удачно вырубить. Быстро натянув на себя форменную куртку и кепку, телохранитель вышел из комнаты, прикрывая лицо. Коридоры отделения были полутемными и даже тихими, все здание как будто собиралось погрузиться в сон, несмотря на рабочее время. Он видел, в какую дверь забрали Киллера, поэтому без труда нашел ее среди других. Повезло, в допросной не было никого, кроме наемника.
— Фриск? Получаса не прошло, когда ты успел…
— Помолчи. У нас и так почти нет шансов. — открыв замок на наручниках, Фриск на пару секунд замер, думая, что делать дальше.
— У нас есть план?
— Даже, когда есть, у нас почему-то все всегда идет не по плану. — проворчал телохранитель. — Есть одна идея. Держи руки за спиной и молчи. — они вышли в коридор, через несколько поворотов оказались в приемной, где их остановил дежурный.
— Что вы тут делаете?
— Позреваемый неважно себя чувствует. Попросил подышать свежим воздухом.
— Что сказал следователь?
— Разрешил.
— Как ваша фамилия, офицер? Я вроде вас раньше не видел. Вы новенький? — Фриск опешил, он не посмотрел на удостоверение офицера, времени не было. Выход был совсем рядом, всего несколько метров до морозной свободы.
— Бежим. — тихо сказал он Киллеру, хватая его за руку и делая рывок к выходу. Позади послышались крики дежурного и сигнал тревоги. Улица встретила их неприятным обжигающим холодом. Бежать было тяжело из-за тонкой корки льда, покрывающей тротуар. Вскоре воздух снова сотрясся из-за полицейской сирены. Старший потянул Фриска во дворы, где они забежали в заброшенное здание, заколоченное досками и огражденное металлическим забором. В кирпичных комнатах почти не было ветра, но местами лежал пробившийся сквозь доски снег. Несмотря на это, младший опустился на пол у стены, пытаясь отдышаться.
— Столько лет сидели и молчали, а сейчас за нами бегает вся рать? — риторически спросил сам себя Киллер.
— Тебя тоже просили свидетельствовать против Мистера Роллера?
— Она к этому вела.
— Нам нужно вернуться домой и предупредить его.
— Пока нельзя. Надо подождать, пока все уляжется.
— Холодновато для ночных посиделок.
— Ничего, придумаем что-нибудь. — в заброшенном доме пришлось просидеть до вечера, пока сирена на улице не смолкла. Холод успел пробраться под одежду и, как казалось, даже под кожу. Незакаленного Фриска уже в первый час начала бить мелкая дрожь, несмотря на толстовку и плотную полицейскую куртку. К вечеру он упорно разминал окоченевшие пальцы, согревая руки дыханием. Нужно было двигаться к дому. Как назло, именно в это воскресенье они решили поехать чуть ли не на другой конец города.
— Как думаешь, машина еще у бара?
— Очень сомневаюсь. И возвращаться туда опасно, нас сразу поймают.
— Пешком?
— Пешком. У меня нет денег даже на метро.
— Иронично.
— Ладно, не ворчи. Пойдем, Босс, наверное, уже начал беспокоиться. — они осторожно двинулись в сторону отеля, стараясь не выходить из дворов. Добраться до заветного здания, светящегося тысячей огней, получилось только через пару часов. Телохранители облегченно выдохнули, вваливаясь через главный вход. Администратор, привыкшая к подобным ситуациям, спокойно поприветствовала их.
— Добрый вечер. Мр. Роллер искал вас.
— Догадываюсь. Он у себя?
— Я не видела, чтобы он уезжал.
— Хорошо. У тебя есть запасная карточка?
— Да, держите. Только верните потом. — девушка протянула наемнику ключ-карту от пентхауса.
— Спасибо. Закажи 2 дубликата, пожалуйста. И, Карен, если нас или Мистера Роллера будет спрашивать кто-то незнакомый, скажи, что нас нет. И предупреди других сотрудников.
— Поняла.
— Спасибо.
— Вам вызвать врача или привезти еду в номер?
— Может, позже. Спасибо, Карен. — Киллер направился к лифту, приобнимая все еще дрожащего Фриска за плечи. Они поднялись пентхаус и сразу же оперлись на стену прихожей, сползая по ней на пол. На звук лифта из своего кабинета вышел Палетт, молча оглядывая наемников.
— Стоит ли мне интересоваться?
— Не стоит. — хмуро ответил Фриск.
— И все же, что с вами случилось?
— Копы. Они неожиданно решили вспомнить о ваших заслугах, и нас арестовали.
— Ага… — Палетт растерянно посмотрел на время в телефоне. — Я звонил вам, но ответил следователь. Честно говоря, я был уверен, что это шутка.
— И что он сказал?
— Сказал, что вас арестовали, и что я должен сдаться полиции.
— Я не удивлен.
— Ладно, если это правда, то нам лучше залечь на дно. Придется посидеть дома, как в старые добрые. Ты помнишь Киллер?
— Помню, но это было давно, последние лет 6 у нас не было проблем с полицией. С чего они вдруг решили с нами разобраться?
— Не знаю. Я позвоню юристу, узнаю.
— Да, хорошо. Мы можем пойти в номер?
— Думаю, вам лучше остаться здесь. Персонал нас не сдаст, а вот гости отеля могут вас узнать, если вы объявлены в розыск. Я попрошу Ториэль принести ваши вещи.
— Да, наверное, это разумно. Гот уже спит?
— Нет, готовится к сессии наверху. Я пойду скажу ему, что вы вернулись. Посмотри, диван вроде разбирается. — мафиози задумался. — Можно, конечно, притащить сюда кровать, но я не уверен, что она влезет в лифт.
— Не стоит. Дивана вполне достаточно, я думаю.
— Вот и хорошо. Фриск, возьми из дивана плед, пока не заболел. Как включается камин, вы знаете.
— Да, спасибо, Мр. Роллер.
Примечания:
Делаем ставки, что за хрень происходит