***
Часть 13.
25 сентября 2021 г., 15:09
Примечания:
Продолжаем веселье
После завтрака как раз приехал юрист — монстр лет сорока, целиком состоящий из приятного холодного огня минутка образования. Сочетание несчитаемого в литературе называется «оксюморон». Я не знаю, зачем оно вам надо…пусть будет, отливающего синевато-зеленым светом.
— Мр. Роллер, доброе утро.
— Доброе, Гриллбс.
— Как я понял, вас собираются арестовать?
— Именно.
— Неожиданно. — это прозвучало саркастично, а сам адвокат устало поправил очки и задумался.
— Пойдем в кабинет. Не будем будить Фриска, он всю ночь работал.
— Как я понимаю, это тот наемник, от которого вы узнали о розыске? — Гриллби прошел в кабинет вслед за Палеттом, снисходительно кинув взгляд на спящего телохранителя.
— Да, их с Киллером арестовали в воскресенье вечером.
— Понятно. Я не буду спрашивать, как они очутились здесь, если их арестовали.
— Ну, они же не зря работают на меня. — Роллер усмехнулся, откидывась на спинку кресла.
— Ну да, ну да. Так, мне нужно все, что имеется, по поводу их ареста и по поводу обвинений.
— Они примерно рассказали, как проходил допрос. Как я понял, штатский адвокат хотела добиться, чтобы они свидетельствовали против меня. А обвиняют меня абсолютно во всем, что я совершал.
— Они не согласились стать свидетелями?
— Нет.
— Хорошо, очень хорошо. У вас есть идеи, почему вас решили арестовать именно сейчас?
— Если честно, никаких. Но Фриск нашел кое-что. Это довольно старая статья. После смерти моего отца, его место заняла какая-то супружеская пара, Гиницелли или как-то так.
— Гвиницелли. — поправил Гриллби. — Вы что, даже не интересовались политикой за последние 5 лет?
— Я ненавижу ее с детства, ты знаешь.
— Ладно. И что не так с той статьей?
— Один из супругов неофициально давал интервью для политического журнала, где сказал, что обязательно найдет того, кто ответственен за терракт и вообще обещал искоренить всю пречтупность в городе.
— Да уж, внушительное заявление. И как они в итоге вышли на вас? Вас ведь не было рядом во время взрыва?
— Ну, вообще-то…
— Вы шутите? Пожалуйста, скажите, что вы шутите. — Палетт промолчал. — Мр. Роллер, я же вам предупреждал. Помните, вы пришли ко мне тогда и спросили, как сделать так, чтобы вы остались не при делах? Почему же вы не прислушались? — адвокат начинал злиться, и огонь на его голове стал опасно колыхаться.
— Признаю виноват, но нас не видели камеры. И никто из гражданских, я уверен.
— Хорошо, где вы были до этого?
— У Ласта был. Попросил его, прикрыть меня перед Готом.
— У Мистера Вери́та от названия звезды «Veritate», он мог рассказать об этом полиции?
— Сомневаюсь. Мы буквально вчера утром с ним разговаривали, и он сказал, что ничего странного не происходило.
— Хорошо, если вы уверены. — Гриллби, кажется защел в тупик.
— Кстати, была странная вещь при допросе Фриска. Он сказал, что адвокат знает про Найтмера и, похоже, знает, что его убили мы. Она пыталась убедить его, что мы с Найтмером почти одно и то же.
— А вот это интересно. Насколько мне известно, у Мистера Биновиля были существенные связи в правительстве после убийства вашего брата, поэтому никакой информации о нем у полиции нет. Кто еще знает о прошлом вашего наемника?
— Полную историю Фриска знаем только я, Ласт, Гот, Киллер и Хоррор. Возможно, пара бывших головорезов, с которыми он вырос, но, насколько я знаю, никто из них с полицией никогда не связывался.
— Хорошо, я вас понял. Мне нужно время подумать. Пока что, я думаю, что раньше у них не было достаточного количества доказательств, чтобы вас арестовать. А сейчас появился неожиданный свидетель, который очень хорошо вас знает. Пожалуйста, пришлите мне на почту все, что у вас есть: вопросы, которые задавали наемникам, обвинения и так далее, и позвоните Мистеру Верита. — юрист встал, направляясь к двери, но неожиданно остановился. — И Мр. Роллер, я вас очень прошу, хотя бы сейчас не выходите из квартиры. Я пока что мало чем смогу помочь вам в суде. Всего доброго. — он вышел, и Палетт услышал, как открываются двери лифта в прихожей. Через пару минут в комнату заглянул Киллер.
— Босс, как у нас дела?
— Пока что никак. Гриллбс покопается и позвонит мне, если что-нибудь найдет. Судя по всему, разбираться с этим придется самостоятельно. Главное — не попасть в суд или тюрьму, считай, что защиты у нас нет.
— Понятно. Значит, сидим здесь и не выпендриваемся?
— Ага. Надо позвонить родителям, предупредить их. Можешь попросить Гота набрать Ласта и обрисовать ему ситуацию?
— Да, конечно. — наемник прикрыл дверь в кабинет и поднялся по лестнице на второй этаж. — Гот, можно войти? — он постучал в дверь.
— Да-да, входи. — телохранитель вошел в спальню, юноша сидел на кровати и все также изучал тетради с конспектами и учебники. — Что-то случилось?
— Нет, ничего. Адвокат приходил. Босс попросил позвонить Ласту и рассказать ему о том, что случилось.
— Хорошо, сейчас. — парень тут эе схватился за телефон, набирая нужный номер.
— Гот, дорогуша, ты вовремя, я как раз собирался звонить Палетту. — Ласт говорил спокойно, но с очевидной нервозностью и паникой в голосе.
— Ласт, успокойся, что случилось?
— Меня сегодня утром хотели арестовать! Спрашивали что-то про Палетта и про ваших телохранителей.
— Подожди, где ты сейчас? — Берч сильно напрягся, услышав про второй арест за последние 24 часа.
— Дома в компании вина, взял внеплановый выходной.
— Тебя отпустили?
— За неимением доказательств…
— Охренеть. Киллера и Фриска арестовали вчера, тоже спрашивали про Палетта, я поэтому и звоню…
— Что? — Ласт звучал озадаченно и удивленно? — Они в порядке?
— Да, они сбежали. Я могу дать телефон Киллеру, если хочешь.
— Да, давай. — Гот молча росмотрел на наемника, передавая ему телефон.
— Доброе утро, Сэр. Как я понял, вы уже в курсе, что нас ищут?
— Знаешь, трудно было не заметить. Я надеюсь, вы, мальчики, прячетесь?
— Хочешь спрятаться — спрячься на вижном месте.
— Я не удивлен. Тогда, я заеду к вам сегодня.
— Сэр, мне кажется, не стоит. За вами все еще могут следить.
— Хм, наверное, ты прав. Ладно, рад, что вы с мужем в порядке. Попроси Палетта позвонить мне вечером.
— Хорошо, как скажете. — Киллер выдержал паузу. — Могу я попросить вас рассказать, что дословно говорили полицейские в участке?
— А это так важно?
— Адвокат уехал буквально только что, он сказал, что любая информация может пригодиться.
— Ну, хорошо. Мне нужно время вспомнить… Я запишу и пришлю Палетту на почту.
— Спасибо, Сэр.
— Да не за что, малыш. Передавай от меня привет Фриску. И верни телефон Готу, пожалуйста.
— Да, конечно. До свидания. — Киллер передал Готу телефон и поспешил рассказать Палетту о неожиданном происшествии. Когда он вошел в кабинет, тот как раз заканчивал успокаивать отца.
— Пап, ничего страшного не случилось. Меня пока что никто не посадил. — из трубки еле доносился расстроенный голос Дрима. — Все, пап, мне нужно идти. Не волнуйтесь, просто, если приедет полиция, скажите, что не общаетесь со мной больше 10 лет. Пока. — Роллер с максимально неловким лицом положил телефон на стол. — Что у тебя?
— Ласта арестовали. — мафиози пару секунд молча смотрел на Киллера.
— Он все еще там?
— Отпустили за неимением доказательств.
— Хорошо… — мужчина выглядел очень озадаченным.
— Я попросил примерно описать допрос. Он пришлет вам на почту.
— Да, спасибо. Фриск не проснулся?
— Нет, но скоро должен. Хотя, обычно он спит где-то 8-9 часов, если его не будить.
— Хорошо. Я попросил Ториэль купить вам новые телефоны и сим-карты. Она зайдет ближе к обеду.
— Хорошо, спасибо.
Примечания:
Ваши комментарии очень меня радуют
Спасибо!!❤️❤️❤️