Love with the criminal: 5 years later.

NC-17
В процессе
39
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 171 страница, 51 925 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 149 Отзывы 5 В сборник

Часть 25.

Настройки
      Голос Дрима звучал взволнованно.       — Киллер, как у вас дела?       — Все в порядке, Мр. Роллер с нами. — Киллер протянул телефон Палетту.       — Дорогой, как я рад, что ты в порядке! — Дрим едва не плакал.       — Да…прости, что заставил поволноваться, пап.       — Главное, что все хорошо. — Дрим замолчал на несколько секунд. — Палетт, я не знаю, как тебе сказать…       — Случилось что-то еще?       — Да, Гот ушел в магазин несколько часов назад и не вернулся. Я не могу до него дозвониться… — Голос Дрима начал слегка дрожать.       — Мы сейчас приедем, не волнуйся. — Палетт сбросил вызов и вернул Киллеру телефон. Наемник многозначительно посмотрел на него.       — У нас опять что-то случилось, да?       — Гот пропал. — Фриск тяжело выдохнул, поднимаясь с кресла, и посмотрел на Роллера. Ласт потер пальцем переносицу, зажмуриваясь.       — Тебе бы переодеться. — тихо сказал он. — Я попросил твоих наемников привезти одежду. — Ласт встал, уходя к себе в номер и возвращаясь с пакетом.       — Спасибо. — Палетт ушел в ванную переодеваться, оставляя остальных в тишине.       — Есть идеи, куда он мог деться? — обратился Фриск к Киллеру.       — Буквально куда угодно. Бля, это когда-нибудь закончится? — Киллер взял ключи со стола и вышел из номера. Младший снова вздохнул и расстегнул форменную куртку, снимая и складывая ее.       — Ну, найти Гота же не может быть труднее, чем проникнуть к тюрьму. — Ласт положил руку на плечо Фриска и отправился в свой номер, за ним последовал Франциско. — Вы можете уезжать, Мр. Уайлд, я не знаю, сколько времени займут поиски. — тихо сказал он, убирая фуражку в сумку.       — Все в порядке, Мр. Аттвуд, если я еще могу чем-то помочь, просто скажите.       — Вы и так много сделали, спасибо вам. — Ласт устало улыбнулся. — Мы справимся. — В комнату зашел Палетт.       — Ласт, ты поедешь с нами?       — Да, конечно. Дай мне 5 минут. — Ласт быстро переоделся и вышел на улицу. Они попрощались с Франциско и поехали в сторону дома Дрима и Кросса. Киллер нервно барабанил по рулю, периодически зевая. Палетт молчал, пытаясь дозвониться до Гота. Они прибыли быстро, Роллер поспешил обнять и успокоить родителей.       — Пап, в какой магазин он пошел?       — Думаю, в тот, на углу, ты его знаешь. — Дрим кутался в мягкий плед и выглядел очень виноватым и расстроенным, его за плечи обнимал Кросс.       — Да, понял. — Роллер пару секунд помолчал. — Во что он был одет? Нужно будет расспросить продавцов.       — Он взял твою старую толстовку и джинсы. Ты носил их, когда был помладше.       — Понятно. Мы найдем его, не волнуйся. — он снова обнял отца и вышел из дома. — Поехали, нам дальше по улице и налево. — около магазина было пустовато, и Палетт уже собирался выйти из машины, чтобы осмотреться, но его остановил Киллер.       — Босс, вы в розыске. Вас знают все, кто смотрит телевизор. — мафиози закатил глаза, откидываясь на спинку кресла. Наемник внимательно посмотрел на него и вздохнул. — Мы разберемся, постарайтесь не вернуться в тюрьму в тот же день.       — Да, ты прав. — нехотя отозвался Роллер. Он описал одежду Гота, о которой ему рассказал Дрим и скучающе облокотился на окно.       — Я вас понял. Фриск, идешь со мной? — телохранитель кивнул и вышел из машины. В магазине никого не было, только один кассир сидел за кассой, смотря в телефон. — Здравствуйте, вы не видели парня лет 18? Он невысокий, одет в джинсы и белую толстовку       — Ну, видел. А вам зачем? — лениво отозвался парень.       — Это наш друг, он должен был вернуться домой несколько часов назад.       — Я не уверен, но, по-моему, его копы остановили, когда он вышел отсюда. — Киллер с трудом сдержался, чтобы не начать материться. — Ближайший участок в квартале отсюда. Спросите у них.       — Спасибо, вы очень помогли. — Киллер резко развернулся и сделал несколько шагов к выходу, но сразу остановился. — Можно мне пачку Мальборо?       — Паспорт. — наемник тяжело посмотрел на парня, и тот предпочел не спорить. — Ладно, верю. 13 долларов. — Киллер расплатился, еще раз поблагодарил и окончательно вышел.       — Мне кажется, или это уже семейное? — риторически поинтересовался Фриск, предпочитая не комментировать то, что муж опять курит.       — Тебе не кажется. — Киллер выбросил бычок и вернулся в машину. — Если две новости. Хорошая — мы почти знаем, где Гот. Плохая — скорее всего, он у копов.       — Весь в меня. — Палетт нервно усмехнулся.       — Вы знаете местный полицеский участок?       — Знаю. И они меня тоже очень хорошо знают. Он маленький совсем. Там только офис и обезъянник, никакой особой охраны.       — Есть идеи, как вытащить оттуда Гота?       — Ну, если нужно отвлечь внимание, то я отлично подойду. — Палетт нервно засмеялся. Это было самым обсурдным планом, что он придумывал.       — Босс, вы уже забыли, о чем я вас просил 10 минут назад?       — Если подумать, это правда может сработать. — неожиданно сказал, Фриск. — Если вы с Мистером Роллером отвлечете полицеских, то я смогу забрать Гота.       — Ты так уверен, что все копы побегут за нами? Как ты пройдешь мимо дежурного? — Киллеру эта идея не нравилась совершенно.       — В обезъяннике есть окно. — неожиданно вспомнил Палетт. — Там обычная решетка. Были бы инструменты, чтобы снять.       — В багажнике должны быть.       — Тогда все отлично. — оживился Роллер. — Ласт ты сможешь сделать фейковый звонок, чтобы хотя бы один патруль уехал?       — Конечно, дорогуша. Я видел тут неподалеку телефонную будку, думаю, я могу позвонить оттуда.       — Прекрасно, мы заберем тебя, когда вытащим Гота.       — Я лучше вызову такси, чтобы вам не пришлось возвращаться. Встретимся у торгового центра?       — Хорошо. — Ласт тихо пожелал всем удачи и вышел, направляясь к телефонной будке и одновременно вызывая себе такси. — Так, поехали? — Роллер повернулся к Киллеру.       — Куда мы денемся. — саркастично ответил тот, разворачиваясь и направляясь к полицейскому участку. Они остановились недалеко от него. — Фриск, в багажнике должен быть ящик с инструментами. Возьми отмычки, разводной ключ и отвертку. Должно хватить. — телохранитель кивнуь и пошел искать нужные вещи в багажнике. Взяв все необходимое, он направился к узенькому переулку, где был одиноко припаркован полицейский мотоцикл. — Ваш выход босс. Постарайтесь не рисковать, сразу бегите к машине, ладно?       — Когда я делал иначе? — Палетт ухмыльнулся и пошел к старой общарпанной двери. Он совершенно спокойно обратился к дежурному офицеру: — Здравствуйте. Мой сын пропал, говорят, он у вас?       — Назовите ваши фамилию и имя, Сэр. — дежурно отозвался полицейский. В этот момент раздался короткий звонок. — Ивините, пожалуйста, подождите минуту. — он быстро прочитал что-то на экране компьютера, взял в руки что-то напоминающее рацию и сообщил, что поступил вызов и необходимо послать туда наряд. Палетт улыбнулся, все шло по плану. — Извините, у нас из-за некоторых обстоятельств не хватает сотрудников. Как ваши имя и фамилия?       — Палетт Роллер. — внутренне мафиози умирал от смеха, когда увидел лицо полицейского.       — Я бы вам не советовал так шу… — на секунду Палетту показалось, что этот человек сейчас упадет в обморок. Он резко нажал какую-то кнопку, и во всем здании противно заорала сирена. — Оставайтесь на месте, вы арестованы!       — Не, второй раз не хочу. — Роллер быстро сорвался с места, вылетая из участка и садясь в машину. — Я же говорил. — с довольным видом сообщил он, смотря в зеркало на преследующие их машины. Фриск тем временем осторожно открутил массивные гайки на креплении решетки и снял ее. Через окно было видно Гота, уныло ковыряющего стену. Телохранитель постучал в окно, привлекая его внимание. Парень тут же поднял голову, радостно вскаквая и открывая форточку.       — Фриск! Я так рад тебя видеть.       — Потом, Гот, потом. Вылезай, нас надо уходить. — Фриск протянул Берчу руку, помогая ему забраться на высокое окно.       — Вы спасли Палетта? Он с вами? — обеспокоенно расспрашивал тот, отряхивая джинсы от грязи.       — Да-да, это из-за него такой переполох, пошли. — как только телохранитель сказал это, через окно послышался крик оставшегося в участке полицейского, который обнаружил пропажу. Фриск лихорадочно осмотрелся. На ногах им точно не уйти от преследования, даже если большая часть участка сейчас гоняется за Палеттом. Вспомнив про одинокий мотоцикл, он схватил Гота за руку, таща в ту сторону. Киллер когда-то учил его заводить машины без ключей, и это обязано было сработать и сейчас. Он вытащил и кармана отмычки, возясь с зажиганием. Из участка уже выбежало несколько полицейских, когда мотор, наконец, завелся. — Быстро, залезай! — Фриск убрал подножку, подождал, пока Гот сядет, и резко нажал на газ.       — Когда ты научился водить мотоцикл?       — Я делаю это 2 раз в жизни, так что держись. — Фриск сам хотел бы знать, когда он стал таким безрассудным, но сейчас важнее было поскорее и подальше уехать. Медлить было нельзя, поэтому он смело проскакивал на красный на светофорах и обгонял попадающиеся машины. На одном из перекрестков, они успели проехать ровно перед сигналящим пикапом, несшимся на немалой скорости. Погони уже не было, и Фриск сбавил скорость, заезжая во дворы. Он остановился, судорожно выдыхая и помогая Гота слезть.       — Вау! Это было так круто! — парень светился от радости, чуть не прыгая на месте.       — Да уж… Пошли, дальле поедем на метро. Служебную технику наверняка можно отследить. — они направились к ближайшей станции метро, стараясь не слишком светится на улицах. У торгового центра их уже ждали Киллер, Палетт и Ласт.       — Палетт! — Гот с разбега запрыгнул на мафиози, повисая на нем и крепко обнимая.       — Привет, малыш. — Роллер обнял парня в ответ, искренне надеясь, что его не задушат.       — Вас заметили? — поинтересовался Киллер и у подошедшего Фриска.       — Да, пришлось угнать мотоцикл.       — Мотоцикл? Ты же всего раз на нем ездил.       — Пришлось научиться. — спокойно ответил телохранитель. Адреналин уже полностью покинул организм, и сейчас страха или беспокойства почти не было.       — Готи, а как они вообще тебя нашли? — неожиданно спросил Ласт.       — Не знаю. — честно ответил парень. — Я просто пошел в магазин, чтобы помочь Дриму и Кроссу, а меня арестовали.       — Странно, и даже обвинения не предъявили? — задумчиво спросил Палетт.       — Нет. Сказали, что я похож на преступника и все.       — Интересно, как они на тебя вышли. — Роллер молчал почти минуту. — Я уже даже не знаю, в какой глуши надо прятаться, чтобы нас не нашли.       — В коттедже? — предположил Гот.       — Как вариант. — согласился мафиози. — Пока я не придумаю, что делать дальше, это будет лучшим решением. Ласт, поедешь с нами?       — Разумеется, дорогуша, я теперь буду лично следить за тобой. — Ласт бросил взгляд на телохранителей, стоящих поодаль. — Иначе, я боюсь, второго такого финта твои наемники не переживут.       — Да-да, знаю. Я, как всегда, притягиваю неприятности. — Ласт вздохнул.       — Ты их не притягиваешь, Палетт, ты их сам создаешь, а потом туда лезешь. — Палетт усмехнулся, соглашаясь, что это правда.       — Возьмем частный самолет, чтобы долететь до коттеджа. Заглянем домой на пару минут и сразу полетим.       — Отлично, отправь мне время вылета, я приеду. — Ласт собирался уезжать, чтобы хоть немного поспать.       — Отправлю, как только поговорю с пилотом. — Ласт кивнул и привычно чмокнул Палетта и Гота в щеку, после подходя к телохранителям и также прощаясь с ними.

***

Примечания:
39 Нравится 149 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (7)