Часть 24
3 сентября 2021 г. в 09:38
Примечания:
Уважаемые читатели, приятного прочтения. Всегда рада обратной связи.🤗🌹
Глава 24
- Пырыл, где она? - появившись на пороге дома Селин, потребовала ответа взбешённая женщина.
- Что происходит? - удивлённо спросила девушка.
- Селин дома? - с нажимом повторила Айфер.
- Да. Она в комнате. - позволяя войти внутрь гостям, ответила рыжеволосая.
- Айфер, успокойся. - взяв за руку женщину, попросил Александр.
- Не успокоюсь. - вырвавшись, воскликнула она. - Ты знаешь, что эта дрянь сделала с моей племянницей?
- А что она сделала? - испуганно спросила Пырыл.
- Кое-что очень серьезное. - пояснил Александр. - Мы ходили в дом Элы. Селин разбила зеркало. Теперь оно полностью уничтожено. Вот что случилось.
- Ты имеешь в виду зеркало-портал?
- Именно оно. - негодовала Айфер.
- Боже! - схватившись за голову, пробормотала рыжеволосая. - И что же теперь?
- Теперь я прибью твою сестрицу. - ответила женщина.
- Постой. Но Селин не знает о портале. Она бы ни за что в такое не поверила.
- Значит знала. Хранительница дома и Арас видели, как она это делала. - устав от разговора, женщина пошла искать виновницу.
- Айфер, ради Бога успокойся! - взмолилась девушка, вбегая следом за ней в комнату сестры.
- А ну вставай, дрянь! - срывая одеяло со спящей женщины, завопила Айфер.
- Что происходит? - шокировано уставившись на неё, спросила Селин, интуитивно отползая назад.
- Пришёл час расплаты, вот что! - закричала женщина и набросилась на неё с кулаками. Блондинка вопила и пыталась прикрыться, но всё равно то и дело получала затрещины и шлепки, и начала отбиваться подушкой. Пырыл и Александр просили остановиться их, но тщетно. Когда на пороге комнаты неожиданно появился Дениз, женская драка была в полном разгаре. Выкрикивая оскорбления, они кидались друг в друга тем, что попадало под руки. Пырыл и Александр пытались остановить их, оттаскивая друг от друга, но успокоить не могли.
- Что ты сделала с моей племянницей, су***?
- Что тут твориться? - недоуменно спросил Дениз, встав между ними.
- Эта сумасшедшая напала на меня в собственном доме, кажется сдвиг по фазе у них генетическая предрасположенность. - ядовито проговорила Селин, поправляя разорванную пижаму.
- Ты разбила зеркало, дрянь! - не унималась Айфер, пытаясь вырваться из объятий Александра.
- Я не понимаю, о чём ты говоришь. - с невинным лицом врала она.
- Понимаешь. Тебя видели. - вмешался Александр.
- О каком зеркале идёт речь? - не понимающе, спрашивал Дениз, но мужчину все игнорировали.
- Думаешь так избавилась от неё? Думаешь ты умнее высших сил, которые открыли ей дорогу? Ты вырыла себе могилу. Если не я накажу тебя, так накажут они. - пригрозила Айфер.
- Иди лечись! - бросила Селин.
- Какая же ты циничная. Ты ненавидишь Эду, потому что мечтаешь о Денизе. Ты на этом помешана. Разве я вру? - спросила женщина у всех присутствующих. - Но теперь ты зашла слишком далеко. Зачем ты это сделала? Ты могла убить её.
- Ради Бога, Пырыл, ты ведь ведьма, возьми эту одержимую на себя. - пренебрежительно и с издёвкой попросила блондинка.
- Селин, замолчи! - сердито потребовала рыжеволосая. - Тебя видели. Зачем ты это сделала?
- Кто видел? Два чокнутых старика? Не смеши меня. Они по возрасту в свидетели не годятся. А даже если я и разбила это зеркало, как вы докажите, что я что-то сделала с вашей драгоценной Эдой. Нету тела - нету дела. - иронично проговорила Селин.
- Дрянь! - закричала Айфер.
- Причём тут чёртово зеркало? - не выдержав, выкрикнул Дениз.
- А тебе то что? - переключилась на него Айфер. - Тебе то что? Считаешь себя благодетелем? В полицию заявил. Думаешь ты делаешь благо Эде, но на самом деле из-за того, что теперь полицейские снуют по дому Элы, а эта мерзавка разбила зеркало, которое было порталом в другие измерения, моя племянница может никогда не вернуться назад. Ты не представляешь куда ты лезешь и что ты делаешь. Ищешь кого бы засунуть в психдиспансер, ну так вон она - указывая на Селин пальцем, проговорила она. - мать твоей дочери не просто сумасшедшая, а буйно помешанная. Считаешь всех вокруг себя сумасшедшими, а один ты в здравом уме. - спустила на него всех собак разъярённая женщина. - Полицейские никогда не найдут Эду, потому что эта дрянь закрыла ей дорогу домой. А ты своими действиями мешаешь тем, кто может помочь ей вернуться. Если она не вернётся, ты тоже будешь в этом виновен! - с ненавистью в голосе упрекнула Айфер и, вырвавшись наконец из рук Александра, вышла из комнаты.
- Как же ты могла это сделать? - разочаровано глядя на сестру, спросила Пырыл.
- Отстань! - рявкнула она в ответ.
- Погодите! - пытаясь переварить услышанное, попросил Дениз. - Вы сейчас все на полном серьезе говорите о разбитом зеркале, которое было порталом...
- Посмотри на Селин. Она даже не особо отрицает что разбила зеркало. Спроси у неё, зачем она это сделала. Она такой же скептик как и ты, ни во что не верит, но всё-таки разбила его потому, что знает правду, хоть и отрицает её. - пыталась достучаться Пырыл.
- Ничего не видела, ничего не знаю, ничего не делала. Слова этих стариков против моего. А пропажу вашей драгоценный Эды, вы на меня не повесите, даже если докажите, что я разбила зеркало. Я и пальцем её не тронула.
***
1931 год.
За несколько часов до ареста.
Потягивая красное вино из хрустального фужера, Денгиз вальяжно сидел на стуле в ожидании гостя. В который раз поправив шёлковый платок в нагрудном кармане, он взглянул на часы.
- Фифи? — восхищённо проговорил он, увидев девушку, идущую к его столику. — Я был удивлён твоему посланию.
- Не знала к кому обратиться. - взволнованно проговорила женщина, присаживаясь за столик. - Ты теперь единственный человек в это городе, который может мне помочь. Серан исчез. Его родители не желают меня знать и связываться с Хаканом. Полковник оказался подлым мерзавцем. У его дочери проблем и без меня по горло. Я осталась одна со своей бедой и вспомнила о тебе. О тех днях, что мы провели в Париже. Ты был мне хорошим другом. Помнишь?
- Я всё помню, дорогая Фифи. - чуть наклонившись в её сторону, проговорил он. - Как забыть, если я был влюблён в тебя платонической, романтической любовью, но ты меня не замечала. Сначала закрутила роман с Сераном, потом с полковником. Я уже хотел признаться тебе, но опоздал.
- Ты шутишь? — удивлённо спросила женщина. — Дженгиз Кёроглу, молодой человек, окружённый самыми красивыми девушками, влюбился в меня? Даже зная, какой образ жизни я вела?
- Я был молод, моё сердце было открытым и чистым для самых высоких чувств.
- А сейчас? Твоё сердце способно на сочувствие?
- Скажи открыто, чего ты хочешь?
- У меня есть сын от Хакана Йылмаз. Он обманом убедил приехать меня в этот город, а сейчас хочет отнять у меня Альпера. Серан собирался помочь мне, но исчез. Думаю без полковника тут не обошлось. Я хочу сбежать, но мне нужны деньги на билеты. Ты моя последняя надежа, Дженгиз.
- Я помогу тебе. - сразу ответил он.
- Правда? — удивилась женщина.
- Ты была настроена на отказ? — усмехнулся Дженгиз.
- Мне так часто не везло в последнее время, что я уже не ждала ничего хорошего. — призналась Фифи.
- Ты напомнила мне каким человеком я был. Но теперь его сможешь увидеть только ты.
- А как же твоя невеста?
- Невеста… — задумчиво протянул Дженгиз. — То, что я испытываю к Эле совершенно иное. Я совершенно иной.
- Спасибо, что решил мне помочь. Мне пора возвращаться. Я оставила сына одного. - вставая с места, проговорила Фифи. - Да и лучше, чтобы никто не узнал о том, что ты мне помогаешь. Я не хочу получить от полковника.
- Если кто-нибудь обидит тебя, он будет иметь дело со мной. - задержав её за руку, вкрадчиво проговорил мужчина.
- Прекрати. - кокетливо ответила она. - Ещё немного и я горько пожалею о том, что не заметила тебя тогда.
- Зачем жалеть о прошлом, если мы сейчас здесь. — притягивая к себе женщину за талию, прошептал он. — Ты ещё не спросила, чего я хочу за свою помощь.
- Ради сына я готова на всё… — чувствуя физическое притяжение к нему, томно проговорила она.
- Ты мечта моей юности, Фифи. Говорят путешествия во времени не возможны, а я всё таки хочу попробовать. — наклоняясь ближе к её губам, шептал Дженгиз. — давай вернёмся в прошлое… Туда, где я страстно мечтал поцеловать эти губы…
***
На пороге кабинета полковника появился незнакомец. Взрослый мужчина с большим животом, обтянутым, словно барабан, клетчатым пиджаком, нервно потирал седую бороду и то и дело поправлял пенсне.
- Полковник Хакан — проговорил он запинаясь.
- Это я. Слушаю Вас. - важно ответил мужчина, отрываясь от бумаг.
- Вы не помните меня. Я Акын Озджан — ювелир. Много лет продаю драгоценности Вашей семье. — представился он, подходя ближе.
- Я помню Вас, господин Озджан, но сейчас не собираюсь ничего приобретать. - стараясь поскорее отделаться от торговца, проговорил Хакан.
- Я не по этому поводу. У меня появились сомнения на один счёт. - мямлил он, заламывая руки. - Я долго думал, вспоминал и понял, что ко мне в руки попали украшения, принадлежащие Вашей семье. Меня одолели сомнения, так как их принёс в мой магазин посторонний человек. В общем, взгляните сами. — выкладывая на стол жемчужное ожерелье и другие украшения, попросил он. — Я уверен, что большая часть принадлежит Эле. Я сам помогал выбирать их. Только не уверен на счёт этого колье, но их принесли вместе.
- Это колье моей матери, которое она подарила Эле в честь помолвки. Кто принёс вам эти драгоценности? — вскочив с места, возмущённо спросил Хакан.
- Ко мне приходил один молодой человек. Он пришёл чтобы заложить их. Я узнал большую часть предметов, и мне это показалось странным. Я хотел вызвать полицию, но решил сначала прийти к Вам. Возможно я ошибаюсь.
- Нет, не ошибаетесь. — прорычал полковник сквозь зубы. — Как выглядел этот человек?
- Молодой, привлекательный, светловолосый, хорошо воспитанный, — описал Акын. — но я его раньше никогда не видел в своём магазине, да и в городе тоже. Сдаётся мне, он не местный.
- Хорошо. Спасибо, что сообщили. - сжимая в руках колье, буркнул Хакан.
- Полковник… — замялся мужчина. — Дело в том, что я заплатил ему за эти украшения… Я не могу терпеть убытки, Вы же понимаете… — запинаясь, объяснял он. Хакан достал из кармана монеты и оплатил нужную сумму.
- Мне сообщить в полицию? — услужливо предложил ювелир.
- Нет. Я сам разберусь, но возможно мне понадобятся Ваши показания, как свидетеля.
- Буду рад помочь, господин Йылмаз. — раскланялся он.
- Лале! — гневно воскликнул полковник, и от его голоса казалось содрогнулись стены дома. Перепуганная девушка появилась на пороге его кабинета и, теребя от волнения фартук, молча уставилась на взбешённого хозяина. — Позови мне Элу. — прорычал он. — Немедленно!
Со всех ног она бросилась в комнату Эврим.
- Ваш муж потребовал позвать госпожу Элу. Он взбешён как сам дьявол. — шёпотом проговорила она.
- Спокойно! - говоря это скорее самой себе, ответила женщина. - Ты знаешь чего он от неё хочет?
- Я не уверена, но здесь был Ваш ювелир, господин Акын Озджан. Он принёс колье Вашей свекрови, которое та подарила Элите на помолвку. — дрожащим голосом объясняла девушка. Эврим замерла в оцепенении, и на её лице отразился ужас. — Вы же знаете, что Эла отдала их Серану, чтобы тот продал их?
- Да... я знаю, она рассказала. Господи, помоги мне! — взмолилась женщина. — Надо что-то придумать.
- Что ты за мать?! — возмущённо вопил полковник на жену. — Как можно не знать, где твоя дочь? Я пытаюсь сохранять спокойствие, но…
- Хакан, она с женихом. — пролепетала Эврим, стараясь быть как можно убедительнее. — Утром она попросила позволения прогуляться с ним, и я разрешила. Я не могу точно сказать, куда они пошли.
- Знаешь что это? — выкладывая перед ней на стол украшения, спросил Хакан.
- Это её украшения. А что они делают у тебя? - невинно спросила Эврим.
- Если я узнаю, что ты и твоя дочь пытаетесь обмануть меня… — недоверчиво глядя на супругу, вкрадчиво начал полковник. — вам обеим не поздоровится.
- Да что происходит?
- Либо Серан Боз искусный домушник, либо наша дочь врёт нам, а может и вы обе. — приблизившись к женщине, процедил он.
- Хочешь сказать, что Серан украл украшения Элы? — нарочито изумлённо переспросила Эврим.
- Варианта только два. Или он вор или она сама отдала ему крашения, чтобы он заложил их. Их принёс ювелир и сказал, что молодой человек, похожий по описанию на Боза, принёс украшения к нему в магазин. Какой вариант ты предпочитаешь?
- Думаю оба они абсурдны. - развела руками женщина. - Серан — молодой человек из обеспеченной семьи. Разве нет?
- Я дам тебе кредит доверия. Надеюсь, ты не знаешь ничего, чего не знаю я.
- Я знаю, что наша дочь невиновна. Она подчинилась твоей воле. А Серан исчез.
- Подождём её возвращения, а пока что я заявлю в полицию на Серана Боза.
***
Инспекр Дуру, молодой и крепкий мужчина, окинул взглядом всех присутствующих, будто пытался прочесть по лицам мысли.
- У меня есть основания полагать, что Серан Боз проник в мой дом и украл драгоценности моей дочери.
- Он подлец, инспектор. — поддержала Семиха. — Моей внучке угрожала опасность.
- Пока нет доказательств против него. — вмешалась Эврим.
- Позволь инспектору решать это. — приказал полковник.
- Я поговорил с господином Акыном и его описание совпадает с описанием Серана Боза. — ответил инспектор Дуру.
- Я думал этот мерзавец сбежал, но видимо ошибался. Он уже проникал в мой дом, как какой-то бандит и угрожал мне при жене и дочери.
- Позвольте мне сказать. — подала голос Лале, дрожа всем теом от страха. — Это я украла драгоценности.
- Лале, что ты делаешь? — прошептала Эврим.
- Говорю правду, потому что не могу видеть как обвиняют невиновного.
- Глупая баба! — возмутился полковник. — Прекрати врать! Это бесполезно и только ещё больше убеждает меня в том, что вы с Элой за одно.
- Это была я. — настаивала Лале, делая шаг вперёд.
- Ага. Ты была светловолосым, привлекательным мужиком, что пришёл в лавку заложить драгоценности. Безголовое создание. — брезгливо произнёс полковник. — Хватит этой клоунады! — заорал он.
- Простите, что вошёл без приглашения. — неожиданно появившись на пороге кабинета, любезно проговорил Дженгиз. — Я ждал у ворот, но мне никто не открыл.
- Ты один? — спросил Хакан.
- А я… — растерялся мужчина.
- Эла разве не с тобой? — переведя взгляд на супругу, процедил полковник.
- Я не видел её со вчерашнего дня.
- Теперь я боюсь, что он украл не только драгоценности, но и мою дочь. Сделайте что-нибудь, инспектор. — потребовал полковник, ударив кулаком по столу.
***
Наши дни.
Женщины осторожно вошли в комнату Элы и увидели пустой остов почерневшего трюмо. Айфер всхлипнула и зажала себе рот руками.
- От зеркала ничего не осталось… — печально заключила Айдан.
- Эда! Как же она вернётся? Как?! — причитала Айфер, присев на стул рядом с трюмо.
- Я чувствую себя такой виноватой из-за Селин. — проговорила Пырыл.
- Ты не причём. Зеркало разбила она, а не ты. — успокаивала её Айдан.
- Знает ли Эда, что она в ловушке? — гладя рукой место, где когда-то видела её, спросила женщина. — Что она потеряла путь домой? А если знает, каково ей?
- Милая, — положив руку ей на плечо, нежно проговорила Айдан. — Она ушла надолго. Не думаю, что она пыталась открыть портал.
- Но ей же надо будет выйти оттуда рано или позно, как моя девочка теперь это сделает? - утирая слёзы, спрашивала Айфер.
- Думаю, ей помогут. Уверена! Не думаю, что это зеркало было единственным порталом на свете. И тот, кто открыл его для Эды, явно в силах указать ей путь обратно, когда прёт время. - заверила Айдан.
- Я столько молюсь, чтобы мне указали способ как вернуть её. — поддержала рыжеволосая.
- Я тоже молюсь, читаю, ищу. Да и Арас с хранительницей не оставят её. — подбадривала Айдан.
- Я тоже думала, что эта женщина её защищает, но нет. Она позволила Селин разбить портал. — сетовала Айфер. — Я хочу верить, что всё будет хорошо, но иногда это не просто. Я думала, что убью Селин. Не представляешь как велико было желание. - вспоминая недавние события, проговорила она.
- Это нормально. Злость присуща каждому человеку.
- Да и моя сестра заслужила трёпку.
- Спасибо вам, что поддерживаете меня. Одна бы я сошла с ума или натворила глупостей.
***
1931 год.
Поезд издал ещё один протяжный гудок и, выпустил густое облако пара. Вагоновожатые начали закрывать двери салонов, готовясь к отбытию.
- Должно быть это какая-то ошибка. В чём меня обвиняют? — недоумевал Серан.
- Вас обвиняют в краже драгоценностей семьи Йылмаз. — пояснил инспектор.
- Я ничего не крал.
- Значит Вы отрицаете, что заложили драгоценности госпожи Элы Йылмаз?
- Я же говорю, инспектор, я ничего не крал.
- Будете объяснять в полицейском участке. — непреклонно ответил комиссар.
- Это недоразумение. — пытался объяснить Серан, когда полицейские взяли его под руки. - Зачем это? Я могу идти и сам.
- Это бесполезно, друг мой. — ядовито проговорил Дженгиз, подошедший сзади. — Есть неопровержимые доказательства твоей вины. И тебе повезло, что инспектор Дуру нашёл тебя раньше меня, а то я бы отправил тебя в ад за попытку похищения моей невесты. Где Эла? — прорычал мужчина.
- Держись от неё подальше, ничтожество. — пригрозил Серан. — Я не знаю где она, а если бы и знал, не сказал.
- Инспектор, я нашёл это в его чемодане. — доложил полицейский, передавая пачку купюр начальнику.
- Это мои деньги. — объяснил Серан.
- Посадите этого вора в клетку. — потребовал Дженгиз. — А заодно, загляните к его матушке в мастерскую. Вы удивитесь тому, чем она там занимается… — злорадно проговорил Кёроглу, глядя в глаза сопернику. Не долго думая Серан ударил его блом в нос, от чего Дженгиз отлетел назад. — И добавьте к обвинению еще и моё заявление о нападении. А вы все свидетели.
- Проклятый!
- Ты увидишь, за кого выйдет замуж Эла, пока ты будешь гнить в тюрьме. — прошипел Дженгиз, утирая кровь.
Поезд дёрнулся в попытке тронуться с места, клубы пара вновь поплыли мимо окон и сердце Эды замерло от волнения.
- Где же Серан? — взволнованно шептала она, когда почувствовала, что поезд трогается. — неужели что-то случилось?
- Эла. — раздался у неё за спиной голос Дженгиза. Девушка вздрогнула и обернулась.
- Дженгиз, что ты здесь делаешь?
- Пришёл, что помочь тебе вернуться домой. - с любезной улыбкой ответил он.
- Что? Я никуда не пойду! Где Серан? - сердито спросила она.
- Ты меня предала самым подлым образом… Но тебе повезло, что у меня доброе сердце. Серана нет в этом поезде. Он арестован. — смакуя каждое слово, проговорил Дженгиз. — Ты пойдёшь со мной по хорошему или по плохому.
***
Наши дни.
Думая только о том, что сказала Селин, он вновь оказался у стен дома Элы.
- Что здесь произошло? Где зеркало? — осматривая разбитое трюмо, задавался вопросами Дениз.
- Ты правда хочешь это знать? — раздался голос Араса за его спиной. — Ты готов меня выслушать, Дениз? Или ты вторгся в частную собственность просто так?
- Неужели? Мой адвокат проверил и не нашёл документа, который бы подтвердил то, что Вы говорите. — огрызнулся мужчина. — Кстати, эта дверь была открыта.
- Потому что я открыл её для тебя. Хотя некоторых не останавливают ни закрытые двери, ни хранительница. Увы она не сможет больше оставаться тут на долго, она не из этого мира, и ты об этом уже знаешь. — пытался аккуратно начать непростой разговор Арас.
- Не втюхивайте мне этот бред! — упорствовал Дениз. — Очень жаль, что полиция не задержала Вас.
- У них не было причин для ареста. Они получи ордер на обыск, я их впусти, но они ничего не нашли. Как думаешь, почему они не нашли тут «пленницу»?
- Вы успели её спрятать.
- Какой же упрямы ты человек. — покачав головой, проговорил Арас. — Ты узнал о разбитом зеркале, поэтому и пришёл сюда. И знаешь, что Эда по другую его сторону, только вот поверить не хочешь.
- Я умный человек, господин Арас, и не верю в Ваши бредни.
- Это не имеет ничего общего с умом. — снисходительно улыбнувшись завидному упрямству, ответил старик. — Это связано с душой. Хорошо, ты не видел как Эда проходит сквозь портал в зеркале, но ты видел могилу Семихи Йылмаз и тем не менее продолжаешь отрицать.
- А Вы продолжаете рассказывать свои сказки и не отвечаете на вопрос, что произошло с этим туалетным столиком.
- Я говорю тебе прямым текстом, но ты не слышишь. Дениз, тебе надо к доктору. Промыть ушили или прочистить мозги. Но, справедливости ради, ты становишься лучше.
- Не заговаривайте мне зубы. - огрызнулся он. - Чёрт с ним с зеркалом. Ответьте честно и открыто на простой вопрос, кто Вы такой?
- Я уже представлялся, но могу и ещё раз. Али Арас Кёроглу. Наследник Дженгиза Кёроглу, владелец этого дома, этого зеркала и всего, что ты видишь вокруг. Он дал мне не только этот дом, но и первоклассное образование и небольшое состояние. - расскзал свою краткую биографию старик.
- Хотите сказать, что знали Дженгиза Кёроглу? Элу Йылмаз? Значит знаете кто её убил? Ну и кто же? — скрестив руки на груди в защитной позе, пытал Дениз.
- Его я знал. — подтвердил Арас. — Но Элу нет. И кто её убил тоже не знаю. В момент её смерти я был ребенком. Правда была похоронена вместе с Элой.
- Вы просто чокнутый старик! - негодуя, проговорил Дениз.
- Нельзя судить по внешности. Если взглянуть на тебя, не сразу поймёшь, что перед тобой человек, страдающий из-за чувства вины за ошибки, которых не совершал… в этой жизни.
- Очередной бред сумасшедшего. Что случилось с зеркалом?
- Ты же знаешь. Селин разбила его. И знаешь зачем. Она узнала о портале и захотела приковать Эду к прошлому. В центральном зеркале трюмо был портал. — откровенно рассказывал Арас, несмотря на то, что собеседник иронично закатывал глаза под лоб. — Портал это проход в другие жизни.
- Боже правый… — простонал Дениз. — Я так устал от этого бреда.
- Так чего же ты спрашиваешь? Задавая один и тот же вопрос, ты получаешь один и тоже ответ. Предпочитаешь чтобы я наврал? Что ты хочешь услышать? Что я сектант, а Эда где-то в подвале? Иди, обыщи дом! Но это бесполезно. Она не в этой реальности. Эда заперта в прошлом. Селин закрыла проход.
- Ну конечно. — иронично отозвался Дениз.
- Сопоставь все детали, всю информацию, которой обладаешь, собери кусочки пазла и правда... сходи к доктору. Есть специалисты, которые помогаю восстановить память о прошлых жизнях. Всё и все в твоей жизни появились не просто так! — направлял Арас. — Воспользуйся шансом, Дженгиз Кёроглу. — добавил он на последок, и по телу Дениза побежали мурашки от его слов.
***
1931 год.
Эде ничего не оставалось кроме как вернутся в доим полковника. Бежать без Серана было бессмысленно. Да и кто как не она сможет разъяснить всё полиции. Вернувшись в особняк, она встретила в гостиной Эврим, дрожащую от страха как осенний листок. На её предложение о том, что стоит на время где-то спрятаться, пока гнев отца не утихнет, девушка ответила решительным отказом.
- Я не собираюсь от него прятаться. Я брошу ему вызов!
Разъяренный полковник не заставил себя ждать.
- Вот где эта… бесстыжая проститутка, — процедил он сквозь зубы, сжимая кулаки. — которая вымазала нашу семью в грязи. — Эда бесстрашно смотрела ему в глаза, готовая рассказать мужчине много нового о нём самом, и о том, что она успела узнать о его мерзкой двойной жизни. Взгляд девушки ещё сильнее взбесил мужчину, он замахнулся в ударил дочь по щеке.
- Нет! — закричала Эврим и бросилась к ней. Эда хоть и знала, что можно ожидать от полковника, но всё равно была шокирована. Никто никогда не поднимал на неё руки. Тем более мужчина. — Не делай этого! — взмолилась женщина.
- Если бы она почувствовала тяжесть моей руки раньше, то не осмелилась бы вести себя так. Мне хочется поколотить тебя так, чтобы в твоём грязном теле не осталось ни одной целой кости.
- Да что ты несёшь? — ужаснулась Эврим.
- Это твоя вина. - переключил он свой гнев на супругу. - Ты не научила свою дочь принципам. Удерживала мою руку каждый раз, когда она заслуживала порки. И вот что вышло. Низкое, аморальное создание, которое выставило нас на посмешище. Унизила Дженгиза. И тебе нет прощения.
- А тебе есть прощение? — выпалила Эда, встав напротив него. — За твою жестокость, порочность и непримиримость, есть? Я презираю тебя, полковник. Язык не поворачивается назвать такого двуличного зверя как ты отцом. Ты носишь маску моралиста, но на самом деле ты предатель! — прокричала она ему в лицо.
- Дочка… — залепетала Эврим, в надежде остановить её.
- Он знает о чём я, мама. — оборвала девушка. — Да, я хотела убежать с Сераном. С любовью всей своей жизни, но ты не знаешь, что это за чувство. Я никогда не любила Дженгиза, но ты заставлял. А недавно ещё и узнала его настоящую сущность. Вы спелись, потому что одинаковые. Два чудовища! И ты даже хуже. Ты знал кто он, но предпочёл продать ему родную дочь, чтобы поправить свои финансовые дела.
- Дочка…
- Мама, не мешай! Теперь я скажу всё, что думаю. — пошла вабанк Эда, чувствуя, что это не только её мысли, но и желание самой Элы.
- Что за концерт, Эла?! — возмутилась Семиха, вышедшая на крики. — Дочь не имеет права так говорить со своим отцом. Эла, возьми себя в руки. Хакан, а ты чего смотришь, как жертвенный баран? Дай пару затрещин этой девчонке. — советовала старуха.
- Госпожа Семиха, может хватит! — взбунтовалась теперь и Эврим. — Не усугубляйте ситуацию. Выйдите отсюда!
- Что? — изумилась старуха, не ожидавшая получить отпор от безголосой невестки. — Как ты смеешь со мной так говорить? Это дом моего сына, а ты не более чем безвкусное украшение, которое мой сын по глупости сюда приволок. И твоя дочь такая же. Грош ей цена. А кого ты могла ещё породить…
- Видишь, что ты сотворила со своей семьёй. — обвинил Хакан. — Если бы ты подчинялась мне, то через несколько дней уехала бы в Европу, как мечтала. Но ты предпочла этого марателя бумаги с двумя серебряниками в кармане. Я хочу, чтобы завтра утром ты убралась из этого дома.
***
Наши дни.
Пытаясь переварить слова Араса, которые засели в его голове, Дениз вернулся домой и направился в свою комнату, не заметив ожидавших его гостей.
- Господин Сарачан! — окликнул его следователь. — Нам надо поговорить.
- Конечно. Вы Узнали что-то новое? Мне известно, что Вы получили ордер и обыскали старый дом, что-то нашли?
- Нет. Ничего кроме пыли, паутины и разбитого зеркала. И личность владельца подтверждена. Али Арас Кёроглу действительно владелец дома и врач психиатр.
- И что с того? - возмутился Дениз. - Он увёл Эду из клиники. Вы это видели.
- Это больница, а не тюрьма. Пациент был в праве её покинуть. Но вот вопрос с наркотиками в крови девушки остаётся открытым.
- А место нахождения Эды? Она пропала. - настаивал мужчина.
- Её единственный родственник не считает, что девушке что-то угрожает. На установлении места нахождения госпожи Йылдыз настаиваете только Вы, из чего у меня вопрос: зачем Вам это? Может быть девушка сбежала именно от Вас? — с подозрение глядя на мужчина, спрашивал комиссар. — Я выяснил, что вы встречались, собирались пожениться, но она Вас бросила. Так же мне известно, что вы часто ссорились.
- Погодите! — прервал Дениз, не веря собственным ушам. — Вы пытаетесь сказать, что я сталкер. Пытаетесь обвинить меня в чём-то? — недоумевал он.
- Я веду расследование и рассматриваю все версии.
- Но это я подал заявление! — возмутился мужчина.
- Ха! — усмехнулся следователь. — В моей практике это частый способ ответи от себя подозрение.
- Что за бред? Я никак не связан с её исчезновением. — с жаром выпалил он.
- Спокойно. Это Ваши слова. Я смотрю Вы вспыльчивый молодой человек…
- Я пропущу эти слова мимо ушей. Пока Вы страдаете ерундой, на свободе разгуливает сумасшедший старик, который увёл Эду из клиники.
- Время покажет, ерундой ли я страдаю или взял правильный след. Вы единственный лезете из кожи вон и нервничаете. Это была лишь беседа, господин Сарачан, но исходя из вашей реакции, ждите повестки на официальный допрос.
***
1931 год.
Дождавшись пока в доме все уснут, Эда и Лале тайком вышли из дома через чёрный вход и отправились в тюрьму.
- Любимый, как я волновалась. — проговорила Эда, целуя его сквозь стальные прутья тюремной решётки.
- Как ты? — обеспокоенно шептал Серан, пытаясь обнять её. — Как наш ребёнок?
- Мы в порядке. Я буду беречь его. Я пришла, чтобы вытащить тебя отсюда. Ты ведь ничего не крал.
- Я уже попросил рассказать обо всём моему отцу. Он поможет. Я скоро буду на свободе с вами.
- Конечно… — проговорила она и вдруг почувствовала тянущую боль внизу живота, заставившую её согнуться.
- Ай!
- Что происходит, любимая? — взволнованно спросил Серан. — Помогите кто-нибудь. — крикнул он охране.
- Эла, что с тобой? — подхватив девушку под руки, спросил подоспевший Ахмед.
- Больно, но уже отпускает, господин Боз. Надо посидеть. Это наверное от волнения.
- Папа, позаботься о них. Эла ждёт от меня ребёнка.
- Ребёнка? — удивлённо переспросил мужчина, помогая ей присесть. — Давай я отвезу тебя к врачу.
- Нет, уже проходит. Это от волнения. Обо мне позаботится Лале, она ждёт у входа. А Вы, прошу, вытащите отсюда Серана. — обратилась она к Ахмеду. — Я дам показания, что сама отдала украшения ему.
- Мы разберёмся со всем, дочка. Тебе придётся прийти на допрос, но не сегодня. Возвращайся домой и береги моего внука. Я дам тебе знать, если что-то понадобится или изменится.
Вернувшись домой, Эда тихо проскользнула в спальню и приготовилась ко сну, когда на пороге появилась Эврим в кружевном пеньюаре.
- Что это такое, дочка? — обеспокоенно спросила она.
- Лале, зачем ты рассказала маменьке? — спросила она у появившейся следом горничной.
- Я ничего не рассказывала.
- Я спустилась вниз за стаканом воды и встретила её. Вы были в тюрьме, не так ли?
- Да.
- Но дочка! В такое время?
- Мама, я должна была его увидеть. Он из-за меня там оказался.
- Твой отец и так в гневе. Не знаю как завтра буду уговаривать его не выгонять тебя из дома, а если бы он узнал.
- Он меня уже выгнал, хуже не будет. - отмахнулась Эда.
- Он сказал это с горяча. Утро вечера мудренее. Он успокоится, я поговорю с ним. Ты никуда не уйдёшь. Тем более в таком состоянии. Лале сказала, что тебе стало плохо в тюрьме. — обеспокоенно проговорила Эврим, заметив как переглянулись девушки. — Ты что-то скрываешь от меня, Эла?
- Нет… — пытаясь скрыть волнение, ответила она.
- Выпейте молочка, госпожа. — поднесла ей Лале. — Элита просто целый день не ела, вот и результат.
- Да, маменька. Это от нервов и голода. — улыбнувшись, ответила Эда и поднесла стакан к губам, но выпить его оказалось ей не по силам. Жуткий запах коровы вызвал приступ тошноты, который она еле смогла сдержать. — Нет, не могу. Не лезет. Я утром поем.
- С тобой что-то не так. — подозрительно глядя на дочь, проговорила Эврим.
- Всё в порядке. Извини что побеспокоила, но я должна был увидеть Серана.
- Я позову доктора.
- Не надо! — подскочив с места, воскликнула девушка.
- Надо. — твёрдо сказала Эврим. — Ты бледная. Вдруг это анемия или что-то более серьёзное. Не дай Бог тебе досталось моё никудышнее здоровье. Отдыхай, завтра тебя осмотрит врач.
***
Фифи уже засыпала, как услышала настойчивый стук в дверь. Девушка вооружилась тяжёлым подсвечником и тихо подкралась к двери. Стук не прекращался. Женщина притаилась, не зная как быть, и вдруг услышала знакомый мужской голос.
- Фифи, открой! — бурчал Дженгиз.
- Что ты тут делаешь в такой час? — изумилась она, впустив его.
- Ты мне нужна… — падая на неё всем телом, проговорил он заплетающимся языком.
- Ты напился? — помогая дойти ему до дивана, спросила она.
- Я хотел напиться ещё сильнее, — воскликнул мужчина, падая на подушки. — и убить этого червя.
- Кого? — присаживаясь рядом, спросила Фифи.
- Я и её хотел убить, Эла это заслужила… — бубнил он себе под нос. — Это ангельское личико, эти невинные манеры… Мерзавка! Она заслуживает этого проклятого художника. Пусть катится с ним вместе в ад!
- Да что случилось? — недоумевала она.
- Хотел бы я снова влюбиться в тебя. — протянув к ней руку, проговорил Дженгиз. — Пусть ты не чиста телом, но честная.
- Не идеализируй меня. — предостерегла женщина.
- Ты смогла бы сказать, что выйдешь за меня, а убежать с другим? - как-то по-детски спросил он.
- Я не была на месте той, что так поступила. Я не пример благодетели, Дженгиз.
- Что это за рок заставляет меня любить эту девушку? — философски спросил он. — Я хотел лишь получить деньги её отца. У меня был план.
- План? Чего же причитаешь, раз сам собирался поступить так подло? — иронично спросила она.
- Был план. Я не ожидал, что действительно полюблю её. — сокрушённо ответил мужчина, уставившись в стену.
- В такую трудно не влюбиться. Даже меня она очаровала.
- Вы знакомы?
- Она приходила ко мне расспросить о Серане. Эла думала, что мы любовники, а Альпер его сын.
- Значит решилась ради него даже на это. Всегда Серан… - отчаянно проговорил Дженгиз. - Они пытались убежать из «Белой розы», теперь он в тюрьме, но мне этого мало, Фифи. — кладя тяжёлую голову ей на колени, бормотал он. — Мало… Серан должен умереть… Только так Эла забудет его.
- Ты никого не убьёшь! — воскликнула Фифи, пытаясь скинуть его с себя, но мужчина просунул руку под её бёдра словно под подушку и приковал к дивану. — Ты же не убийца.
- Я уже не знаю кто я. Жалкое подобие самого себя, потому что готов даже после её предательства сделать всё, чтобы вернуть её. Я могу признаться в этом только тебе, Фифи… — проговорил он засыпая. - Только тебе...
***
На рассвете Эду осмотрел семейный врач.
- Ну что сказать, милая Эла. Поздравляю, ты беременна. — добродушно заключил пожилой мужчина, знающий её с детства.
- Я об этом догадывалась, доктор, но всё ли нормально с ребёнком? Я почувствовала колики в животе.
- Поэтому я и рекомендую покой. А ещё лучше постельный режим. В твоём положении это очень важно. Начало беременности всегда сопряжено с рисками выкидыша.
- Эла беременна? — воскликнула Эврим, появившись на пороге её спальни.
- Мама, я всё тебе объясню. Я хотела тебе рассказать, но не знала как. — переполошилась Эда.
- Тихо. — прошептала женщина, закрывая дверь в комнату. — Да что тут объяснять. Доктор уже всё сказал, теперь остаётся придумать что делать. Когда твой отец узнает… — схватившись за голову, простонала она. — Он убьёт нас обеих. Я ещё не знаю что сказать ему, чтобы он не выгонял тебя из дома, а ты преподносишь такой сюрприз.
- Госпожа Эврим, — вмешался доктор. — посмотрите на это с дугой стороны. В животе Элы растёт Ваш внук.
- Доктор, — простонала снова женщина. — Вы не знаете что происходит в нашей семье. Этот ребёнок приговор для нас с Элой. Вы же знаете моего мужа...
- Мамочка, отбрось хоть на мгновение свои страхи и представь. Здесь, у меня под сердцем твой внук. - приложив руки к животу, пыталась донести Эда. - Я уже чувствую его.
- Дочка, я не могу сейчас думать об этом с такой точки зрения. Ты же знаешь своего отца. Я с ужасом представляю, как с минуты на минуту сюда входит Хакан и выставляет тебя на улицу, да ещё в таком состоянии. — с отчаянием говорила Эврим.
- Госпожа, Йылмаз. — снова вмешался доктор. — Я могу помочь. Вы знаете меня, я умею хранить секреты. Беременность Вашей дочери это врачебная тайна, которую я никогда не нарушу. Но я могу поговорить с полковником и убедить его, что по медицинским показаниям, что будет правдой, ей прописан постельный режим. Я знаю что сказать, чтобы убедить его.
- Мамочка, присядь и просто порадуйся, что ты станешь бабушкой. Доктор поможет нам.
- Дочка, я такая эгоистка и трусиха… — всхлипнув, проговорила Эврим. — Прости. Доктор, сделайте это для нас. Я буду бороться за тебя и за моего внука. — пообещала женщина. — Мы сохраним это в секрете столько, сколько сможем, а потом глядишь ситуация разрешиться каким-то образом.
- Я люблю тебя, мама. — обняв женщину, проговорила Эда.
***
На следующий день.
Фифи открыла дверь и, увидев на пороге Дженгиза, которого только недавно проводила, крайне удивилась.
- Что-то забыл?
- Можно сказать и так. — снимая шляпу, проговорил он. — Могу я войти?
- Конечно.
- Фифи, я пришёл попросить прощения за прошлую ночь и поблагодарить за помощь. Я был не в себе.
- Ты был пьян. С кем не бывает. — пожав плечиком, ответила женщина.
- Прости за моё поведение. Я плохо помню, что было. Я каким-то образом вышел с тобой за рамки.
- Дженгиз. — умилилась она. — Мужчины только и делают, что выходят со мной за рамки, но ты не сделал ничего, о чём мог бы пожалеть. — успокоила она его.
- Я бы пожалел не о том, что провёл ночь с тобой, а о том, что из-за алкоголя не запомнил её.
- Прекрати, а то я и правда влюблюсь в тебя, а у нас нет будущего.
- Не стоит… Я принёс тебе то, что обещал. Деньги на билеты для тебя с сыном. — доставая из кармана купюры, проговорил он. — Уезжай отсюда пока полковник занят своей дочерью.
- Спасибо, Дженгиз. — со слезами счастья на глазах, ответила женщина, принимая деньги. — Возможно ты спас мне жизнь. Я не была уверена что ты поможешь.
- Даже у худшего из людей внутри есть что-то хорошее. — горько усмехнувшись, проговорил он. — Ты заставила меня вспомнить то, каким я был. Ты так и осталась для меня тем первым прекрасным чувством, которое мы несём через всю жизнь, бережно храня в своём сердце, в самом потаённом уголке. - поэтично проговорил мужчина.
- Ты к себе строг.
- Ты знаешь только одну часть меня. Я помню как вчера наговорил тебе кучу дикостей и это не из-за алкоголя. Большую часть времени я именно такой...
***
Шли дни, но Элу всё не вызывали на допрос.
Скрепя сердцем и сыпля оскорблениями, полковник всё же разрешил остаться дочери дома при условии, что та не будет попадаться ему на глаза.
Лале словно почтовый голубь носила записки влюблённых и окружала молодую госпожу заботой. «Любимая, я всё время думаю о тебе и о нашем ребёнке. Это даёт мне силы бороться за мою свободу. Скоро мы трое снова будем вместе. Люблю тебя с каждым днём всё больше. Навсегда твой Серан.» — гласило одно из его писем, которое обладало по истине целебными свойствами. Девушка пошла на поправку и окрепла.
Эврим же с дочерью стали близки как никогда прежде. Снова, как бывало всю жизнь, они говорили и говорили вечерами по долгу не засыпая, утром и днём, обнимаясь, иногда тихо плача, иногда мечтая о будущем.
С тех пор, как дочь вернулась домой, Хакан словно окаменел. Те маленькие лучики света, загоревшиеся в его душе во время болезни супруги, затухли и чадили теперь чёрным дымом ярости. Он не говорил ни с Эврим, ни с дочерью и это предвещало нечто особенно нехорошее. Когда униженный поведением невесты Дженгиз Кёроглу появился перед ним, Хакан не знал как извиняться, но получил неожиданное предложение.
- Моя любовь к Вашей дочери возможно погубит меня, но я ни в силах от неё отказаться. Я всё ещё хочу на ней жениться.
- Ты удивил меня. — признался полковник. — Другой бы потребовал у меня публичных извинений и её голову.
- Мне не нужна её голова, я хочу заполучить сердце Элы. Но вот голова Серана Боза…
- Можешь больше ничего не говорить. -остановил его полковник. - Этот рисовальщик получит по заслугам. Он сгниёт в тюрьме. У меня есть свои способы добиться этого.
- А Эла? Стоит ей рассказать правду, его отпустят.
- Это моя забота. — заверил Хакан. — Но убивать кляксочника неправильный ход. Пока он жив, Эла сделает всё, чтобы вызволить его из тюрьмы, чтобы сохранить ему жизнь. Я смогу контролировать её, а если он умрёт, есть риск, что моя дочь станет неуправляемой, потому что ей нечего будет терять. Мы сыграем на этой её слабости.
***
Наши дни.
Одолеваемый противоречивыми мыслями, Дениз таращился в потолок. Ноутбук на прикроватной тумбочке тихо пискнул, оповещая о новом сообщении в одном из бесчисленных мессенджеров.
- Мне лень тебя читать, доктор Фиген. - заметив обновление на её странице, буркнул Дениз, но не удержавшись всё же сел за компьютер. - Ну посмотрим, что ты опубликовала на своём смехотворным сайте.
«Есть интересные статьи о спиритическом опыте с использованием зеркал.» — гласило сообщение. Дениз кликнул по ссылке и перед его глазами открылся текст. «Есть случаи, когда люди переносяться сами в другие измерения через порталы в зеркалах.» Эта женщина с каждым разом всё фантастичнее. Какая глупость! «Ведомые духами, эти люди могут увидеть прошлое. Для скептиков это может показаться большой глупостью.» Ну конечно! Это и есть глупость! Говорил сам с собой Дениз. — "C помощью регрессивной терапии пациент может увидеть свои прошлые жизни." — продолжил читать он, скорчив ироничную гримасу. — "Для моих читателей, живущих или находящихся в Турции, через две недели пройдёт бесплатный семинар в Измире посвящённый регрессивному гипнозу и теме прошлых жизней. Буда рада встрече."
***
Лондон. Наши дни.
- Завтра я вылетаю в Стамбул. Это так волнительно. Пришёл попрощаться. Жаль, что со мной не будет моего наставника. — с грустью проговорил Серкан.
- Не печалься. — ответила Фиген. — У меня для тебя сюрприз.
- Какой же? — с любопытством спросил мужчина.
- Мне пришло приглашение на семинар, и он состоится в Турции. А точнее в Измире. Это ведь не далеко от того городка, который ты хочешь посетить. Разве не удивительное совпадение?
- Да ладно!
- Но я поеду сразу в Измир, так что возможно мы встретимся уже там и, если хочешь, вместе отправимся искать места твоих регрессий.
- Если я захочу? - довольно переспросил Серкан. - Ты нужна мне, доктор Фиген. Просто необходима. Ты затянула меня в этот омут прошлых жизней, значит просто обязана теперь помочь выплыть из него. Это невероятное совпадение.
- Я не верю в совпадения, Серкан. Для нас будто кто-то составил идеальное расписание. К моменту моего приезда в Турцию твой вернисаж в Стамбуле завершится, и мы сможем отправиться в это путешествие. Аж мурашки по коже. — проговорила Фиген, потирая руку. — С каждым разом я чувствую, что эта история, каким-то непостижимым пока для меня образом, затрагивает и мою прошлую жизнь. Это на уровне интуиции. Но даже если я ошибаюсь, то мне всё равно будет очень любопытно наблюдать воочию то, что проживает мой самый необычный пациент. Это колоссальный опыт для меня как для врача-регрессолога. И я его не упущу, господин Серкан.
***
1931 год.
Перепачканная краской с головы до ног, Неслихан Боз была полностью погружена в работу над очередной картиной под громкие звуки граммофона. Вдруг симфония прервалась, и в звенящей тишине раздался грозный голос её бывшего мужа.
- Поверить не могу, что ты делаешь вид будто ничего не происходит. Наш сын в тюрьме, ты в курсе? Он между прочим каждый раз спрашивает о тебе, но ты не удосужилась ни разу навестить его там. - упрекал он.
- И не собираюсь! - высокомерно заявила женщина. - Он не внял моим мольбам оставить эту девушку, из-за которой теперь сидит как животное за решёткой за то, чего не совершал. Может так до него быстрее дойдут мои слова.
- Ушам своим не верю... - сокрушался Ахмед. - Он твой сын. Ты нужна Серану. Ты не можешь бросить его из-за своего каприза и эгоизма только, чтобы доказать свою правоту.
- Это не каприз. - возразила она. - Я посвятила себя сыну. Дала ему всю свою любовь, прекрасное воспитание, образование и зачем? Чтобы он, наплевав на моё мнение, влип в неприятности. Этого ни одна мать не заслуживает.
- А какой сын заслуживает, чтобы в тяжёлый момент его мать бросила его? Твой сын никогда не критиковал тебя и твоё поведение. Никогда не указывал тебе как жить и кого любить. Почему же ты считаешь себя в праве диктовать ему в этих вопросах? Этот мальчик годами терпел твоё самодурство. - отчитывал её мужчина.
- Теперь ты решил порицать меня? - бросив кисть на пол, возмущённо спросила Неслихан.
- Я говорю тебе правду в лицо потому, что имею на это право. Я собираюсь бороться за нашего сына и хочу, чтобы ты делала тоже самое.
- Как только он окажется на свободе, то сразу же побежит к этой девушке.
- Конечно побежит, и я помогу им быть вместе.
- Ты не понимаешь. - воскликнула Неслихан. - Эта девушка его погибель. Помогая им быть вместе, ты толкаешь своего сына в могилу. Я не хочу и не буду участвовать в этой трагедии. - безапелляционно заявила она.
- Ты очень жестока, Неслихан. - печально заключил мужчина. - Непримирима и горда.
- Ты повернулась спиной к тому, которого любишь больше всего на свете. Не боишься, что жизнь спросит с тебя? - разочарованно проговорил Ахмед и вышел.
В словах женщины была доля истины. Хакан Йылмаз сделает всё, чтобы навредить его сыну и это нельзя так оставлять. Не долго думая, он направился прямиком в его особняк, чтобы показать полковнику, что у Серана есть защитники. Подкараулив мужчину возле дома, Ахмед встал у него на пути и сказал:
- Твой мерзкий план не сработает, мерзавец! Я вытащу моего сына из тюрьмы раньше, чем ты думаешь.
- Твой сын - вор. - брезгливо ответил полковник.
- Я знаю почему он тебе поперёк горла.
- Я никогда бы не позволил своей дочери связаться с сыном такой второсортной бабёшки как Неслихан.
- Вымой свой рот, когда говоришь о ней, обиженный индюк. Ты ненавидишь её только потому, что она не приняла твоих грязных ухаживаний. Ты не привык быть отвергнутым, да полковник? - насмешливо спросил он.
- Что было, то прошло. невозмутимо ответил Хакан. - Твоя жена меня больше не интересует. Она утратила своё очарование и превратилась в чудаковатую старуху. А твой сын сгниёт в тюрьме.
- Это мы ещё посмотрим. Ты слишком поверил в себя. Твоя власть не безгранична. Я вытащу сына из тюрьмы и помогу ему и Эле быть вместе. Над сердцем своей дочери ты не властен. Она любит Серана и всегда будет любить. Знай, что перед тобой не твой прихлебатель, а сильный соперник. И я не боюсь тебя, как жители этого городка.
***
Прошло ещё несколько дней и наконец на пороге дома Йылмаз появился судебный пристав, принёсший повестку для Элы.
- Госпожа Эла Йылмаз дома, я должен передать документ лично ей в руки. — пояснил служащий.
- Дома, но моя дочь не может сейчас никого принимать, это рекомендация врача. Ей необходим покой. Я её представитель, можете передать мне.
- Конечно. Подпишите здесь. — протягивая документы, проговорил пристав.
- Что там написано? — спросила Эврим, которой полковник не дал и слова проронить при посторонних.
- Элу вызывают в комиссариат для дачи показаний по делу Серана Боз. Какая наглость со стороны этих людишек.
- Она должна рассказать правду.
- Эла не скажет ни слова в его защиту.
- Но это же преступление. - возмутилась женщина.
- Ты об этом ничего не слышала. — приказал полковник. — Молчать!
Эврим мерила шагами комнату, не зная как правильно поступить. Ослушаться приказа мужа равно скандалу, но предать дочь и подставить невиновного человека ещё хуже. Взвесив всё «за» и «против» в своей голове на моральных весах, женщина отравилась в комнату дочери и всё ей рассказала.
- Только умоляю, не действуй с горяча. Лобовое столкновение с твоим отцом ничего не даст. — просила Эврим.
- Маменька, но как он посмел скрыть это от меня?
- Ты что не знаешь своего отца. — развела руками женщина.
- Но я должна пойти в полицию и рассказать, что это я дала ему драгоценности.
- Я не знаю как нам это сделать. - растерянно проговорила Эврим.
- Он не может мне помешать. Я обязана следовать закону. — воскликнула Эда и заметила удивлённое лицо матери.
- Хакан? Ты же говорил… — растерянно пролепетала женщина.
- Что? Что видеть её не хочу? — жёстко проговорил полковник. — Так и есть, но мне приходится смотреть на неё.
- Отец, я узнала, что мне пришла повестка. Я буду свидетельствовать в пользу Серана и Вы меня не остановите. — с вызовом сказала девушка.
- Сомневаюсь. Ты не только не скажешь ни слова в его защиту, но и выйдешь замуж за Дженгиза Кёроглу. — приказал он. — Иначе… Серан Боз сегодня же умрёт в тюрьме! - вкрадчиво произнёс он свою угрозу. - Жизнь твоего дружка в твоих руках.
- Господи, Хакан. — с ужасом прошептала Эврим. — Ты же не посмеешь такое сделать?
- Посмеет, матушка. Вы спите рядом с монстром и не осознаёте этого. Он не просто плохой муж и отец, он убийца! — выпалила Эда и на глаза её навернулись слёзы.
- Хорошо, что ты понимаешь с кем имеешь дело, и мне не придётся убеждать тебя. — высокомерно проговорил полковник, игнорируя её отчаянные выпады с свой адрес. — У тебя нет выбора...