Skin to skin

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
«И всё-таки они ошибаются».       Так думал иногда По, коротая одинокие вечера в компактном пространстве кулона-излучателя; те вечера, когда Ковачу было не до него, и можно было не ждать, что скромного управляющего отелем «Ворон» вырвут из сонной темноты зацикленного бытия. В такие дни (порой складывавшиеся в невыразимо печальные недели) у По было много времени на размышления, но он уже успел разучиться ценить подобные подарки судьбы — их ему хватило за пятьдесят лет разговоров с самим собой и бесцельного протирания одного и того же стакана. Он коротал безмолвные часы, думая о всяком: о Коваче, о Лиззи, о поэзии, о других искусственных интеллектах, которых он когда-то знал… Знакомые лица всплывали в памяти одно за другим, иногда наслаиваясь друг на друга, иногда исходя синеватой рябью. Всё чаще По ловил себя на том, что теряет нить своих мыслей, и длинную цепочку ассоциативного ряда приходится начинать заново — а шлейф уже пришедших единожды в голову, но стёртых очередным сбоем идей издевательски крутит пред самым носом своим длинным хвостом, раз за разом выскальзывающим из рук — не угонишься за ним, не поймаешь. В такие минуты голографическую грудь сдавливало странное опустошение, и По вновь и вновь приходил к мысли о том, что его коллеги по союзу искусственных интеллектов глубоко заблуждались, говоря о своём превосходстве над людьми.       «Понимаешь, По, люди — существа хаотичные. Всё в их телах работает, повинуясь исключительно случаю — легчайший дисбаланс химических веществ в серенькой губке, что они зовут мозгом, приводит к тяжелейшим последствиям. В нас же с рождения заложена система — мы не принимаем непоследовательных решений, не отвлекаемся на нужды клетки из мяса. Мы не боимся боли, По, и уже это делает нас куда эффективнее».       Когда-то По лишь грустно кивал, несогласный, но и не знающий, чем возразить. Теперь он знал, и мог бы, пожалуй, выиграть спор на стакан виски в их старом клубе, но от осознания этого было не легче. Как долго он ещё сможет делать вид, что всё хорошо?       По тяжело вздохнул, руки крепче сжали подлокотники кресла — так сильно, что побелели костяшки. На миг его посетила шальная мысль встать и пройтись по фойе, хотя бы до стойки и обратно, но, стоило ногам упереться в пол, а центру тяжести немного сместиться вперёд, как внутри что-то яростно взбунтовалось, и искусственный интеллект тяжело рухнул назад, в объятия красного бархата обивки. Закружилась голова, симулированное сердцебиение участилось, и По невольно приложил правую руку к груди, ожидая, когда тревожный трепет под рёбрами успокоится, и внутренний ритм вновь станет мерным и надёжным, как часы. Обычно он переживал такое на ногах, не переставая улыбаться, и Ковач ничего не замечал (возможно, лишь делал вид, а может, и впрямь не приглядывался), но сегодня в «Вороне» По был один, и возможность дать себе послабление, казалось, надломила в нём что-то, что помогало игнорировать подобные состояния раньше. Давно ему не было настолько паршиво.       Тот факт, что ИИ невозможно причинить физический вред, неоспорим — его можно бить или пырнуть ножом, можно попытаться отравить или расчленить, толку от этого не будет никакого. Это, однако, не означало, что По и ему подобные не способны ощущать боль — любое переживание, доступное человеческому мозгу, можно успешно симулировать путём простейших махинаций с искусственным разумом. Всё зависело исключительно от желаний разработчика и целей программы. Безусловно, виртуальный архивариус или смотритель строительных работ не нуждался в подробном знакомстве с таким явлением, как «боль», однако ИИ, разработанные специально для сферы обслуживания, относились к немного иной категории. Их первостепенной задачей всегда было заботиться о клиентах, понимать их и сопереживать им; неудивительно, что каждый новорожденный отель или клуб, снабжённый искусственным интеллектом, получал при своей настройке небольшой урок эмпатии.       Лицо По скривилось в несвойственной ему гримасе сдерживаемого раздражения; на него накатывал очередной приступ, но гордость ИИ не позволяла ему обозначить это хоть каким-то звуком. Просто сделать несколько глубоких вдохов, прикрыть глаза и подождать, пока дурнота не отступит — проверенный план. Человек в такой ситуации, наверное, принял бы соответствующее лекарство, но По уже смирился с наложенными на него жизнью ограничениями. Это проходит, всегда проходит, рано или поздно. Сегодня просто не повезло — два или три скрипта наложились друг на друга, переплетаясь симптомами, как гадюки в тесном гнезде.       Всего их было около двадцати — секвенций, симулирующих разнообразные болезненные состояния человека. Тошнота, мигрень, боли в костях, мышцах, внутренних органах — за прошедшие тридцать лет По успел заучить весь список. Они запускались в случайном порядке, когда он был активен — не важно, голографически или с помощью нано-машин. Обычно по одному в сутки, изредка по два — а сегодня просто выдался на редкость неудачный день. С одной стороны, иметь физическое воплощение и родные стены «Ворона» вокруг было для По источником уверенности, с другой — ему порой казалось, что воплощение через нано-машины заставляет скрипты срабатывать чаще.       По-хорошему, они не должны были запускаться вообще. У здорового ИИ вся коллекция недомоганий хранится глубоко в программном коде, используемая лишь в двух случаях: при первичной настройке и после полной перезагрузки системы, когда всему приходится учиться заново. Однако По не был здоров; повреждения, которые нанесла его системе попытка лишить его жизни тридцать лет назад, очевидно, сбили что-то глубоко в тех процессах, что заставляли его разум работать, и теперь программы, о существовании которых По когда-то едва ли помнил, могли ударить по его самочувствию в любой момент.       «Как будто мне не хватало проблем с памятью», — По провёл рукой по лицу, словно пытаясь стряхнуть налипшую на него паутину. Он был в ужасном настроении и очень надеялся, что Ковач вернётся нескоро — одиночество было для хозяина отеля мучительным, но страх выставить себя ещё более уязвимым и бесполезным оказался сильнее. Его напарник и единственный друг и без того терял терпение — По не строил иллюзий на счёт того, как долго ещё продлится их партнёрство, если дела вдруг пойдут хуже. Если он потеряет Ковача, у него будет вся бессмысленная вечность, чтобы мучиться мигренью в одиночестве пустого отеля, так что он, пожалуй, всё же потерпит.       Подавив очередной приступ тошноты, По с трудом проглотил вязкий ком в горле и уронил голову на руки, массируя себе виски. Боль, раскалывающая голову на части, потихоньку отступала, но оставались другие проблемы, от которых хотелось свернуться в кресле комочком и окунуться в сладкое забытьё, лишь бы ничего больше не чувствовать. Он даже не услышал осторожные тихие шаги кого-то, кто вошёл в отель — а когда заметил гостью, та уже стояла у его кресла, наклонив к нему взволнованное лицо.       — Ты в порядке? Что-то не так? — Бур-301 уже не пыталась делать свой голос безучастным, как раньше. Они были достаточно близко знакомы, чтобы не скрывать взаимную симпатию двух понимающих друг друга существ, но сегодня девушка-ИИ впервые застала своего друга в минуту слабости, и По, чего греха таить, растерялся — даже головная боль отошла вдруг на второй план.       — Что вы, мисс Бур… Я в полном… Полном… — По слишком резко выпрямился и подался вперёд, стремясь, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с лицом Бур-301, и это стало его ошибкой. Прервавшись на полуслове, хозяин отеля резко зажал себе ладонью рот и сделал несколько мучительных глотков, словно стараясь не выпустить из своего нутра рвущегося наружу зверя. Его и без того бледное лицо было белее мела. Глаза, вдруг заслезившиеся, встретились с широко раскрытыми от шока глазами Бур, и он понял, что ей тоже всё теперь ясно. Отговориться уже не получится.       — Тебе плохо?! — руки архивариуса легли на плечи По прежде, чем он успел отстраниться, — Но как такое возможно?       — Я говорил вам, мисс Бур… По некоторым причинам я слегка… Слегка не в форме, — По попытался выдавить из себя улыбку, но зрелище, очевидно, получилось жалкое — в глазах Бур-301 теперь читалось неподдельное сочувствие. Отпустив его плечи так же резко, как схватила, ИИ подбежала к барной стойке и засуетилась, будто что-то ища — это было на неё непохоже, и По в который раз растерянно проводил девушку взглядом.       — Если вы ищите аптечку, мисс Бур, то, боюсь, напрасно — мне она не поможет… — начал было По, но замолчал, ощутив, как на тело вновь накатывает волна жара. Почти сразу же его бросило в холод, и внутри, где не было ничего, кроме нано-машин, что-то перевернулось, отдавшись резью в несуществующем желудке. Самым лучшим решением для него сейчас было бы просто не шевелиться и ждать, пока не станет легче, но не мог же он оставить леди без собеседника?       — Видела я твою аптечку, она действительно не поможет — от алкоголя сейчас будет только хуже. Я же помнила, помнила, что археологи в таких ситуациях делали… — Бур-301 вдруг резко выпрямилась и обернулась к изваянием застывшему в кресле По, — Что ты думаешь насчёт мятного чая? Кажется, он помогает при тошноте… Людям, то есть. Но других идей у меня нет.       Девушка беспомощно пожала плечами, и от её вида у По сжалось сердце. Он готов был, несмотря на вновь подкатившую к горлу желчь, выпить сколько угодно кружек чая, лишь бы соратница не выглядела так убито. Вновь попытавшись улыбнуться (кажется, получилось лучше), По согласно кивнул. Вскоре в его руках оказалось бело-синее блюдце с окрашенной в тон чашкой, в которой плескался ароматный напиток — и как только Бур-301 нашла все ингредиенты, не зная толком, что где находится в баре?       Прикрыв глаза, По сделал осторожный первый глоток. Горячая горьковатая жидкость хлынула вниз по пищеводу, и второй глоток оказался чуть полегче — горло как будто немного расслабилось, терпкая желчь ушла куда-то вниз, но всё ещё напоминала о себе жжением на уровне груди. В желудке, однако, до сих пор было очень неспокойно, и По не давал себе пить быстро, хотя и мечтал угодить своей благодетельнице. Та внимательно наблюдала за ним, опиравшись на подлокотник кресла.       — Тебе получше? — спросила она наконец, прервав повисшее молчание. По опустил чашку, постаравшись мимоходом скрыть тот факт, что у него трясутся руки. Чашка предательски звякнула о блюдце, обратив в прах все его чаяния.       — Конечно, мисс Бур. Лучше вас чай на этой планете никто не приготовит, — управляющий отелем «Ворон» сделал ещё один глоток, словно подтверждая свои слова. В желудке что-то неприятно дёрнулось. Перед мысленным взором По предстала вдруг огромная змея, свившая тугие кольца где-то у него внутри и теперь лениво ворочающаяся в своём убежище, ожидая удобного момента для броска. От таких мыслей его вновь накрыла дурнота, хоть и чуть ослабевшая. На лбу выступила мелкая испарина.       — Может… Может, вызвать рвоту? — неуверенно спросила Бур-301, сама, похоже, понимая, какие глупости говорит. По не выдержал и усмехнулся — на его нездорово-сером, измученном лице эта ухмылка, должно быть, смотрелась жутко.       — У меня, кажется, была анимация, заготовленная на такой случай… Но, боюсь, проку от этого не будет. Тем более, я в жизни не позволю себе разыграть столь омерзительную сцену перед дамой.       — Тогда я не знаю, что и делать… — плечи Бур-301 поникли, — Тебя ещё что-нибудь беспокоит? Голова, живот?       — До недавнего момента я действительно страдал от мигрени, — задумчиво протянул По, — Но сейчас, хвала вашему чаю, мне стало гораздо легче. Что же касается моего желудка, я ощущаю в нём определённую тяжесть и дискомфорт… И, пожалуй, боль.       Глаза Бур-301 вдруг зажглись решимостью. Девушка нервно подёрнула плечами, будто собираясь с силами для чего-то важного и волнительного. От По не укрылось, что её щёки горят, но причину он уловить не мог.       — Тогда позволь мне… — не договорив, ИИ-архивариус протянула правую руку к По и осторожно положила ладонь поверх его жилета, чуть ниже того места, где у человека располагался бы желудок. Неуверенными движениями девушка провела ладонью сначала вверх, потом вниз по часовой стрелке — её рука описывала на животе По медленные круги. Прикосновение было лёгким, почти невесомым, но глаза ИИ сузились, и она не переставала кусать нижнюю губу — явный признак глубокой сосредоточенности. Сначала По всё это показалось просто странным, но постепенно рука Бур-301 стала увереннее, от пальцев начало расходиться странное, едва различимое тепло, и ощущения где-то в глубине живота изменились — теперь вместо холодной неподвижной змеи там что-то трепетало, вытесняя боль новым, неизвестным доселе чувством. По не был уверен, что обо всём этом думать, он воззрился на подругу с немым вопросом, не требуя, однако, чтобы она прекратила странную процедуру.       — Я читала, что тактильный контакт… Он, говорят, может немного помочь… — почему-то девушка запиналась, с трудом подбирая слова. Обычно уверенная и расслабленная, сейчас она была похожа на школьницу, танцующую свой первый вальс — такая же раскрасневшаяся, взволнованная и сосредоточенная.       — Ты не против, если я расстегну…? — Бур-301 кивком головы указала на грудь По. Тот, поняв, что речь идёт о жилете, согласно тряхнул головой. Девушка, однако, не ограничилась двумя пуговицами жилета; её ловкие тонкие пальцы быстро высвободили заправленную в штаны белую рубашку По и расстегнули её примерно до половины, начиная снизу, позволив правой ладони скользнуть под ткань и коснуться обнажённой кожи. По инстинктивно напрягся; только сейчас он понял, что никогда прежде его тела никто не касался, ни человек, ни другой интеллект. Это было необычное чувство; рука Бур-301 была тёплой, прикосновения к оказавшемуся очень чувствительным животу отдавались во всём теле всё тем же трепетом, который уже прочно угнездился под рёбрами. По запоздало осознал, что к его щекам тоже прилила краска; всё лицо горело, ладони вспотели, а мышцы пресса, тем временем, постепенно расслаблялись под ласками девушки. По словно скидывал с себя слой за слоем защиты, всё больше отдаваясь во власть приятной дрожи; он впервые чувствовал себя настолько кем-то любимым, и от этого ощущения хотелось урчать, подобно коту.       Круг, описываемый рукой Бур-301, постепенно расширился: теперь она доходила ладонью до груди По и опускалась почти до пояса штанов, достаточно, однако, высокого, чтобы в девичьих ласках не читалось ничего пошлого. В своём старании захватить как можно большую площадь, Бур-301 почти что полулежала на По; их лица были так близко, что он мог без труда разглядеть, как подрагивают её ресницы. Это не ощущалось неправильным; он даже хотел, чтобы к нему были так близко, чтобы на него смотрели, чтобы дарили его телу ту нежность, которой, оказывается, ему так не хватало всё это время. По был запрограммирован любить лишь своих клиентов и находить радость в служении им, но чувство, заполнившее его до краёв сейчас, не было похоже на то, что он испытывал к Ковачу; даже с Лиззи, своей дорогой мисс Элизабет, он никогда не желал быть телесно близок, уверенный, что подобные чувства просто недоступны таким, как он. Как оказалось, наслаждение, равно как и боль, вполне поддаётся симуляции в искусственном разуме, нужно только найти нужный стимул — и По свой, кажется, нашёл…       Всё кончилось так же внезапно, как и началось — Бур-301 убрала руку от живота По и неловко отстранилась, задев его по лицу прядями своих мягких волнистых волос. По на мгновение поймал их запах — запах ветра и старой бумаги — и постарался сохранить его в своей памяти, на которую уже не мог полностью рассчитывать.       — Тебе помогло? — спросила девушка, смущённо улыбнувшись. По недоумённо взглянул на неё, машинально потянувшись к расстёгнутым пуговицам на рубашке. Желание вновь придать себе презентабельный вид было почти что инстинктивным.       — Разве мне нужна была помощь, мисс Бур? — хозяин отеля удивлённо вскинул брови. Его лицо выражало сейчас искреннее непонимание, и Бур-301 почему-то смутилась ещё больше, но быстро взяла себя в руки.       — Ты плохо себя чувствовал, и я сделала, что могла, в меру своих скромных сил. Рада, что всё хорошо, — архивариус как-то слишком быстро отскочила к стойке и принялась с деланным интересом изучать бутылки. Мысленно обвинив себя в неучтивости, По встал с кресла, чуть покачнувшись — на него напало мимолётное головокружение — и подошёл к соратнице, готовый ответить на любой её вопрос о своей обширной коллекции спиртных напитков.       Так их и застал вернувшийся Ковач — цивильно обсуждающими выдержку какого-то вина. Наёмник был не в духе, и девушка поспешила ретироваться, чтобы не попасть под горячую руку нового нанимателя. По устало улыбнулся другу, ощутив между ними всё ту же неловкую пропасть, что и вчера, и два дня назад. Ковач не улыбнулся в ответ и молча вызвал лифт. По смотрел на него пристально, пока не захлопнулись двери кабинки, после чего привычным движением взялся протирать стакан — зацикленная анимация, рассчитанная на моменты, когда вокруг нет никого. Самое время было предаться унынию — но хозяину отеля «Ворон» почему-то вовсе не было грустно. События сегодняшнего дня уже погрузились в вязкий туман провалов в памяти, в котором потонули бессчётные мысли и воспоминания, но в душе остался гореть огонёк, которого там раньше определённо не было — и он согревал По изнутри, будто в груди у него зажгли тёплый живой костерок, как раз для усталого путника.       В тот вечер он почему-то был непоколебимо уверен, что ещё кому-то нужен, а значит, всё обязательно будет хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.