ID работы: 10831452

Обычный клерк

Джен
G
Завершён
3
автор
Кiara бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Просто оставайтесь нашим клиентом и впредь. Удачной ночи, господин ван Нормайенн. Тяжелая дверь захлопнулась, отделив один мир от другого. По эту сторону размеренно мерцали лампы, пахло цветами и благовониями, а роскошный интерьер будто твердил, что нет более безопасного места. Но в то же время подсознание упрямо твердило, что и здесь притаилась опасность, и под дорогими обоями и обивкой скрывалось нечто безобразное и неправильное. По другую же сторону свирепствовал бунт, гибли люди и царила непроглядная тьма. И теперь, человек, которому Ульрике обязана жизнью, остался один-одинешенек в наполненном безумием Клагенфурте, и не известно, доживет ли он до утра. Она не смогла его отговорить, не смогла заставить остаться здесь, в безопасности и комфорте. И вот девушка осталась одна, в месте, которое, конечно, славилось своей неприступностью и надежностью, но отнюдь не внушало спокойствия. Прочные стены отделяли зал от внешнего мира, но звуки просачивались даже сквозь каменную кладку. Истошные крики, треск, хлопки. Ей казалось, что она ребенок, спрятавшийся в чулане и наивно полагающий, что соломенные стены защитят от всех невзгод и опасностей. - Вы позволите? - бесшумно подошедший клерк указал на пустующее кресло напротив девушки, и та растерянно кивнула. - Вижу, вам тревожно, но уверяю вас, госпожа фон Демпп, здесь безопасней, чем где-либо в городе. - Он аккуратно присел и, отодвинув пустой стакан из-под молока, поставил на стол полную бутылку бренди и бокал. - Я редко так делаю, но сегодняшняя ночь определенно заслуживает отступления от правил. - Ничего, - улыбнулась Ульрике, - мне действительно будет легче в вашей компании. - Рад это слышать, - учтиво улыбнулся клерк, - благополучие клиентов... - по привычке начал он, однако, вовремя остановился и, налив себе горячительного, уставился в янтарный напиток, будто ища там успокоение. Ей стало немного легче от того, что этот угрюмый человек наконец улыбнулся, хоть кому-то да удалось помочь. Довольная собой, девушка сделала глоток поистине божественного напитка, и пусть отец запрещал ей пить, толк в бренди она все же знала. Это всегда было ее маленькой тайной, которую теперь не имело смысла хранить. На миг погрузившись в собственные мысли, Ульрике внезапно поймала на себе довольный взгляд клерка, в темных глазах которого сверкали огоньки. - Знаете, госпожа фон Демпп, - он чуть расправил сутулые плечи, и поерзал в кресле, принимая более удобную позу. - Я несказанно рад, что вы оказались здесь и сейчас. И, как вы правильно заметили, пока на улицах бушует толпа, никто не заглянет в мою контору, а значит, мы можем провести вечер за приятной беседой. У меня уже очень давно не было собеседника. - Конечно, я с радостью составлю вам компанию. - Ульрике едва заметно поежилась, что-то в словах клерка вызывало у нее мурашки, пусть и произнесены они были спокойно и без эмоций. Тем не менее, человек, сидевший напротив, ее определенно тревожил и не давал полностью расслабиться, отвлечься от звуков, доносящихся снаружи. - Правда, едва ли смогу поддержать беседу, касающуюся вашей работы, но с удовольствие выслушаю. - Слушателя более чем достаточно, к тому же это весьма редкое качество в ваше время, - его губы дрогнули в неуверенной улыбке, словно коснувшись чего-то запретного. - Я уже и не помню, когда в последний раз разговаривал вот так, по-человечески, без необходимой учтивости, безликих фраз и постоянного контроля. И именно поэтому я воспользуюсь вашим предложением, а вы, надеюсь, не сочтете утомительной болтовню старика. - Старика? - девушка едва подавила смешок. Человек, сидевший перед ней, едва ли выглядел на тридцать лет, и даже по меркам каких-нибудь шахтеров, чей труд истощал тело и быстро старил, смотрелся клерк все же довольно молодо. Будь он богат и с титулом, то отец, теперь уже покойный, несомненно мог бы сосватать ее. Так что слова собеседника казались ей полным абсурдом. - Вы выглядите не сильно старше меня, - посерьезнев, сказала она, пытаясь смягчить возможное недоразумение. - Как многого вам не ведомо, - он ухмыльнулся и сделал глоток бренди. - Впрочем, предлагаю выпить, прежде, чем я открою вам одну тайну. Спохватившись, Ульрике вновь взяла бокал и, торжественно подняв его, отпила. Подобная театральность делала беседу несерьезной - игрой, не более. А заодно скрывала ее тревогу, причем не только необъяснимую дрожь, возникшую под ребрами, будто вокруг творилось что-то неладное и ускользающее от ее взгляда, но и мимолетное беспокойство, что собеседник пожелает сделать это представление обоюдным и потребует поведать собственные тайны. - Что ж, с чего бы начать? - хмыкнул он и задумчиво поставил стакан на стол. - Ах да, для начала позвольте представиться - Фабьен Клеменз. - Как? - ахнула девушка и прикрыла ладонью рот. Едва услышав это имя, она не поверила, как обычный, ничем не примечательный клерк в простой одежде может быть самим владельцем банка. Самого большого банка в мире. А секунду спустя, ее острый ум уловил странное несоответствие. Ульрике точно знала, что эта контора построена очень давно, еще когда Клагенфурт был раза в два меньше, и точно стояла на этом самом месте при ее прадеде. Посему выходило, что либо ее собеседник врет, либо это и не имя вовсе, а, возможно, некий конторский титул. Ну не может же он быть настолько старым. - Основатель банка? - недоверчиво поинтересовалась девушка, желая одновременно и выведать правду, и не обидеть работника конторы. - Именно так, - кивнул клерк и деловито поправил костюм. - Не похож, правда? - Он внезапно улыбнулся, обнажив небольшие клыки, которые до этого были совершенно незаметны. - Я старался, выбирал внешность самую что ни наесть неприметную, которую увидишь и забудешь. Лицо, глядя на которое не захочется завести разговор о погоде или музыке, лишь о посылках и деньгах. Хотя изначально, конечно, у меня были совершенно другие причины для такой внешности. - Клерк вновь потянулся за бокалом. Ульрике замерла; от речей собеседника у нее пробегал холодок по спине. Интуиция и до того твердила, что с этим человеком что-то не так, а сейчас и вовсе все чувства просто кричали об этом. То, что она слышала, было невозможным, непонятным и уж никак не могло быть правдой. Что он говорил? Что вкладывал в свои слова? Еще пару минут назад перед ней сидел обычный клерк, а теперь тот же самый человек нес какую-то околесицу, и, по-видимому, совсем тронулся умом. Ей захотелось вскочить и выбежать на улицу. Этот порыв возник так внезапно, что девушка едва сумела совладать с собой. Да и куда бежать? В город, охваченный пламенем и наводненный людьми, убившими ее отца? К тому же у двери сидел вышибала, которому ничего не стоило переломить ее тонкую шею. Вот она - идеальная клетка. - Не стоит этого делать, - спокойно предупредил клерк, заметив, куда она смотрит. - На улице небезопасно, здесь же я ручаюсь за благополучие каждого моего клиента. Предлагаю выпить, поскольку дальше я собираюсь подтвердить ваши опасения. Взяв фужер, она трясущимися руками поднесла его к губам и нехотя сделала глоток. Бренди должен был затуманить рассудок и унести страхи, но разве именно это ей сейчас нужно? Возможно, только здравомыслие и спасет ей жизнь, ведь именно оно огромной метлой гнало просто ужасную мысль из ее головы, мысль, в которую просто невозможно поверить. - Да, я именно тот самый Клеменз, что основал это заведение. - Он цокнул языком и обвел взглядом интерьер зала. - И я чертовски долго живу на этом свете. Ну давайте, госпожа фон Демпп, произнесите это слово. - Вы ... - Она вжалась в кресло, упорно не желая признавать очевидное. Ей ужасно не хотелось говорить этого, что угодно, лишь бы не это. За пару мгновений в ее голове пронеслись вереницы слов, образов и терминов, но ничего не подходило, и в итоге пришлось выпалить полнейшую несуразицу. - Страж? - Страж? - Клерк внезапно рассмеялся, и не просто рассмеялся, а прямо-таки умирал со смеху, схватившись за живот. - Браво, вы меня удивили! - Немного успокоившись, он прочистил горло глотком бренди и продолжил: - Я, по-вашему, похож на того же господина ван Нормайенна? Или считаете, что он бы не узнал своего собрата? - Собеседник закинул ногу на ногу, поверх поставил локоть и подпер кулаком подбородок. Его черные глаза внимательно смотрели на девушку и буквально пытались проникнуть в душу, затянуть в водоворот своей бездонности. А потом в них внезапно сверкнуло золото. Зрачки окрасились янтарем и медом, оставив узкую вертикальную щель, через которую на нее смотрело нечто настолько древнее и могущественное, что кровь стыла в жилах. Но не прошло и секунды, как все исчезло будто мираж. - Признайтесь, вы считаете меня демоном, - краешек его губ дернулся в хищной улыбке, как у зверя, уверенного в своей победе. - Я… - Ульрике сглотнула и опустила глаза, пытаясь скрыть навернувшиеся слезы, слезы, говорившие не просто о страхе, а о полнейшем ужасе. Пальцы побелели, сжимая ручки кресла, а губы предательски дрожали. Возможно, это конец, чудовище просто выпотрошит ее, порвет плоть на куски, а душу утащит с собой в Адское пекло. И никто и ничто ей не поможет. - Не буду отрицать этого факта и сразу хочу заметить, что о моем истинном обличье известно Воинам Господним, более того, у меня с ними договор и, можно сказать, сотрудничество. Могу даже заявить, что я веду дела с разрешения Церкви. - Он снова рассмеялся, но более сдержанно. - Забавно, правда? Демон с церковным патентом, это ли не величайшая ирония? Девушка не ответила. Она пыталась понять, играет ли с ней адское отродье, как кошка с мышкой, или же действительно проявляет неосторожность, оставляя в живых после такого откровения. И в тоже время, если его заявления правдивы, то священники знают про него и ничего не делают, не пытаются изничтожить демона, что сидит буквально у них под носом. Знает ли об этом сам Папа? - А все началось с моей досадной оплошности, - продолжил клерк. - Много столетий назад я попал сюда - в мир людей, - и уже это было настоящим подвигом. Знаете ли вы, насколько сложно прорвать грань миров самостоятельно, без ритуалов, жертвоприношений, обрядов и призывов? Так вот, скажу я вам, неимоверно сложно. Нам пришлось приложить титанические усилия, но, как видите, все получилось. - Он прервался и сделал новый глоток, опустошив стакан, затем откупорил бутылку и наполнил его, попутно предложив Ульрике, но та испуганно помотала головой. - Ваш мир не очень пригоден для существования моего племени, а потому пришлось изощряться. Спасением оказалась людская плоть. Мы долго выбирали и, наконец, остановились на определенном типаже, - собеседник указал на себя, - избрав серых, неприметных носителей. И, пожалуй, это одно из самых мудрых мои решений. В результате нам были открыты все дороги, ибо кто же обратит внимание на невзрачного человека, который появляется то здесь, то там, и которого совершенно невозможно запомнить. Он сделал паузу на еще один глоток, но, кажется, янтарный напиток его вовсе не пьянил. И Ульрику это сильно беспокоило, ведь она надеялась, что алкоголь сделает клерка рассеянным и сонным, и тогда у нее появится шанс на цыпочках пробраться мимо дремавшего вышибалы к двери и выскочить на волю. Даже если там ее ждали вилы погромщиков, это лучше, чем когти демона. - Но подвело нас мое любопытство. Я достаточно долго пробыл в шкуре одного человека, изучая его память и прислушиваясь к возникающим эмоциям. Это и сыграло дурную шутку. Поверив в свой непревзойденный камуфляж, я вознамерился проникнуть в церковь, прямиком на службу. Девушка даже подалась вперед, чтобы получше расслышать. Правильно ли она поняла, что демону захотелось сходить в церковь? Да разве такое вообще возможно? Это же, как если бы снеговик хотел весны. - Да, вы правы, госпожа фон Демпп, задаваясь этим вопросом. Как же высший демон мог совершить такую человеческую ошибку? Но ответ, увы, прост и банален: даже сильнейшие из нас подвластны любопытству, которое, смею заметить, является движителем всего, - в его голосе звучала досада и самоирония, но, на удивление, никакой озлобленности или жажды отмщения. - Но тут случилась еще одна интересная вещь: во вроде бы небольшой церквушке оказался в гостях кто-то из высших духовных чинов. По этому поводу устроили целое празднество, с угощениями и хором, и, когда этот злополучный хор запел, меня мигом скрутило. Ничего подобного я до этого не испытывал. Да все муки Ада по сравнению с этими голосами казались обычной зубной болью. Ульрике внимательно слушала, внезапно позабыв о страхе она ловила каждое слово, надеясь, что узнает как одолеть демона. Ей, к сожалению, было неведомо, как бороться с дьявольскими созданиями или как оберегаться от них, но кое-что из народной молвы девушка помнила. Например, что имя твари может спасти ей жизнь, а значит нужно попробовать выведать его, но как можно аккуратнее. - Помню, как я валялся на земле, а мое человеческое тело билось в конвульсиях, будто пытаясь избавиться от меня. Этого, конечно же, не могли не заметить церковники, но почему-то святые мужи решили не изгонять меня сразу, а устроили мне долгое путешествие в один из монастырей. Вы, наверное, сказали бы, что это божий промысел, но, как по мне, - всего лишь нелепое стечение обстоятельств. - Он схватил бокал и залпом его опустошил, даже не поморщившись. - Заперли они меня в сырых катакомбах и долго пытали, пока не сломили окончательно. Да, и демона можно сломить; пытки святыми реликвиями творят настоящие чудеса, - горько ухмыльнулся он. - И я молил о пощаде словно человек, будто грешник какой-то! Хотя, только, в чем мой грех? В чем вина? Он замолчал и, покусывая губу, смотрел куда-то в сторону, будто размышляя о былых ошибках, об упущенных возможностях и будущем, что не свершилось. Не таким себе представляла Ульрике высшего демона. По ее скромному мнению, эта тварь должна была изрыгать огонь, крушить все огромными когтями, летать на кожистых крыльях и разносить серное зловоние. В действительности же, тот, кто сидел напротив, вызывал у нее лишь жалость и робкое разочарование вкупе с нарастающей надеждой, что эта ночь не станет последней. - Вот вам еще один забавный факт. Как, думаете, я оказался здесь? Мы заключили контракт! - Клерк задумчиво покачал головой, полностью погрузившись в себя. - Били нас нашим же оружием. - И что за контракт? На каких условиях? - девушка попыталась скрыть свои интерес, но едва ли получилось. Здесь могла крыться подсказка, как обмануть демона или даже его использовать. Только вот едва ли адская тварь проявит такую беспечность и выболтает по-настоящему опасные сведения. - А вы пейте, госпожа фон Демпп, не пропадать же прекрасному напитку. Условия контракта достаточно просты. Они дают мне условную свободу, патент, как для какого-то колдуна, и длинный список обязательств и запретов. Не убивать, не калечить, не торговать душами... Смех да и только. Нам пришлось согласиться, лишь бы с позором не возвращаться в ад, уж там-то встреча была бы поистине королевской, все мои недруги пришли бы. - И это все? - несколько разочарованно спросила Ульрике. - Хм, на этом закончилась наша свободная жизнь и началось добровольное заключение. Нам надо было как-то выживать в мире людей, и тогда мы придумали себе занятие и создали "Фабьен Клеменз и сыновья".- Он кивнул в сторону вышибалы, намекая на принадлежность верзилы к его то ли предприятию, то ли племени. - Самый надежный банк, лишенный всех человеческих пороков. Церковь не могла этого не заметить, а потому быстро смекнула, что можно потрясти перед нашей мордой контрактом и потребовать выдавать сокровенные тайны клиентов, которых становилось все больше. Но и я уловил выгоду для себя и получил взамен возможность трудоустроить своих младших братьев и ... как бы попроще выразиться... в городах начали открываться представительства конторы. Но доверить все это, - клерк обвел взглядом зал, - я могу лишь себе. И вот мне приходится быть везде, стоять за каждой стойкой, вручать каждое письмо, улыбаться каждому клиенту. - Легион имя мне, потому что нас много... - прошептала девушка, осознав, с кем столкнулась. - Госпожа фон Демпп, позвольте отметить вашу смышленость, - Клеменз широко улыбнулся самой человеческой и невзрачной улыбкой на свете. - Вы меня раскусили. В награду позвольте угостить вас завтраком. - До утра еще далеко, - смутилась Ульрике. - В вашем случае - всего один глоток. - Что? - на мгновенье она смутилась, не понимая, о чем говорит клерк, а потом внимательно посмотрела на свой фужер, на дно которого едва различимо опускался белесый осадок. - Я благодарю вас за то, что выслушали самого обыкновенного работника конторы. - Он лениво поднялся и поправил костюм. - Быть может, следующая возможность выговориться представится через много столетий, а может и вовсе никогда, мир так переменчив. - Вы… - Опоил вас? Да, именно так. Вы должны простить мне это прегрешение, я воспользовался самым обычным колдовством в виде сонного зелья. Вам уже, наверное, хочется спать, можете воспользоваться кушеткой, впрочем, кресла у нас тоже очень удобные. Ах да, о нашем разговоре вы даже не вспомните - все, что произошло после ухода господина ван Нормайенна, улетучится. - Он забрал со стола бутылку и стакан, другой рукой захватил ее фужер и свой бокал. - Как я и сказал, здесь вы в полной безопасности. Отдыхайте. Я разбужу вас утром.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.