ID работы: 10832701

Dum spero, spiro

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Когда семья Розье прошла через волшебную стену, они оказались на немного другом вокзале. Повсюду были люди с волшебными палочками, мантиями. Так что сомнений не оставалось — они на платформе 9¾. Вдруг загудел малиновый поезд, увидя его девочка чуть приоткрыла рот, а её глаза засветились. Смотря на свою дочь, мать улыбнулась. — До отправления пятнадцать минут, забирайся в поезд. После распределения пришли сову с пиьсмом, — мистер Розье чуть подтолкнул девочку. — И вообще присылай письма о своих днях в Хогвартсе, — миссис Розье приобняла будущую первокурсницу. — Сейчас Рози поможет тебе с багажом, Мелисса. Рози! — мистер Розье хлопнул в ладоши, и перед ними появился маленький домовой эльф с багажом. Семья, стоящая поблизости выпучила глаза, а их ребенок чуть прикрикнул. — Мерлин всемогущий, эти грязнокровки сейчас везде! — сказала подошедшая к ним статная женщина. Её чёрные волосы были заделаны в высокий идеальный пучок, а голова была высоко поднята вверх. Она однозначно относилась к числу чистокровных аристократов, однако Мелисса не припоминала её. И это было немного странно, ибо девочка имела достаточно хорошую память, да и отец заставлял учить её всех чистокровных выродков по имени, показывая их на многочисленных балах. Однако эту женщину Мелисса видела впервые. При виде незнакомой для девочки аристократки отец недовольно поджал губы, а мать немного приподняла кончики рта вверх. — Здравствуй, Вальбурга. Давно не виделись, — кивнула головой миссис Розье. Точно! Вальбурга Блэк. Отец никогда не приглашал её на званные ужины, и в лицо Мелисса её не знала, но представления имела. —Да, Кэтрин, давно не виделись. Я так понимаю, ты провожаешь свою дочь? — Вальбурга бросила взгляд на будущую первокурсницу. Мелисса только сейчас заметила, что позади миссис Блэк стояли ещё два мальчика. Приблизительно одного с ней возраста. Один смотрел в пол, он явно волновался, а второй выглядил недовольным и всё время оглядывался, будто искал кого-то. Женщины до сих пор общались, но девочка не вслушивалась в разговор. Она не любила все эти светские, излишне вежливые беседы. Они всегда были полны намёками, сказать которых на прямую не позволял этикет. Это всегда её раздражало. Мистер Розье посмотрел на часы в своём кармане. И недовольно бросил: — До отправления 9 минут, если не хотите, чтобы дети опоздали на поезд… Он не успел закончить, потому что мальчика, который оглядывался по сторонам, окликнул лохматомый паренёк и тот бросился к нему. — Вернись, Сириус! Ох, уж этот негодник! — крикнула ему в след миссис Блэк. Мистер Розье глядя на это усмехнулся. Вальбурга резко обернулась и пристально, с прищуром посмотрела на отца. — Что ты хочешь сказать этим, Розье? — Видимо детишки-то недалеко от маменьки ушли, — мужчина продолжал ухмыляться. В воздухе явно пахло напряжением. Мелисса видела, как было неловко маме и мальчику, поэтому сказала: — Думаю, нам и в правду пора на поезд. — Да, да. Пока, Мелисса, Регулус. С удачном попаданием на желанный факультет, — миссис Розье приобняла дочь и улыбнулась мальчику, именуемому Регулусу. Миссис Блэк и мистер Розье всё ещё сверлили друг друга взглядом. — Какая встреча, Эван! Розье обернулся и увидел мужчину с длинными белыми волосами. «Малфой, » — сразу же догодалась Мелисса. — Здравствуй, Кэтрин, Вальбурга, — Малфой почтительно кивнул головой. Миссис Розье ответила тем же. Абракас посмотрел на Вальбургу, явно ожидая от неё какого-то ответа, однако та все ещё не спускала глаз с Эвана. Но в отличие от миссис Блэк, мистер Розье перевел глаза на пришедшего господина и чуть махнул рукой, указывая отойти и поговорить наедине. Этот немного властный жест, в исполнении столь достопчтенного чистокровного аристократа выглядел неким уступком по отношению к Малфою. Хотя отойти было не его желание. Мистера Розье уважали, восхищались, боялись, ненавидели. Не то, чтобы он сделал что-то неописуемое или неверноятное, нет. Всё дело в фамилии, в роде. Это всегда играло большую роль в нынешней, прошлой и, уверена, в будущей аристократии. Если ты никто, то признание ты заслужишь лишь благодаря силе Мерлину. Разумеется иногда были случаи, которые не поддавались этому правилу, но это было крайне редко. Но стоит ли заострять на этом внимание? Мы еще успеем поговорить о политике чистокровных, вернемся к главной героини рассказа. Распрощавшись с матерями, будующие первокурсники отправились молча к поезду. Уже подходя к ближайшему вагону, до Мелиссы донеслись обрывки разговора дам: — Почему ты пришла без Ориона? — как-бы невзначай спросила миссис Розье. — Он не хотел приходить, Кэтрин. Последующие фразы девочка не услышала, она стояла в вагоне вместе с Регулусом. — Может сядем в одном купе?- Мелисса неуверено повернулась к мальчику. Тот отвел взгляд, но все же кивнул головой в знак согласия. — Мой домой эльф занял третье купе в этом вагоне. — Разве так можно занять место? И почему именно третье?- немного удивился мальчик. — Мой брат с друзьями всегда ехал в третьем купе, оно, так сказать, его «собственность». В прошлом году он закончил седьмой курс, так что теперь это место может занять любой. Мне Эван, так зовут моего брата, посоветовал его. На удивление Мелиссе, как только они с Регулусом уединились, он сразу же разговорился и казался более веселым. — Тебя же Мелисса Розье зовут, не так ли? — это был больше риторический вопрос, по скольку, как и сама Розье, юный Блэк был внимателен при разговоре его матери и её отца. — О, достопочтенный милорд, Вы так проницательны! — девочка шутливо откланилась. На бледном лице мальчика появилась улыбка. Зачастую Регулус общался со своими ровестниками, но те даже при разговоре наедине пытались повторить аристократические действия, слова, принадлежавшие их родителям. Это выглядит весьма комично, по мнению Блэка. Хотя сам он, скорее всего, и производил подобное впечатление. Однако в душе Регулус был ребёнком, который хотел повеселиться. Раньше он играл со своим старшим братом, но в связи с его попаданием на Гриффиндор, ссоре родителей и брата, их общение сошло на нет. Хотя они и жили под крышой одного дома. Как говорила мать, у Сириуса, брата будущего слизеринца, появились новые друзья-грязнокровки, которых он предпочел своей семье, в том числе и Регулусу. Конечно, назвав мальчика обидчивым, мы однозначно ошибемся, однако стоит признать, осознание этого подорвало некогда трепетную и сильную любовь и уважение, которое он испытывал к своему старшему брату. — Вы мне льстите, миледи. Однако прошу прощения за свое невежество. Мне следовало бы сначала представиться самому, а потом спрашивать Ваше достопочтеное имя. А меня ныне именуют Регулусом Арктурусом Блэком, — Регулус хитро, пытаясь скрыть улыбку, взглянул на собеседницу, говоря этим, что она не застанет его смущения. — Что же, сударь, мы с Вами все-таки выско…выско-бларод… вы-со-ко-бла-го-род-ные люди, — проговорила по слогам последние слова, оба уже не сдерживали смешки — Мое имя — Мелисса Антуанетта Анжу Винда Розье. — Нельзя было имя по длиннее придумать. Даже у Дамблдора длиннее! — в шутку упрекнул Мелиссу Регулус. — Разве? — Да, Альбус — мальчик загнул один палец. — Персиваль — сказала Мелисса и Регулус загнул ещё один палец. — Вульфрик — Брайан. Имён столько же сколько и у меня! — победно воскликнула девочка. — Подумаешь, — Регулус закатил для вида глаза, но все же в его взгляде все ещё были нокти смеха. Надо сказать, это было странное поведение для обоих подростков. Если бы все было по обычному, они бы просто сидели молча, лишь изредка перекидываясь фразами. Мелисса сама не знала, что её сподвигло начать разговор именно так. А Регулус не знал, что его сподвигло продолжить разговор именно так. Все-таки они видят друг друга впервые. Дверь открылась, и в проходе появилась женщина лет пятидесяти с тележкой сладостей. — Будете что-то покупать, детишки? — Нет, спасибо, — оветил мальчик. — Если передумаете, я иду вперед, — с улыбкой сказала женщина и закрыла дверь. — Ой, я же хотела купить что-нибудь. Я хотела попробовать шоколадные лягушки — поправив волосы сказала Мелисса. — Ты как-будто их не пробовала, — улыбнулся Регулус. — Да, не пробовала, — отведя взгляд, сказала Розье. — Да ладно! Не может быть, — Блэк смешно выпучил глаза. Признаться честно, он удивился. Регулус, конечно, не каждый день их ел, но в его комнате всегда была хотя бы одна шоколадная лягушка. — Так давай купим тебе, женщина недалеко ушла наверное, — предложил мальчик. — Не думаю, что это лучшая идея. Тетя говорит, что они колоритные, и я растолстею, если буду есть их. — Но твоей тети здесь нет, — хитро улыбнулся Блэк. — Женщина с тележкой уже в другом вагоне, побежали к ней, — уже выйдя из купе, поняла Мелисса. — Побежали? Я не собираюсь бегать по поезду. — Но твоей матери тут нет, — сказала она, нарочно повторяя ту самую фразу, что сказал мальчик несколькими минутами ранее. — С чего ты решила, что это из-за этого? — спросил Регулус, однако было видно, это его немного переубедило. — Кто последний, тот сопливый троль! — ничего не отвечая, Мелисса понеслась по вагону. Юный Блэк не отставал от нее, а на проходе к другому вагону перегнал. Он обернулся посмотреть, не догоняют ли его. Однако не успев повернуть голову, Регулус врезался в кого-то. Мелисса, бежавшая позади него, также врезалась, и они оба упали на пол. — Смотри куда идешь, грязнокровка, — потирая ушибленное место, сказал первокурсник. Хотя слова и были достаточно грубыми, произнес он их довольно мягко и немного со смехом. Переглянувшись с Розье, которая находилась в том же положение как и Регулус, юный Блэк посмотрела на того в кого врезался. Сразу же вскочив и подав руку все еще упавшей девочке, он пробормотал неразборчивое «извини». Мелисса посмотрела на незнакомого «виновника» произошедшего происшествия. Это был как раз тот мальчик, который был с миссис Блэк и Регулусом, а потом убежал кому-то на встречу. — «Грязнокровки»? Стараешься подражать родителям, Рег? Младший Блэк в свою очередь ничего не ответил, лишь взял Мелиссу, которая была в недоумение, и молча прошёл мимо своего брата. Розье хотела уже было что-то спросить, но перед ними возникла тележка со сладостями. — Желаете что-то купить? — немного слащавым голосом спросила женщина. — Да, нам…- Регулус повернулся к Мелиссе - какое твое любимое число? — Двадцать один, — ответила Розье, немного догадавшись, что хочет сделать Регулус. — Нам двадцать одну шоколадную лягушку и тыквенный пирог. — Спасибо, но не стоило, — немного смутившись произнесла девочка, открывая желанную шоколадную лягушку. — Не считай это подарком. Я просто сам хотел их, а с тобой поделился для приличия, — снимая обертку с тыквенного пирога, ответил Регулус. Розье с улыбкой посмотрела на него. — Звучало немного грубо. — Зато честно, — улыбнулся в ответ Блэк. Вдруг из коробки выпрыгнула лягушка, девочка чуть вскрикнула. — Говорят, они иногда с одного прыжка до водоёма допрыгивают, — первокурсник, весь измазанный шоколадом, с интересом наблюдал за сидевшей на окне лягушкой. Однако выпргнув из-за окна, ту снесло ветром. — Эх, жаль. А какая у тебя карточка попалась? — повернулся к первокурснице Регулус. — Мерлин. Он правда учился на Слизерине? — пробегая глазами по строчкам спросила Мелисса. — Да, вроде. У меня таких карточек двадцать семь, кстати, — с нотками гордости заявил мальчик. — У тебя на щеке шоколад. — Что? — Регулус вытер рукой, но все равно немного осталось, — Неправда! — Правда! Ты уже вытер чуть-чуть. — Этой рукой? — Блэк с улыбкой указал на испачканную руку и вытер её об щеку Мелиссы. — Ах, ты… — девочка сделала злое и страшное лицо, на сколько это было в её силах, на что мальчик рассмеялся. И взяла школадную лягушку и кинула ее в лицо «обидчику». — Ох, сударыня, Вы нарываетесь на войну. Обстрел кончилось тем, что они лежали на полу, а лицо и одежда обоих были в шоколаде. С помощью заклинания они очищали свою одежду, смеясь при этом. Вдруг дверь отворилась. — Скоро приедем в Хогвартс. Надевайте мантии.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.