they told me that the end is near (we gotta get away from here)

Перевод
G
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 175 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник

Часть 2. убей его.

Настройки
Примечания:
— Хей, Хедвиг, — пробормотал Гарри, несчастно глядя на свои колени. — Что тебя беспокоит, Гарри? — спросила шинигами – её обычно монотонный голос неестественно добр. Гарри пикнул от стыда. — Я забыл имя D. Я такой бесполезный. Это было единственное о чём Том просил меня сделать… — Не беспокойся о его дурацких планах, — рявкнула Хедвиг и Гарри поднял глаза — это самоубийственная миссия. Он ведёт тебя к смерти. — Он любит меня... — прошептал Гарри, едва замечая, как по его лицу текут слезы. — Так ли? — Он говорит, что да, — Гарри шмыгнул. — Он лжет. — Что же мне делать? — Убей его.
46 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)