ID работы: 10833152

Ромашковый чай с алкоголем

Гет
NC-17
Завершён
141
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 1 Отзывы 17 В сборник Скачать

Пробуждение

Настройки текста
Примечания:
      Деревня была в миг пронизана болезненными криками, а вместе с ними сопровождалось рычание.

***

      Девушка стояла около небольшой уклончивой реки, которая когда-то часто использовалась для рыбалки. К сожалению, местные жители выловили рыбу и в реке остались водоросли, да камни.       Она смотрела на реку будто на зеркало и видела она в отражении не себя, а грязную рыжеволосую девушку с неприметными веснушками, которые покрывали всё её тело.       Девушка присела, чтобы собрать несколько водорослей для своего небольшого дома, где она лечила многих жителей, а в последнее время – Карла.

***

      Девушка бродила в лесу, надеясь найти что-то стоящее. Но вокруг были цветы, да ягоды, которых у неё было достаточно. Наверное, Иветта надеялась найти мелиссу, чагу, аир, а может быть вереск.       Пока девушка вспоминала редкие виды растений, она неожиданно наступила на что-то мягкое и массивное. Иветта взглянула вниз и увидела человека, которого она не сразу узнала.

***

      Обнаженный Карл отсыпался на кровати, обмотанный большим количеством водорослей, а от его тела исходил приятный запах ромашки. На его теле было много ран, которые Иветта, к счастью, смогла обеззаразить, но раны продолжали кровоточить, будто они были живые и просили о помощи.       Каждые несколько часов она наносила на его тело разные средства, надеясь на скорое заживление ран. Иветта не смогла определить происхождение ран, что сильно усложняло её работу, а их носитель находился в долгом сне.

***

      Так и прошли недели, а мужчина не просыпался. Иногда он издавал какие-то звуки, но происходило это достаточно редко. А иногда он мог шевелиться, но глаза он не открывал.       Иветта была разочарована в себе, ведь какая она целительница, если на её руках увядает человек. Она предполагала, что скорее всего он скоро скончается.       Девушка взглянула на мужчину, сидя за своим рабочим столом, подперев рукой лицо. Он выглядел неопрятно, особенно волосы. Его лицо было необычайно красивым, несмотря на то, что он не ухаживал за собой. Иветта опускала свой взгляд ниже и ниже, остановившись на его животе. У него был небольшой живот, на котором было несколько объемных шрамов, чуть ниже виднелись волосы и покрывало.       Девушка встала со стула и подошла к Карлу. Своей маленькой рукой, она провела по щеке мужчины, чувствуя заросшую бороду. Иветта подняла руку и положила её на грудь мужчины, где находится его сердце. Оно билось, будто часы - медленно и точно. Девушку будто осенило. Карл один из детей Миранды, а это значит, что он не человек. Вспоминая то, как он строил сооружения в деревне, она предположила, что его тело содержит металл. Скорее всего, его сердце должно запуститься с новой силой, если применить к нему ток.       Иветта начала искать в доме хоть что-то, что могло бы вызвать сильное напряжение. Она будто одержимая, носилась по комнатам и разбрасывала всё подряд. Она нашла небольшой генератор, который использовался для запуска машин.       — Да! – вскрикнула девушка.       Она схватила то, что она так рьяно искала и пошла в комнату, где лежал Карл. Иветта в спешке начала наносить на его грудь склизкую мазь на основе алкоголя и лаванды, после чего она положила провода на грудь.       — Была не была...       Девушка медленно нажала на кнопку генератора и тело мужчины начало трястись и искриться. — Блять! – резко поднялся мужчина и оторвал со своей груди припаянные провода, — Ты! — Я? – Иветта присела на стол, —Что я? Я спасла тебе жизнь!       — Почему от меня несет как от женщины? – он носом уткнулся в плечо, которое девушка обмазывала розовой настойкой.       — Ты часто стонал от боли и я решила ослабить твою боль с помощью настоек...       Карл лишь махнул на Иветту рукой и встал с кровати, не обратив внимания на то, что он был обнажен. Простыня, которая прикрывала его нижнюю часть вмиг упало на пол и мужчина показал всего себя девушке.       — Черт! – тихо сказала Иветта и повернулась к нему спиной, облокотившись руками на стол
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.