***
Пока Юкико шла к условленному месту, она отмечала про себя как красив закат над Марли. Солнце тонуло в море, разливая красно-розовую краску по волнам. Юки любила воду, и поэтому специально выбрала такой путь, чтобы пройтись по берегу. Выстроенные лицом к морю дома поражали Юки своей строгой величественностью: в Конохе здания были попроще, да и материал другой. В Конохе, конечно, тоже сохранялся порядок улиц и расположения некоторых домов, но были и хаотично разбросанные постройки. В Марли — кругом порядок. Юкико один раз остановил военный — она показала ему поддельный пропуск и была уже наготове бежать прочь, но её отпустили. Юки ухмыльнулась самой себе — неужели она рассчитывала убежать от пули? Дисциплинированные жители гетто, грозные солдаты — даже в поселении Коноха, изначально военной деревушке для ниндзя, и то вели себя попроще. Марли, похоже, хотела суровой волной снести весь хаос и всю чужую свободу, лишь бы показать собственную власть. Здесь можно было бы задушиться — в строгом покое и уснуть, как муха: но шумное море и бодрящий ветер не позволяли этого. Перед тем, как свернуть на улицу, ведущую к зданию, в котором Юкико должна была проникнуть по плану Орочимару, девушка в последний раз бросила взгляд на море: закатное солнце уже окрасило его в красный, а волны на горизонте ласково топили оранжевый диск. — Всё же, — прошептала Юкико, — стихия имеет большую силу, чем любая из стран. Страны созданы людьми, а стихия — самой природой. Есть ли что, сильнее природы? Не дождавшись ответа, Юки покосилась на кота. Он недовольно смотрел на неё, вздыбив шерсть. Юки неловко почесала пальцем щеку, она забыла, что Орочимару велел не говорить Анарчи в Марли. — Похоже, некоторое время придётся тебе потерпеть, — обратилась Юкико к Анарчи, который нетерпеливо перебирал лапами рядом с ней. Он дернул усами, явно желая возразить и высказаться. На Юки и кота странно посмотрел проходящий мимо мужчина, читавший газету. Он отвернулся от новостной колонки и приподнял брови. Юки решила, что мужчина мог бы подумать, будто она болтает сама с собой. Поэтому, чуть отвернув ворот формы, насколько это было возможным, Юки двинулась к нужному месту. Кот посеменил за ней. — Понимаю, тебе не нравится. Но я скажу, когда можно будет говорить, — Юки задумчиво протянула, а потом размышляя, прислонила к губам палец, — а пока, давай хотя бы так: одно «мяо» — да, два «мяо» — нет. — Мяо! — согласился Анарчи, используя только что придуманную Юкико схему. Юкико улыбнулась. Они прошли ещё немного, оборачиваясь не следит ли за ними никто. Со спокойствием выдохнув, Юки поняла: хвоста нет. — Отлично! — она остановилась у здания Воинов. — Почти пришли. Здание вблизи выглядело куда более внушительнее, чем с высоты холма, на котором час назад стояла Юкико. Белоснежный камень тоже поймал закатное солнце и теперь на нём будто бы расплескалась кровь, которую пытались оттереть, но она въелась глубоко: пусть и бледным пятном, но они нарушали чистый вид здания. Убедившись, что охрана отошла проверять другой квадрант, Юкико перескочила через забор. Арчи забрался на дерево, а потом по ветке, которая распространялась по ту сторону ограды, проник на территорию тренировочного корпуса. Юкико прошла ко входу, но остановилась за углом, чтобы удостовериться, что никого нет. — Мяо! — Юкико услышала предупредительные нотки кота, но было поздно. Над её ухом раздался женский голос. — Так-так, девочка из гетто, привет. Юкико обернулась, а кот подскочил к её ногам. Перед Кори стояла невысокого роста девушка с взъерошенными черными волосами. Выглядела она примерно ровесницей Юкико, только вот взгляд очень уставший, в отличие от озорного огня в глазах Юки. — Э-э, я…заблудилась, — выпалила Юкико. Девушка явно не поверила и обошла Юкико, остановившись с левой стороны от куноичи. Их повязки расположились параллельно друг другу, и Юкико заметила, что ткань у незнакомки красного цвета. «Интересно, что это значит? И если я спрошу — будет ли это подозрительно?» — анализировала Юки. Позже, чуть поразмыслив, она решила, что лучше не стоит рисковать, задавая подобные вопросы. — Знаешь меня? Как меня зовут? — спросила девушка, и Юки отрицательно качнула головой. С чего бы ей знать это? — Меня зовут Пик Фингер, а тебя? — продолжила новая знакомая, разглядывая Юкико. — Ютлана Керри, — фальшивое имя Юкико произнесла более уверенно, чем ложь о том, что она заблудилась. — И что ты тут делаешь? — Пик легонько улыбалась, но при этом вглядывалась в лицо Юкико. Кори расположила от страха руки по швам, и подняла подбородок. — Я должна кое-что увидеть! — сообщила Юкико. «Вроде и не соврала, и прозвучало убедительнее». — Что же? — Пик чуть округлила глаза, совсем на секунду, а потом снова расслабила лицо. — Хотя я догадываюсь. Ты… — А вот ты где, — услышала знакомое шипение Юкико за спиной. «Орочимару!», — спохватилась Юкико. Мужчина подошёл к Юки сзади и смотрел на Пик. Она не выглядела удивленной, и, похоже, уже была знакома с Орочимару. Санин потянул Юкико за рукав. — Пик, спасибо, что проводила мою подругу. Мы идём в главный зал. — С этими словами Орочимару силой оттянул Юкико и увёл с собой. Юки обернулась и увидела, как Пик провожает её взглядом, оставшись в одиночестве. Кори была готова поклясться, но Пик будто бы поджидала её здесь. «Неужели Орочимару предупредил её, что я здесь буду? И если да, то зачем спас? Что за игры?», — думала Юки, пока тот вёл её по внутренним коридорам. Белоснежная плитка сливалась с его кожей и халатом, который он накинул поверх бежевой формы. Анарчи из-за подушечек на лапах было неудобно бежать по скользкому кафелю, и он запрыгнул на Юкико, а потом спрятался под её одеждой. Тепло. Пробравшись в главный зал, Юкико увидела несколько работников, которые обратили на неё внимание. Они, как и Орочимару, были одеты в халаты. — Помощницу на испытания привёл, Ороро? — спросил самый старший на вид из мужчин. — Да, хочет посмотреть на Грузоперевозчика, — кивнул Орочимару. «На грузоперевозчика? Зачем на него смотреть? Еще и здесь? Я пришла смотреть на оружие Марли!», — Юкико всё ещё не понимала и половины, что происходило. Какое-то здание, подозрительная Пик во дворе. Лаборатория, оснащенная странными технологиями, мерцающие экраны по периметру и отгороженная площадка внизу, на которую падал искусственный свет. Непонятно ничего! Может, сказывалось то, что за время путешествия на корабле, Юки выучила новый язык с нуля и тысячу слов вонзились в её голову? Ведь, мозги и правда плавились от информации. А тут ещё надо быть начеку, Орочимару мог выкинуть всё, что угодно. Лабораторная часть с техникой амфитеатром окружала центральное место внизу зала. Туда падал свет, в то время как над Юкико и Орочимару царил полумрак. Полный мужчина, на котором халат едва сходился, видимо, главный в группе, махнул рукой. Остальные вокруг него засуетились: высокая женщина с убранными наверх волосами поспешила на каблуках к мониторам, молодой паренёк подбежал к кнопке тревоги и завис над ней, видимо, готовый нажать в любой момент. — Начинаем! — крикнул грузный мужчина. Группа ученых рядом с Орочимару перешептывалась и говорила что-то о жизненных показателях, женщина у мониторов кивнула им, заверив, что всё в норме. Парень у кнопки чуть расслабился — ничего не нужно нажимать. — Эй, псс, Керри, — позвал Орочимару. — Сейчас ты увидишь воина. — Ты же сказал, я иду смотреть оружие Марли, — моргнула Юки, легонько проведя рукой по животу — где-то там в тканях одежды спрятался Анарчи. — Это и есть оружие. В центр зала вышла фигура, свет падал так, что сначала Юки увидела только ноги. Колени. Затем показался нижний край юбки от военной формы. Тоненькая талия и кончики темных волос. Юкико глаза на лоб полезли, когда свет обнажил лицо Пик. Она же минуту назад разговаривала с этой девушкой! И это — воин? Впрочем, не Юкико говорить об этом. Сама она невысокого роста, да и не самого крепкого телосложения, зато на ней ответственность нести в себе Семихвостого зверя. Она — шиноби Деревни, Скрытого Листа. А эта девушка — воин Марли. Юкико сложила руки на груди. «Ну, покажи себя, воин Марли, ради которого я переплыла целый океан». Пик укусила себя за руку, а затем вспышка золотого света озарила зал и послышался взрыв — всё произошло так, если бы ударила молния и раскатился гром. Юкико прикрыла глаза, а Анарчи вынырнул сонной мордой из-под одежды, при этом когтями впился во внутреннюю часть формы. Судя по взъерошенной шерсти, он был напуган. Пугаться он имел полное право: никакой Пик больше не виделось. На том месте, где стояла невысокая девушка с уставшим видом, теперь на четвереньках расположилось чудовище высотой около четырех метров. Лицо вытянулось в причудливо-страшную форму: маленький лоб, огромный нос и здоровенный рот. — Это… — Юкико не могла подобрать слов, язык присох. — Это титан. — Орочимару помог Юки, с наслаждением рассматривая преображение Пик и удивление ниндзя. Юкико тоже с жадностью рассматривала трансформированную Пик. Она обратила внимание на плоскую спину титана. На нём удобно что-то или кого-то перевозить. «Грузоперевозчик», — поняла наконец Юкико прозвище, которое выкрикивали в лаборатории. — Пик, забери коробки на столе, — отдал команду мужчина, главный в группе. Женщина с высокой прической подошла к краю ограждения площадки, с которой сверху наблюдатели следили за Пик. Ученая схватилась за поручни бортиков и, переглядываясь с остальными, радостно кивала. Огромное чудовище послушно, как ручной зверь последовал за коробками. Разинул рот и скрыл ящики в своей черной пасти. В громкоговоритель женщина тоже задала свою команду: отойти назад на три шага. Пик исполнила. Потом проверяли ещё другие команды: развернуться, лечь. Пик послушно всё исполняла. Вдруг Юкико поняла, что Орочимару нигде нет. Она и не заметила, как исчез Санин. Юки понимала — задерживаться здесь без него не стоит. Увидев и так достаточно, она направилась прочь из здания для Воинов. Едва она покинула главный вход и очутилась на территории внутреннего дворика, но дорогу ей преградили. Несколько военных из числа охраны и Орочимару посередине. Охрана сняла ружья и направила их на Юкико. — Ютлата Керри, — крикнул один из них так, что его усы чуть не отлетели в Юкико, — ты обвиняешься в измене и шпионаже! Юкико подняла руки и бросила вопросительный взгляд на Орочимару, но тот лишь скалил зубы. Военный обратился к Орочимару. — Ороро, она, говорите, пробралась в здание воинов? — Да, это подтвердят и я, и Пик, и другие, — Орочимару загадочно улыбнулся. — Но если честно, это я привёл её сюда. Прямо к вам, — признался Орочимару, а внутри Юкико всё оборвалось. — О чём это ты? — уточнил другой солдат. — Она проявляла нездоровый интерес, и я решил её подтолкнуть — посмотреть, что будет… Мне показалось, она может быть шпионкой! — разыграл представление Орочимару. — Конечно, это хороший план, чтобы эта грязнокровка не смылась прочь! — Согласился охранник с усами. — Она давно выказывала любопытство к лаборатории и всему, что связано с программой Воинов. Специально завязала со мной дружбу, а сегодня утром её даже видели в порту, — продолжал ломать комедию Орочимару, а внутри Юкико всё горело яростью. «Что за? Сегодня утром я прибыла в порт, с тобой!», — Юкико нахмурила брови. — Хотела сбежать? — уточнил военный. — Да, видимо, — Орочимару отлично играл. — Но я её остановил тем, что сообщил о сегодняшнем испытании, на котором Пик превратится в титана. Вот она и осталась, видимо, — объяснился Орочимару. — Ороро, хорош. Никуда бы она не улизнула от нас, тем более на корабле. Прибили б как шавку, — оружие одного из солдат холодный концом приблизилось к Юкико и уперлось прямо в несчастного Арчи внутри её формы. Юки чувствовала, как дрожит кот. Эх, а здесь и сейчас, он даже помочь ей никак не может! — Хотите убить её? — чуть испуганно спросил Орочимару. — Не-а, — военный смотрел Юкико в глаза, а у неё сердце отсчитывало сотню ударов. Орочимару заметно расслабился после ответа военного. — Но раз она любит корабли… — Солдат сверкнул глазами, а Юки оказалась не готова к атаке. — То поплаваешь обязательно! — с этими словами охранник пнул дулом в живот Юкико, как раз в точку, где располагался Арчи. Наверняка, его вырубило, потому что даже девушка почувствовала силу удара и упала на колени. Она не успела встать. Следующий удар прикладом вырубил уже саму Юкико.***
— Эй, давай, очнись, девка, — над ухом раздался грубый голос, а затем Юки ощутила удар по голове. Потом Юкико толкнули в спину и швырнули на колени. Она стукнулась о бетонный пол, потому что не смогла подставить руки. Они связаны. Сердце билось так, что ударялось о теплый мех Арчи. «Интересно, он жив?», — беспокоилась Юкико. Ей тяжело дышать — на голове мешок. Душно. Кроме того, похоже, и на глазах повязка. — Похоже, ты вколол ей много снотворного, Ороро, — сообщил грубый голос. — Она с трудом просыпается. «Ороро? Так этот змеиный выродок здесь. Ух, погоди, я до тебя доберусь», — пообещала себе Юкико, но ничего не смогла сказать, — во рту у неё кляп. Из-за мешка она с трудом услышала какое-то мычание снаружи и, кажется, до неё доносились крики. Орочимару и правда вколол в Юки какое-то снотворное, она с трудом приходила в себя и слышала звуки точно сквозь пелену. Голова трещала от боли. «Меня хорошо приложили, голова звенит», — думала Юкико. Не только лекарство сделало своё дело, но и удар солдата прикладом. Да и сейчас девушка упала на бетонный пол. Кстати, как странно — Юки стоит на искусственном сооружении, но злой ветер хлещет её так, будто она на открытом пространстве. Наконец, с Юкико сняли мешок. А затем освободили рот от кляпа. Дышать стало на порядок легче, и Юкико почувствовала, как соленый воздух врезался ей в нос. «Море? Мы опять у моря». Юки услышала крик чаек в подтверждение своей догадки. — Осталась только она, — снова заговорил грубиян. Судя по голосу, ему лет сорок, не больше. Мужчина приказывает: — Кончай с ней. По волосам Юкико прошла тяжелая рука. Кожа девушками покрылась мурашками. Они выпрыгнули сначала на голове, а потом леденящим холодком спустились вдоль позвоночника. Юкико уверенна, это рука Орочимару. «Всё? Я так и умру?», — Юкико попыталась вскочить, но Орочимару её остановил и придавил рукой за голову. — «Как больно!» — Предлагаю с ней ничего не делать. Ведь нам нужна…приманка для великанов, — услышала Юки противный голос Орочимару. «Великанов? Каких великанов?», — Юки с трудом соображала: в висках стучало от боли, во рту всё засохло, ещё и мысли о спасении и Анарчи вертелись в голове. — Да ты прав, нужно отвести их как-то от берега, — согласился его напарник. Шум прибоя мог бы успокоить Юки, но не в такой момент. Внезапно свет через тонкую повязку перестал биться: Юки погрузилась в полный мрак. Будто что-то стало перед ней и преградило путь. Что-то огромное. А затем рядом раздалось страшное мычание вперемешку с гулом. Источник звука был какой-то крупный зверь. Или…великаны? Орочимару медленно провел пальцем по шее девушки, Юкико даже стало противно от подобной интимности. А потом Змеиный санин перешёл к её ушам, зацепив мочку уха липкой холодной рукой — и следом Орочимару сорвал маску с глаз Юки. Перед Юкико чуть ниже помоста, на котором она стояла, бродило три великана. В отличие, от Пик — эти были на двух ногах. Совершенно непропорциональные уродцы, они смотрели на Юкико и солдат, которые привели девушку сюда. От испуга зрачки Юки расширились, и девушка зашевелилась, пытаясь развязать руки. — Верь мне, — услышала она шёпот Орочимару. И в этот момент он столкнул её ногой в спину с безопасной площадки с бетонным полом прямо вниз. К титанам. Юки кубарем покатилась почти в руки гигантов. Их разделяет несколько метров песков друг от друга. Юкико отметила, что один был крупнее других — метров 6-7, в то время, как остальные всего по 4. — Мяо, — Кори услышала слабый писк кота. Похоже, ему тоже вкололи снотворное, пока их перевозили до этого страшного места. Юки испугалась за кота: ведь, судя по шуму прибоя, их переплавляли на корабле. Арчи даже и без снотворного плохо себя бы чувствовал из-за морской болезни. А значит, никак не мог бы помочь ей. Арчи выбрался из-под Юкико и отряхнулся. Вид у кота неважный: потрепанная морда, усы обвисли, хвост тонкой ниткой не естественно заломился. — А? — вопросительно уставился кот, когда увидел приближающихся титанов. Грохот от их движений Юки ощущала всем телом, отдавало даже в зубы. Песок рядом поднимался вверх от вибрации. Юкико нашла в себе силы вновь подняться, хотя бы на колени. Её руки всё еще были завязаны за спиной. Кот побежал перегрызать верёвку. Пока острые зубы справлялись с этим, Юкико кинула на Орочимару ненавистный взгляд. — Ну всё, теперь они сожрут её, — засмеялся солдат с грубым голосом, глядя на Орочимару. — Мы всегда оставляем кого-то, чтобы великаны погнались за ним и увели подальше от нас. «Сожрут?», — Юкико растерянно посмотрела на великанов. — «Марлийцы хотят, чтобы я была ловушкой для великанов? Они скинули меня в это странное место, где титаны едят людей, а сами…уходят?!». Орочимару, не моргая смотрел на Юкико. Змеиный взгляд выворачивал Юки наизнанку, и больше всего на свете девушка хотела сейчас не убежать от титанов, а убить Орочимару. Острые зубы Арчи справились с частью верёвок, Юкико почувствовала, как с каждой секундой ослабляется хватка нитей. И как с каждым мгновением титаны приближаются к ней. Вот один уже совсем близко! — Ты предатель! — Юкико с надрывом крикнула Орочимару эти слова. Солдаты сверху посмотрели на неё, а потом на Орочимару. Мужчина лет сорока, подтянул ремень ружья, и засмеялся с её заявления. — Это ты предатель! А вот мы сомневались в Ороро, но он прошёл проверку. Выкинул тебя с помоста, значит, на нашей стороне! — крикнул обладатель грубого голоса. Орочимару в это время, казалось, не слышал, что говорит марлийский офицер. Орочимару продолжал обжигать Юкико взглядом. Наконец, он заговорил. — Ну-ну, ты, похоже, сильно стукнулась головой. — Что за снисходительный тон, змей? — Юкико уже не боялась кричать. Всё равно титаны близко. Один из солдат захотел прекратить мучения Юкико раньше необходимого и направил ствол на неё. Сразу в голове пронеслись слова Орочимару: «Пока ты бросаешь сюрикен, пуля уже разрывает твои внутренние органы». Умереть так, она не хотела. Орочимару опустил рукой оружие. — Думаю, не стоит. Нельзя вмешиваться в природу. Давай лучше посмотрим за представлением. — В природу? Представление? — не понял солдат, но в поисках поддержки посмотрел на командира с ружьем за спиной. Тот, прокашлявшись, кивнул. — Я же объяснил, человек нужен для титанов. А то сожрут нас! — грозный рокот офицера прозвучал над пустыней. Затем серьезное лицо обезобразила отвратительная улыбка. — Вдобавок, — мужчина пытался сдержать смех, — я согласен. Нужно посмотреть за представлением природы! — Раскатистый смех изрыгнулся из его груди, и Юки похолодела. — Да. Сильный пожирает слабого, и так далее, — кивнул Орочимару. — Но…это будет гуманно! — оправдался солдат. — Пробить её голову? — с издевкой в голосе спросил Орочимару. Снова вмешался офицер: — А ты хочешь смотреть как её разрывают на части? Ты жесток, Ороро, — похоже, последнюю фразу он сказал с удовольствием. Пока они разговаривали, Анарчи окончательно перегрыз верёвки. В эту секунду прямо перед Юкико в песок со звуком упала сумка. «Сумка шиноби», — посмотрела Юки и подняла глаза на Орочимару. — Подарок, — Орочимару улыбался. Похоже, он был доволен собой. А вот один из солдатов даже засмеялся: «Ороро, не издевайся над ней». Однако, офицер, который до этого тоже смеялся, с подозрением посмотрел на Орочимару. — А ты чего это, Ороро? Я не отдавал такого приказа… — Прос-с-с-ти, — прошипел Орочимару с заискивающим взглядом. Юкико не мешкала и схватила сумку: парочку сюрикенов и взрывных печатей. И повязка! На кой она здесь? И почему Орочимару сохранил её? Юкико снова посмотрела на размеры сюрикенов. Она стиснула зубы и в последний раз подняла глаза на Орочимару. «Серьезно? Сюрикенами этих чудовищ не завалишь». — Беги, — почти заклинал её Орочимару. Огромная рука титана протянулась к Юкико, но куноичи успела подняться с ног и отскочить. — Я не хочу на это смотреть, — выпалил один из солдат. — А я хочу остаться… — признался командир. — Но Ороро, что-то не понял я с этой сумкой ничего… Арестуйте его пока до выяснения обстоятельств! А то, может, скинуть тебя надо вместе с ней? — Нет, не с-с-стоит, — Юкико слышала, как Орочимару повиновался, но не стала оборачиваться. Чутье подсказывало ей: с ним всё будет хорошо. Только вот непонятно: в Марли сдал её, тут кинул ей сумку. Теперь Орочимару арестовали. Что происходит? Голоса исчезали вдали, пока Юкико набирала скорость. Мысли тоже словно остались где-то там, у подножия искусственного сооружения, с которого Юки отправили в пустыню. Юки промчалась мимо двух титанов и оторвалась от них, но третий преградил ей путь. Юкико рискнула: с разбегу промчалась у него под ногами, используя для этого бархат песка. «Повезло, что он неповоротливый», — обрадовалась Юкико. Она на секунду задержалась, оставив позади себя трех великанов. Кот примчался за ней, оторвавшись от чудищ. — Эй, ну а теперь? Теперь мне можно говорить? — орал он, подпрыгивая на месте. — А, да… — Юкико поняла, что так и не отдала Арчи сигнала, чтобы тот мог общаться с ней. — Так вот что я нам скажу, мы в полной жо… — Арчи, закройся! — перекрикнула кота Юкико. Кот встал на дыбы, замечая великанов. — Они приближаются, — развернулась Юкико, оценивая шансы. Она быстро сообразила и отдала приказ коту, — давай, отвлеки их. — В это мгновение титан протянул руку над ними, и Юки отпрыгнула в сторону, противоположную от Арчи, — в рассыпную! Арчи тоже отскочил, а потом подбежал к одному из великанов: — Здоровяк, урод, оглобля! — С каждым словом, он подпрыгивал на на месте всё сильнее, а кричал всё громче. Но его будто не замечали. — А ну сюда! Несмотря на то, что Арчи стоял ближе, чем Юки, титаны почему-то побежали прямо на девушку. — А-а-а, — она развернулась и бросилась наутёк. «Не отреагировали на кота? И на оскорбления?», — Юки судорожно соображала. Она перекинулась с Арчи планом отхода, но титаны, услышав, никак не отреагировали. — Точно! — поняла Юки. — Похоже, они вообще человеческую речь не понимают! Однако, это открытие никак ей больше не помогло. Девушке пришлось удирать от великанов на хвосте, после снотворного, вколотого на корабле, ноги были ватные и плохо слушались. Юкико с минуты три бежала вперёд, а кот даже не пытался поспевать: он мчался параллельно титанам, но они будто не замечали его. — Юкико, ты не сможешь бежать всё время! — Почему этот урод Орочимару захотел, чтобы меня сожрали на этом песчаном острове? — вдруг вырвалось у Юкико. — Я не знаю, сейчас не тот момент обсуждать это, — Арчи подбежал близко к титанам и едва не запутался в его ногах. — А ну иди сюда, а то прибьют, — Юкико чуть замедлилась, чтобы дать возможность кота добраться до неё и вскарабкаться на спину. — Похоже, Орочимару решил, чтобы я подохла тут: либо от жары, либо от рук этих чудищ. — Зачем он тогда показывал ту девчонку? — поинтересовался Анарчи. — Откуда я знаю? Титаны приближались, Юкико снова притопила. Мышцы в голеностопах рвались с непривычки. Грудная клетка сжимала сердце: Юки хотела упасть и никогда не подниматься. Рычание великанов она ощущала так близко, что зажмурилась, вдруг сейчас её сожрут. Арчи беспокойно промяукал: — Если ты здесь умрешь, то и Семихвостка… Юкико остановилась так резко, что кот слетел с неё и набрал песка в рот. Он выплюнул. — Точно, Семихвостка, — в голосе Юкико послышалась надежда. — Тьфу, — Арчи скривился. — То есть, что? Юкико повернулась к титанам. — Орочимару специально отправил меня на этот остров. Он знал, что кроме меня никто не смог бы справиться с этими великанами. — Вот это ты себе цену набила, — закатил глаза Арчи. Лапами он ощущал приближение титанов: песок гудел и передавал грохот чудиз. — Нет, я серьезно. Потому что я могу управлять нечто таких же размеров, как и эти титаны. — О, — Анарчи улыбнулся и дьявольски захихикал. — Ты про это. — Да, — Юкико бросила на него взгляд, полный решимости. Она быстро сложила печати руками и сконцентрировалась. «Пожалуйста, дай мне чуть-чуть своей силы. Помоги мне, Мататаби», — Юкико переместилась внутрь себя перед зверем. — Здравствуй, хорошего дня! — Мататаби, в отличие от Кьюби всегда вела себя вежливо. Что порой раздражало Юкико, особенно, когда некогда было распинаться. Впрочем, сейчас и без всякого понятно, что случай экстренный. Мататаби сама продолжила, — Кажется, у тебя совсем дела плохи, Юки. — Так и есть! Поэтому помоги мне! — Юки на мгновение подумала, а вдруг Мататаби лишь притворяется вежливой, а на деле просто издевается над маленькой куноичи. Некогда было размышлять об этом, поэтому Юки быстро добавила, — пожалуйста. Мататаби закрыла глаза от удовольствия. В следующее мгновение, когда она их открыла, то появилась в пустыне прямо перед тремя титанами. Сверху на Мататаби сидела Юкико. У призванного зверя было три хвоста. — Юкико, больше трех хвостов не старайся! Ты плохо контролируешь четыре, а пять и подавно не в состоянии! — напомнил Анарчи. Кори отмахнулась. Она вцепилась в сине-черную гриву большой кошки. На этот раз, несмотря на то, что Юкико была очень уставшей после двух путешествий подряд, Мататаби призвалась крупной — метров 10. Она напала на самого мелкого и перегрызла ему хребет. Другого разорвала передними когтями на части. Сначала Юкико обрадовалась: наконец-то они в безопасности. Да вот только тело титана сразу срослось. Самый крупный титан в этот момент не медлил и со спины прокрался к Мататаби, и оттуда схватил Юкико. — А ну выбирайся оттуда, без тебя я не скованна! — взвыла Мататаби, напоминая правила их взаимодействия. Юкико должна находится поблизости с ней и направлять. При этом, она не управляет Мататаби полностью, а лишь находится с ней в симбиозе. Во врем атак Мататаби сама решает, как ей лучше сражаться. Но если Юкико находится в серьезной опасности и теряет контроль чакры, мысленную концентрацию: Мататаби сложно действовать, и она может попросту исчезнуть обратно из места, которого её призвала Юкико. — Я не могу, — сказала Юкико, а сама дёрнулась, чтобы сложить печати, но не помогло: слишком нестандартная ситуация, голова отказывалась думать о Мататаби, потому что была забита мыслями о титане. — Можешь! — Мататаби оставалось только подбадривать Юкико. — Давай, — крикнул Арчи. Юкико вспомнила о «подарке» Орочимару и достала сумку. Помимо повязки в ней лежал стандартный набор сюрикенов, 15 взрывных печатей и парочку кунаев. Особенно она обратила внимание на взрывные бумаги. «Неизвестно, когда я получу новое оружие, но…выбора нет!». Юкико прилепила к запястью титана печать, а затем подорвала её. Она высвободилась и сконцетрировалась: исчезающая Мататаби укрепилась в плоти. Зверь правда сейчас был с двумя хвостами, один все-таки не выдержал рассредоточенной работы Юкико. Мататаби ослабла, но подхватила Юки в воздухе, и та уселась к ней на спину. Мелкий титан наступал сзади, а крупный спереди. — Мы в кольце! — крикнул Арчи. Кажется, даже Мататаби испугалась: вдоль её синей гривы поднялись шерстинки. — Эй, я придумала, — Мататаби, подскочи к тому покрупнее, мы с Арчи обложим его печатями и подорвем, а тот мелкий — останется на тебя, — выдала Юкико. Арчи, который не пришел в восторг от плана, уточнил: — А может, лучше наоборот? — Нет, — нахмурилась Юкико, а затем скомандовала, — давай же! Мататаби обманным маневром наступила в лобовую атаку с высоким, но уступила, а затем изловчилась и напала на высокого. Она действовала как дикая кошка в настоящей природе: схватила и прокусила шею жертвы так, что великан повис у неё в зубах. Правда через время он будто бы забился в предсмертной агонии и снова заактивничал. Тогда Мататаби глубже вонзила клыки в загривок титана, а потом и вовсе отделила голову от тела. В это время Юкико запрыгнула на крупного титана на одну руку, а Арчи с печатями в зубах, на другую. Юкико заметила, что запястье, которое она повредила минуту назад отросло заново. «Что? Они регенерируют? Но те двое — мертвы». — Эй, похоже, они как-то отращивают себе новые конечности! — обратил внимание Арчи. — А ну не болтай, выронишь печати! — пригрозила Юкико. Титан замахнулся рукой, на которой зацепился Арчи на руку, где стояла Юкико. Кот из-за этого перевернулся и оказался прямо на голове титана. — Я не знаю, что у него там как отращивается, поэтому мы должны всего его обклеить печатями! Начни с головы! — приказала Юкико, и ускорилась, забегая точно в гору, по плечу гиганта и наклеила по пути печать. Затем куноичи налепила печать на ухо, а потом прыгнула вдоль спины титана и, затормозив кунаем, расположила еще три печати вдоль позвоночника. Кот спрыгнул с головы, и приземлился четко на лапы. — Действуем! — Пока титан соображал о развороте, Арчи и Юкико синхронизировали движения, и наклеили по печати на обе ноги. — Отходим! — они разбежались в разные стороны, но титан снова последовал только за Юкико. — Кац! Взрывайся! — Юкико сконцентрировала чакру и услышала череду взрывов. Ушная перепонка взорвалась струей крови, затылочную часть головы снесло от печати Арчи. Руку, на которой стояла Юкико тоже взорвало. Затем ударная волна вдоль позвоночника и в конечном счете: две мины по ногам. Титан упал обездвиженным. Юкико от радости пустила слёзы, да Арчи, похоже, тоже. — Ура! Получилось! — крикнул кот. Юкико облегченно вздохнула и поднялась, отряхнувшись: на её бриджах засохли куски крови вперемешку с песком. Но удивлению Юки не нашлось предела, когда она заметила, как титаническая кровь испаряется с её одежды. Затем титан издал истошный вопль. Юкико отвлеклась от одежды и испарений крови, и увидела, как великан, используя только одну целую руку стал стремительно подползать к ней. Челюсть Юкико отвисла, такого она точно не ожидала. Арчи широко расставил лапы и закричал: — О нет! Похоже, он ещё жив! И надвигается прямо на нас!***
Леви спал неспокойно. Ему снова снился один и тот же кошмар, окончание которого он не мог вспомнить. В Подземном городе толкучка: незнакомку окружили все от мала до велика, не давая пройти. Бедняк на костылях ожидал исцеления, но плюнул Фарлану под ноги, когда узнал, что старуха с огромным крючковатым носом не врачует, а только предсказывает будущее. Леви изогнул бровь, увидев мерзкий серо-желтый сгусток, который отхаркнули к ногам его друга. Юноша поморщил нос, когда представил, что было бы, упади эта слизь под ноги ему. Во-первых, пришлось бы поколотить и без того больного парня, а во-вторых, нужно было бы отмывать сапоги. — Похоже, старушка здорово пиздит, а что — удобно. Лечить не лечит, а зато всем голову пудрит, — пробурчал Леви себе под нос. Фарлан хлопнул друга по плечу. — Да ладно тебе, — улыбнулся парень, поворачивая голову на предсказательницу, словно опасаясь, что она исчезнет. А Леви был уверен, бабка тут ещё полдня пробудет, пока не наткнется на дозорных, которые попросят её отсюда. Изабелль врезалась в спину Леви и почесала лоб. Извиняться она не планировала, потому что убрав от лица руку, тоже разглядела ясновидящую — старуха ворожила над головой какой-то женщины и что-то шептала её на ухо. Женщина закивала, соглашаясь с услышанным, и поблагодарила старуху. Её место быстро занял молодой парень, до ушей Леви донесся вопрос: «А будет ли Лили со мной?», который показался ему глупым. Кто вообще спрашивает про любовь? — Эй, братишка Леви, пошли! — Изабелль потянула Леви за собой, и ему пришлось повиноваться: Фарлан подтолкнул друга в спину. И хотя Леви уперся ботинками в землю, двое дотащили его до ясновидящей. «Какая же мерзкая», — скривился Леви, разглядывая сухое лицо старухи, её выпученные глаза бродили по троице — Фарлану, Изабелль и Леви, а нос…о Стены, он был огромен! — Ну давайте, спрашивайте, чего хотели, и пошли уже, — пробурчал Леви и поджал губы, — у нас куча дел. Изабелль игриво подтолкнула Леви и приобняла его, а Фарлан закивал, ожидая, когда старуха потребует плату. Громадный нос с чудовищной родинкой задергался: старуха принюхивалась. — А… — протянула она, будто уже всё про них давно знала. Она требовательно протянула костлявую руку вперёд. Изабелль щелкнула Фарлана, и он быстро достал две монеты из-за кошелька и вручил их старухе. — М-да, на что мы спускаем деньги…– прошептал Леви. Предсказательница приблизила монеты к глазам, эксцентрично рассматривая их, а затем открыла рот, и блеснув золотой коронкой, попробовала деньги на зуб. — Две монеты — а вас трое. — Я в эту чушь не верю, — ответил Леви, а Изабелль его больно ущипнула. — Братишка, ты чего? — Эй, Леви, тише…– испуганно прошептал Фарлан. Старуха смотрела прямо на Леви, будто испытывая взглядом. Но сзади троицы — бушевала толпа, каждый желал получить заветный ответ на вопрос: выйдет ли он на поверхность? По мнению Леви, так это было высшей глупостью — отдавать монеты, чтобы услышать брехню от старухи. Уж не лучше ли скопить деньги, вместо их пустой траты, чтобы наверняка покинуть Подземный город? — Ну хорошо, давай, девчонка будет первой, — предсказательница потянула Изабелль за голову вперёд. Лишь годы спустя Аккерман, уже наяву вспомнив сон, заметил эту странную деталь — в словах ясновидящей и в её действиях. Ведь именно мертвую Изабелль Леви увидел первой — причём, её голову. — Хорошо! — зажмурилась девушка и затопала от нетерпения ногами. — Итак, что меня ждёт на поверхности? Леви посчитал вопрос хитрым. Сразу два в одном, считай. Если Изабелль не выйдет на поверхность, то бабка так и скажет. А если выйдет, то она ответит, так ещё и сразу поведает о будущем там, наверху. Леви одобрил подобную смекалку, только вот вряд ли она характерна для Изабелль. Скорее всего, она по собственной наивности ляпнула так, ведь дурочка очень уж уверена в том, что покинет Подземный город. — Будешь летать как птица, а есть как царица, — ответила старуха, а Изабелль завизжала от радости. «Летать как птица», — думал Леви сквозь сон — это про УПМ. «Есть как царица», — Ханджи угостила Изабелль контрабандой, конфетами, которые поставляли королевской свите через военную полицию. Фарлан отодвинул Изабелль в сторону. — Теперь я, — Фарлан улыбнулся обворожительной улыбкой, но старуха бросила недовольный взгляд на Леви. — Только не хитри, как девчонка, — предупредила старуха и протянула руку. — Хочешь подробностей — плати. Фарлан обиженно вытянул нижнюю губу. — А? Ну сначала тогда скажи, выйду ли я наверх? Старуха кивнула. Фарлан подбросил монетку, и она упала в ладонь предсказательницы. — Выйдешь на поверхность, друзьям поможешь. — Как-то негусто, — выдохнул Фарлан, посчитав себя обманутым. Он понурил плечи, но быстро приободрился. — Про друга, наверное, речь о Яне! Фарлан повернулся к Леви. — Слышал, Леви? Значит, я ему помогу! Юноша закатил глаза. «Да она ж просто пальцем в небо, какие-то расплывчатые формулировки даёт», — рассерженно подумал он. — Ну ладно, поигрались, и хватит, — начал Леви, но длинный палец с узелками суставов указал на него. — Эй, а ты? Не хочешь знать будущего? — спросила старуха. — Очевидно: если уж эти недотепы выйдут наверх, то я точно, — самоуверенно заявил Леви. — К тому же, я не собираюсь платить. — Заплатишь потом. Леви не успел ничего ответить, как из кармана старуха достала свечу и зажгла её. Она приблизила пламя свечи перед Леви. — Что ты видишь? — хрипло спросила она, и Леви распахнул глаза. Леви проснулся, мигом забыв о чём был сон, но он точно знал, ему снова снился кошмар — душная тень покрыла его плечи и вдавливала в кровать.