Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 48. Угрюмый белый дракон (4)

Настройки
Но и это было нелегко. Человек, на которого пал выбор, должен подписать контракт во дворце и принять дракона. Говорят, что если избранный откажется или не сможет развить свою силу, это нанесёт большой урон его телу. Юнхан не исключение. — Я часто болел, потому что не мог подписать контракт. Моя мать готовила для меня каждый день. Юнхан спокойно объяснил ситуацию. Чем больше он говорил, тем спокойнее становился его голос. — Но в конце концов меня обнаружили. Отец пришел в ярость и приказал убить меня и маму. В конце концов моя мама умерла, и только я, семя несчастья, спасся. — Юнхан, это не твоя вина. — Я ожидал, что вы так скажете, Ваше Высочество. — Ведь это правда. Юнхан горько улыбнулся. Он все еще винит себя. — Тогда зачем Бэкхан явился к тебе? — Бэкхан был выбран белым драконом вскоре после того, как я покинул империю. Он рассказал мне свою историю с Бэкханом. — Белый дракон — самый священный дракон. Человек, избранный Белым Драконом, пользуется всеобщим уважением. Он единственный, кто имеет право выбирать императора. Бэкхан сказал, что выберет Юнхана своим учителем. И он попросил его стать императором Чанга. — Значит, ты хочешь стать императором? — Нет, я клялся в верности только Тенстеону. Он решительно покачал головой. — Но Бэкхан выбрал тебя. Он проделал весь этот путь ради своего брата, с которым был близок в детстве. Хотя он пытался напасть на меня, я не думаю, что он плохой ребенок. — Как он тебя нашел? В оригинальной истории Бэкхан не появлялся. Империя Чанг не смогла даже найти Юнхана. Даже если теперь он сделал свое существование известным миру, как он нашел его так быстро? — Он сказал, что долго искал. Он смутно чувствовал, что я на Западе, и ощутил мою силу в тот день, когда я отправился во дворец Тенларн. Он неоднократно использовал свои силы, чтобы избежать встречи с Макулом во дворце Тенларн. Так что, в отличие от первоначальной истории, Бэкхан пришел в гости. — Прости, это моя вина. — Нет. Это моя ошибка. Прежние первосвященники были настолько некомпетентны, что не могли даже распознать мои силы, даже если бы они были передо мной. Я не знал, что первосвященники изменились за эти годы. — Бэкхан, должно быть, очень способный. — Он очень талантлив… На его лице застыло выражение сожаления. Он беспокоится о своем брате. Но вскоре к нему вернулось выражение безразличия. — Сегодня он собирается вернуться в Чанг, потому что я его серьёзно отругал. — Ты давно его не видел. Собираешься отправить его обратно вот так просто? — Та, кто важнее императора в империи Чанг, является Верховной Жрицей. Теперь, когда Бэкхан исчез, должно быть, поднялся шум. Выражение лица Юнхана, которое было спокойным, внезапно стало холодным. — Эти ублюдки… — Юнхан, что случилось? — Мне очень жаль. Боюсь, что Бэкхан пришел за мной. — Бэкхан? Я огляделась, но не увидела Бэкхана. Потом наверху послышался крик Блейка. Мы с Юнханом бросились в комнату Блейка.

***

Как только она услышала открыла дверь, то услышала громкий крик Блейка. — Кто ты? Блейк лежал на полу, придавленный Бэкханом. — Ого, ты удивительный человек. — Блейк! Что вы делаете с моим мужем! Я тут же побежала к Блейку. Бэкхан тоже был поражен. — Блейк, с тобой все в порядке? — Да… Он кивнул головой. Когда внезапно появился человек и заговорил на языке, который он услышал впервые, он был потрясен. Пока я смотрела на него, Юнхан закричал на Бэкхана. Конечно, это был язык Чанга. — Бэкхан! Как ты смеешь так поступать! — Я последовал за тобой, но сделал небольшую ошибку и упал здесь. — Сейчас же извинись перед Наследным Принцем! — Я не склонюсь ни перед кем, кроме императора Чанга. — Ты их гость, Бэкхан! Крикнул Юнхан, но Бэкхан поднял голову с гордым видом, как будто не сделал ничего плохого. Теперь я понимаю, почему Колин так сказал. Бэкхан посмотрел на Блейка рассеянным взглядом. Его таинственные глаза были неописуемы. Он проявил интерес к Блейку. В его проклятии не было никаких признаков нежелания. Если подумать, Белый Дракон считается священным существом в империи Чанг. Разве это не было бы похоже на богиню света на Западе? Может быть, он сможет помочь Блейку. — Что это значит? — Тут всё запутано… Сказал Бэкхан легким тоном. — Что? Что тут запутано? Это из — за проклятия Блейка? — Ты хочешь знать? — Да, я хочу знать. Я отчаянно кивнула. Тогда Бэкхан открыл рот. — Это секрет. — Бэкхан, не будь грубым. Расскажи нам все, что знаешь! Юнхан пожурил Бэкхана, и тот посмотрел на меня. — Кронпринцесса Астерика, не хотите ли вы заключить со мной сделку?

***

Несмотря на сопротивление Блейка и Юнхана, я осталась наедине с Бэкханом. — Скажи мне условия. — Я слышал, что мой брат остановился здесь, чтобы лечить принца. — Да. В эти дни он в основном находится здесь. — Тогда я тоже буду здесь. Я хочу остаться с братом. Меня беспокоило, что он выдвинет чрезмерные требования, но это было на удивление приемлемым. Если он останется во дворце Наследного Принца, то сможет помочь Блейку. — Ладно, я подготовлю тебе комнату. — И еще, пожалуйста, убеди моего брата вернуться в Чанг. Он бесстрашно выдвинул еще одно неразумное условие. — Это трудно. Я не способна на это, и возвращение в Чанг — его выбор. — Если ты поможешь мне, я дам то, что тебя заинтересует. — Что это? Почему он так уверен в том, что знает, цель моего поиска? С его стороны было самонадеянно говорить это без колебаний. Однако, прежде чем появилась искра сомнения, губы Бэкхана неторопливо шевельнулись. — Я расшифрую остальную часть каменной плиты. Я посмотрела на него в изумлении — Ты можешь расшифровать её? Откуда ты узнал, что я хочу расшифровать каменную пластину? — Ты, должно быть, прикоснулась к нему, потому что хотела расшифровать. — Откуда… Откуда он знал, что я часто прикасаюсь к каменной плите? — Я видел тебя. Бэкхан неторопливо улыбнулся и снова предложил этот термин. — Попробуй уговорить моего брата. Если мой брат вернётся в Чанг, я расскажу тебе о Наследном Принце и расшифрую каменную табличку. -......Правда? — Да, но сделка останется в секрете. Я не хочу, чтобы он меня возненавидел. Понял ли он, что просит слишком многого? Это просто смешно. Но Бэкхан добавил: — Если ты расскажешь это кому-нибудь другому, я тебе ничего не скажу.

***

Я велела Бэкхану остаться в Императорском дворце. Бэкхан явно что-то знал. Честно говоря, мне хотелось схватить Бэкхана и заставить его немедленно прочитать мне каменную табличку, но тогда он будет молчать, и все будет кончено. Но я даже не могла сказать Юнхану, чтобы он вернулся в Чанг из-за Блейка. Десять лет спустя Чанг погрузился в великий хаос. По мере того как страна разделялась, гражданская война достигла своего пика, и люди, потерпевшие поражение в борьбе за власть, устремились на западный континент. В это время Ричарду удаётся убрать сводного брата Фрэнка, используя людей Чанга. Чанг скоро будет уничтожен. Я не могла держать кого0то другого рядом с Блейком. Он — черный дракон. Несмотря ни на что, черный дракон, которому предсказано уничтожить страну, не может быть императором. Но я не могла отпустить его вот так. — Бэкхан, попробуй вот это. Я вошла в комнату Бэкхана с клецками, которые приготовила на подносе. — Что это такое? — Это клецки. Я очень старалась, чтобы сделать их для тебя, Бэкхан. Я специально приготовила для него овощные клецки после того, как услышала, что он не может есть мясо. Разве еда не лучший способ привлечь котят?
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник