ID работы: 10834832

Легенда призрачной реальности

Гет
PG-13
В процессе
45
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 22 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 5. Спи, Мираж

Настройки текста
Примечания:
— Ми-ра, Ми-ра — будто из колодца слышался голос Лан       Разлепив отяжелевшие веки, девушка очнулась. На неё смотрели четыре пары обеспокоенных глаз: две женских и две мужских. Среди склонившихся над ней Миранда сразу узнала свою подругу. Стоявшие по обе стороны от девушки женщина, мужчина и мальчик лет двенадцати были похожи на неё. Мира недоуменно хлопала глазами, смотря то на компанию людей, то на убранство незнакомой комнаты. — Где я? — хрипло, будто спросонья спросила она — Эм, так чего встали, дальше я сама! — спокойным тоном приказала незнакомцам Лан Мужчина, женщина и мальчик удалились. Когда дверь скрипнула, и за ней стих звук удаляющихся шагов девушка заговорила — Ты помнишь, что было в клубе? — почти шепотом спросила Лан Миранда пересказала всё, что было в клубе, нарочно не упоминая своё волшебное исчезновение, а потом проявление. В каждом слове подчеркивала, что могла перебрать с коктейлем. Ей хотелось узнать, откуда Лан знает спутниц главной стервы школы, но были сомнения, что это всё привиделось, или она вовсе сошла с ума. — Ещё, даже не знаю спросить ли, там в клубе мы, кажется, встретили твоих знакомых. Я-эм-мне могло это показаться, не бери в голову. Кто это? — неуверенно спросила Мира — Они хорошие люди, и ты скоро с ними познакомишься — с улыбкой ответила девушка Потом она встала и стала отходить от кровати. — Ты в моей комнате, — говорила Лан, подходя к маленькому столику       Миранда села, ещё раз оглядывая интерьер. На первый взгляд комната была необычной для простого подростка: кругом были развешаны фотографии редких растений и животных, у стены стоял большой аквариум с разноцветными рыбами, в углу стояла клетка с птицами. Причём, что больше всего удивило Миру, это были непривычные попугаи или канарейки — они были похожи на диких птиц. На письменном столе стояло несколько маленьких кактусов. Взгляд девушки скользнул по окну, замечая рядом дверь на балкон. За этой дверью всё буквально цвело. Несмотря на осень, за окном у Лан дома был настоящий сад. — Те люди, которые были здесь, когда ты очнулась — мои родители и Линг, мой младший брат — вырвал из размышлений голос подруги — Терять сознания — нормальная реакция. — На что? На алкоголь? — испуганно спросила Миранда — Нет! — твердо ответила девушка — Ты сейчас слаба, поэтому поговорим обо всём позже, — протягивая небольшую стопку с какими-то вещами, продолжила она — Возьми, тут полотенце, новые вещи. Вчера после того, как родители нас забрали, успела забежать в магазин. Сходи в душ, переоденься и поспи. Утром за завтраком мы всё расскажем — А, эм — недоговорила Мира — Твоя мама уже звонила, я сказала, что ты останешься у меня ночевать — спокойно сказала Лан В душе Миранду снова захватило беспокойство, поэтому в комнату подруги она вернулась в слезах. Лан стояла на балконе, непринужденно протирая листья фикуса. Завидя девушку, она тут же кинулась навстречу. — Что случилось? — усаживая подругу на кровать, спросила Лан Миранда говорила невнятно, всхлипывая. Новенькая молча положила её голову себе на колени, начиная гладить по голове. — Тиши. Хочешь, расскажу сказку? Оо, и да… — она потянулась к комоду, доставая оттуда металлическую заколку в виде гребешка — Волосы совсем спутались от этой беготни. Можно причесать? Не прекращая плакать, Мира кивнула. Лан принялась расчёсывать её волосы, рассказывая китайскую народную сказку.

Китайская народная сказка от Лан

***

      Давным давно жил Царь драконов — могущественный бог, повелевающий погодой. Была у него старшая дочь, которую звали Май Ли. Она мечтала повидать мир, путешествовать и любить. Но отец хотел, чтобы она смиренно сидела во дворце, вышла замуж и готовилась взойти на престол. Верные советники царя прочесывали всю морскую страну в поисках достойного жениха для принцессы, но девушка отвергала кандидатов одного за другим.       Однажды она сбежала из дворца и, приняв облик старухи, отправилась в путешествие. В течение нескольких месяцев она исходила множество дорог. Ей довелось повстречать на своём пути самых разных людей. Однажды, в глухой деревушке далеко на западе Китая, принцесса встретила двух братьев крестьян: Яо Шунь и Яо Пэн. Будучи в облике старухи, она постучалась к ним в дом. Яо Шунь любезно принял девушку, накормил, несмотря на то, что риса у них было мало, веселил гостью разговорами. Май сразу отметила, что такой человек мог стать для неё достойным мужем. Она вернулась домой и сообщила об этом отцу. Царь драконов был недоволен выбором дочери, но вскоре смилостивился. Только решил придумать испытание, чтобы проверить, честен ли юноша или нет. Принцесса согласилась, вышла на берег и принялась ждать возлюбленного. Братьям Яо приснился странный сон и они вышли на улицу. Увидя принцессу, Яо Шунь не мог оторвать от неё взгляд, а его брат рассматривал богатые одеяния девушки. Май не стала говорить, что она дочь царя драконов, но объявила, что выйдет замуж за того, кто принесёт сияющую жемчужину из восточного моря, которая хранится у царя драконов. Достала из волос две золотые шпильки и подарила юношам. И отправились юноши в путешествие.       Забрался Яо Пэн на гору, смотрит, внизу деревушка затопленная и люди кое как спасаются. Жители деревни ахают, охают, говорят, что хранится у царя драконов ковш волшебный, может он воду из деревни обратно в восточное море отправить. Пообещал Яо Пэн этот ковш для них достать и пошёл дальше. Следом его брат мимо той же деревушки прошёл. И ему взмолились жители. Добрался Яо Шунь до Восточного моря, и огромные волны грозились и вздымались. Яо Пэн просидел на берегу, страшась и боясь стихии. Шунь взял брата за руку вспомнил про шпильку. Стоило поднести её ближе, как волны стали отступать. Не медля ни секунды, он бросился в воду. Пэн прыгнул следом.

— Вы — храбрые ребята, и я позволяю вам взять любую из принадлежащих мне драгоценностей, но только одну-единственную. Так что хорошенько подумайте, прежде чем сделать выбор! — Сказал встречающий их Царь драконов.

Яо Пэн увидел лежащую у своих ног жемчужину и забрал её. Шунь огляделся: всюду было несколько сияющих жемчужин, но он вспомнил о жителях деревни. Увы, драгоценностей было настолько много, что найти ковш заняло слишком много времени. Выйдя из Восточного моря, золотым ковшом юноша обнаружил, что его брат уже ушёл. Действительно, он уже прошёл ту деревню и пришёл к принцессе. Девушка взяла жемчужину, а она почернела, упала и рассыпалась. Пэн расстроился, да ушёл домой в свою хижину. Яо Шунь пришёл к жителям, черпнул воду волшебным ковшом — вода ушла из домов, черпнул второй — ушла из огородов и садов, а на третий — поднялись и зашумели колосья. Жители вернулись в деревню, стали благодарить юношу. А когда вода уходила, на земле появилась чёрная жемчужина — жители подарили его своему спасителю в знак благодарности. Пришёл он к берегу, где сидела Май, рассказал, что произошло по дороге. Девушка взяла жемчужинку — засияла она в её руках. Так Яо Шунь и принцесса Май поженились и жили счастливо.

***

Наше время: квартира Лан, США

      Мира тихо посапывала на кровати подруги. Лан укрыла её мягким пледом, выключила свет и осторожно прилегла на край кровати.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.