ID работы: 1083522

Бабочка под стеклом

Джен
Перевод
G
Завершён
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В больнице Шерлок не беспокоился о Джоне. Беспокоиться о Джоне было бессмысленно. Джон мог быть только живым и никак иначе. Иного не могло быть в принципе. Даже если бы Шерлок захотел спросить о Джоне, Майкрофт все равно успел бы рассказать ему раньше, чем получил вопрос. Люди Майкрофта вытащили их из-под обломков того, что раньше называлось бассейном . В нем когда то умер Карл Пауэрс, в нем мог умереть Джон Уотсон, в нем должен был умереть Джеймс Мориарти. Но бомба, предусмотрительно установленная на крыше, взорвалась только тогда, когда злодей-консультант покинул бассейн. Понятно, что Джон не мог знать о наличии бомбы на крыше, но Шерлок должен был догадаться, что Мориарти никогда не пошел бы на риск и не подверг бы свою жизнь такой опасности. Когда Шерлок выстрелил в куртку со взрывчаткой, Джон прыгнул, толкая детектива в бассейн и закрывая собой. Именно Джон принял на себя основную часть рухнувшей крыши. Зачем, зачем он сделал такую глупость?! Майкрофт спокойно и подробно описывал травмы доктора, постоянно напоминая, что опасности для жизни они не несут, но требуют длительного периода лечения и последующего восстановления. Шерлок молчал и злился. После Шерлок еще 2 дня просидит у постели Джона, наблюдая, как тот то приходит в себя, то снова погружается в забытье. В первый день Шерлок напишет Майкрофту: - Ты должен заботиться о нем! - Сам не справишься? – ответит Майкрофт. - Я буду с ним постоянно. На второй день Джон придет в себя и спросит Шерлока: - Что имел в виду Мориарти, грозясь выжечь тебе сердце? - Спи, Джон. Мориарти – просто сумасшедший. Но они оба знают, что все не так просто. Прошло несколько недель, прежде чем Джон окончательно поправился и смог вернуться на работу. Все это время Шерлок неустанно следил за ним. И вот теперь Джон ушел в больницу, и только закрывшаяся дверь остановила это непрерывное наблюдение. За эти несколько недель Джон даже перестал закрывать дверь в свою комнату на ночь, поняв, что Шерлоку постоянно нужно видеть его. И вот теперь, когда Джон ушел, Шерлок вдруг понял, насколько повлияли на него те события в бассейне. Теперь ему было невероятно, жизненно необходимо, чтобы Джон был рядом. Шерлок схватил телефон и набрал сообщение: - Когда ты вернешься? - К 4 часам. Я же только что ушел. Шерлок решил продолжить начатый ранее эксперимент. Так ему было легче ждать вечера. - У нас есть еще отбеливатель? ШХ - Был в ванной. ДВ - Там уже нет. ШХ - Буду идти домой – куплю. ДВ - Нет, я сам. ШХ. - Что, все настолько плохо, что решил пойти в магазин сам? ДВ - Не настолько плохо. ШХ Шерлоку просто необходимо, чтобы Джон пришел домой как можно скорее. Он настолько хочет видеть Джона рядом, что это пересиливает его нелюбовь к хождению в магазин. К тому же прогулка поможет убить время – все равно детективу нечем заняться. - Джон, какое молоко лучше купить – полуобезжиренное или обезжиренное? Я в магазине ШХ …. - Джон? …. - Джон?! С тобой все нормально? Тебе нужна моя помощь? ШХ ….. - Джон, ты ранен? Я иду к тебе на работу! ШХ - Шерлок! Успокойся. Я работаю. Все хорошо. У меня был пациент. - Ты должен отвечать на мои сообщения немедленно! Только это способно подтвердить мне, что с тобой все в порядке, и тебе ничего не угрожает! - Шерлок, я в состоянии постоять за себя, успокойся. Хорошо? - Хорошо. - А теперь пойди и купи полуобезжиренное молоко. В 4 часа Джон возвращается, как и обещал. Он заваривает им чай с молоком, которое купил Шерлок, и после этого детективу становится легче отпускать доктора на работу. Легче, но все равно неудобно. Шерлок ждал довольно долго, пока Джон поправится окончательно. Он наблюдал, как заживают раны, исчезают синяки, походка друга становится более и более уверенной. Он хотел, чтобы Джон стал прежним – сильным, быстрым, выносливым. Те дела, в которых Лестрейд просил помощи, казались Шерлоку скучными и простыми. Он часто удивлялся, что сотрудники Ярда все еще имеют работу. Однозначно, сейчас Шерлок должен был уделять гораздо больше внимания месту преступления, а не тихой беседе Джона и инспектора. Но Джон улыбался Лестрейду, они смеялись вместе. Неужели Уотсон не знает, что он здесь для того, чтобы помогать Шерлоку, а не разговаривать с инспектором?! Зачем беседовать с Лестрейдом на месте преступления, еще и смеяться? Очевидно, что убийца не ушел далеко отсюда, когда появилась полиция. Более того, очевидно, что он остался и наблюдает за ними, смеется над работой идиотов. О! Далее события развиваются с невероятной скоростью. Шерлок видит человека, стоящего в первых рядах зевак. Руки того спрятаны в карманы пальто – возможно, чтобы скрыть следы борьбы с потерпевшим. Шерлок зовет Лестрейда и бежит к потенциальному убийце. Подозреваемый не двигается. Но он достает из кармана пальто пистолет и целится в Шерлока. Шерлок понимает, что уклониться от выстрела у него никак не получится и мысленно ругает себя за такую непростительную ошибку. Но тут между ним и убийцей оказывается Джон. Шерлоку кажется, что его сердце замерло, когда он видит Джона между собой и оружием преступника. Быстрым движением доктор выбивает пистолет из рук убийцы и заводит руку того за спину. Джон напряжен, собран, тяжело дышит и чуть сутулится, но ни разу в жизни Шерлок не видел никого более привлекательного. В голове проскальзывает мысль: - Жаль, что я не видел, как он стрелял в таксиста, как он убил человека ради меня. Шерлок еще не успевает придти в себя от всего происшедшего, а рядом с Джоном уже оказывается Лестрейд, дружески хлопает доктора по спине и передает убийцу в руки подоспевших констеблей. Джон снова становится самим собой – тихим, мягким, приятным и скромным. Шерлок ненавидит Лестрейда за то, что тот вернул «обычного» Джона, ненавидит Джона за то, что тот снова стал прежним. Детектив подходит к этим двоим и расталкивает их в разные стороны. Потом гневно говорит Джону: - Ты будешь и дальше беседовать с инспектором или вспомнишь, что должен помогать мне на месте преступления? Джон улыбается и спрашивает: - А я разве не помог? Только что в тебя целились из пистолета, забыл? - Ты – врач! Ты здесь, чтобы осматривать тела и давать мне медицинское заключение, а не вмешиваться в драки с вооруженными преступниками! Шерлок резко разворачивается и уходит прочь. Он успевает пройти довольно большое расстояние, прежде чем сильная рука ловит его локоть и резко разворачивает на 180 градусов. - Что происходит в тобой, черт возьми?!- злится Джон. - Что со мной? Ты! Вначале ты стоишь и разговариваешь с Лестрейдом и другими идиотами Ярда! Потом ты оказываешься между мной и вооруженным бандитом! Когда ты держал его, я не мог думать ни о чем… Дыхание Шерлока замирает на мгновение, он замолкает, но в уме продолжает начатую фразу: - Я не мог думать ни о чем, кроме как о том, что должен защитить тебя, забрать тебя от всех, запереть, оградить, не дать никому ни видеть, ни слышать, ни разговаривать с тобой, ни касаться тебя. Ты – только мой, только мой и ничей больше! И никто больше не имеет права на тебя! - Шерлок, - Джон трет пальцами переносицу. – Он собирался выстрелить в тебя. - И ты должен был позволить ему это сделать! – Шерлок высвобождает свой локоть и сильно обхватывает плечи Джона руками. – Ты не имеешь права становиться на линию огня ради меня! - Почему это я не имею права?! – Джон высвобождает плечи, и Шерлок чувствует головокружение, - Я не собираюсь позволить кому-либо навредить тебе, если я могу это остановить! Шерлок прижимает Джона к себе и прячет лицо в его волосах. Он шепчет: - Ты обязан прекратить делать это, Джон. Или я за себя не ручаюсь! - Шерлок!.. Но Шерлок отталкивает Джона от себя и устремляется к обочине дороги, быстро останавливает такси и уезжает, оставив друга удивленно глядеть ему вслед. Прошло несколько часов, как Шерлок вернулся на Бейкер-стрит. Он не хотел оставлять Джона на месте преступления, но ему нужно было подумать наедине о том, что Джон Уотсон с ним делает. Шерлок рухнул на диван, заставив полы его халата резко взметнуться вверх. Что, если сказать Джону, что его общение с людьми, с любыми людьми, сводит Шерлока с ума? Джон остановится? Джон будет полностью принадлежать Шерлоку? Нет причин не верить в это. Тогда стоит подождать, когда Джон вернется. И когда доктор придет, стоит объяснить ему причины своего поведения и указать единственное возможное решение проблемы – Джон становится только его и ничей больше. Шерлок складывает пальцы перед лицом и закрывает глаза: все верно, он подождет возвращения Джона. Шерлок ждет. Джон опирается на дверь, шаги его неуверенные, вялые. - Паб, - сразу предполагает Шерлок, - с Лестрейдом и кем-то еще из Ярда. Шерлок закрывает глаза и ждет, пока Джон войдет в комнату и подойдет к нему. Тогда он медленно открывает глаза и смотрит на друга. Джон стоит, скрестив руки на груди, его волосы растрепаны там, где он только что провел рукой. Он смотрит на Шерлока: - Нам стоит поговорить. - Ты пьян! - Нет. Я полон жидкой храбрости! Шерлок резко садится: - Давай поговорим. Он глубоко вдыхает, намереваясь объяснить Джону наличие серьезных изменений в их отношениях, объяснить, что Джон теперь жизненно необходим ему. - Ты не можешь вести себя так, Шерлок, - доктор начинает первым. – Я понимаю: ты испугался, ты все время боишься, что со мной что-то случится. Но со мной все нормально, я – взрослый мужчина и смогу за себя постоять. Я понимаю, что у тебя просто раньше не было друзей, но твое поведение… Шерлок вскакивает, намереваясь объяснить Джону правду, сказать, что его поведение никак не связано с дружбой, не связано со страхом потерять Джона. Причина всего этого – желание, чтобы Джон принадлежал только ему и никому больше. Но, прежде чем Шерлок успевает сказать хоть слово, объяснить другу столь очевидную и сложную правду, детектив чувствует аромат духов, аромат от куртки Джона. Шерлоку становится холодно: - С кем ты был в пабе? Он говорит тихо и спокойно. Джон отвечает : - С Лестрейдом и еще несколькими офицерами Ярда. - Там была женщина! Ты сидел рядом с ней, наверняка купил ей выпить! Джон бледнеет: - Прекрасно! Ты всегда все знаешь! Да, там была женщина – очень милая, приятная женщина. Мы разговаривали, смеялись, пили. И она не была агентом врага, она была там, чтобы просто хорошо провести время в компании. Она не хотела похитить меня, причинить мне вред, убить меня. Именно об этом я пытаюсь сказать тебе, Шерлок. Так нельзя! Нельзя запрещать мне все из-за того, что ты боишься чего-то плохого. Почему Джон такой тупой? Речь не идет о страхе. Речь идет о том, что Джону нельзя ходить по пабам с какими-то женщинами, улыбаться им, флиртовать с ними, оставляя Шерлока. Как Джон этого не понимает? Как не понимает, что он и Шерлок теперь – единое целое? Шерлок наклоняется к Джону и шипит: - Ты пахнешь ею! А потом он резко разворачивается и уходит в свою комнату, оставляя растерявшегося Уотсона в гостиной. Джона уже нет дома, когда Шерлок появляется из своей комнаты утром. Конечно, Джон ушел не специально, он просто пошел на работу. Не важно, что он ушел на работу. Важно, что он вернется. Шерлок слышит шаги Джона на лестнице 20 минутами раньше, чем он ожидал. Джон всегда ездит в метро из больницы : у него немного денег, и он не может позволить себе тратить их на такси постоянно. Сейчас бушует вирус, поэтому в больнице много пациентов, значит, Джон не мог отпроситься раньше. Значит, его кто-то подвез до дома! Майкрофт! Еще до того, как Джон успевает открыть дверь в гостиную, Шерлок отправляет сообщение: - Не смей трогать его. ШХ Ответ Майкрофта приходит мгновенно, и вызывает у Шерлока гнев: - Я просто помог Джону быстрее добраться домой. Ничего больше. МХ - Не смей вмешиваться! ШХ Джон входит в комнату, подходит к своему креслу и садится в него. - Шерлок, мы не договорили с тобой прошлым вечером. - Нет, - говорит Шерлок, глядя в окно и убеждаясь, что автомобиля Майкрофта уже нет. – О чем бы мы не говорили прошлым вечером, продолжать это не стоит. Ты все равно не понимаешь смысла этого разговора. - Я не понимаю?! Да я его начал. - Ты начал разговор совсем не на ту тему, на которую мы должны были говорить. - Невероятно! Ты просто невероятен! Ты точно такой же, как твой брат, вечно что-то недоговаривающий. Шерлок быстро подходит к Джону: - Что он тебе сказал? Что он сделал? Джон спокойно смотрит на него: - Ничего! Он просто подвез меня от больницы домой. Причем мы вели отвратительную светскую беседу. - Он не имеет права! Если он попытается забрать тебя у меня… Джон поднимается с кресла, зажимая пальцами переносицу: - Шерлок. Ты слышишь, что ты говоришь?! Ты понимаешь, что ведешь себя как ревнивый любовник?! Шерлок молча смотрит на него в ответ, ожидая, пока этот идиот поймет таки. Это не занимает много времени. Джон понимает. - Так дело не в твоем страхе? Т.е. , может, так оно было в начале. Теперь дело в ревности! Шерлок молчит, его рука рассеянно перебирает пуговицы пиджака, но он не отрываясь смотрит на Джона. - Так нельзя, Шерлок! - Почему? - Потому, что мы с тобой – не пара! – Джон говорит взволнованно, видно, что он очень переживает теперь. Шерлок почти налетает на него после этих слов. Детектив абсолютно игнорирует все понятия о «личном пространстве», но он знает – Джон не обратит на это внимания, если такое делает Шерлок. Шерлок стоит так близко, что Джон вынужден запрокинуть голову, чтобы видеть лицо друга. - Я бы запер тебя в комнате и не позволил никому даже взглянуть на тебя, не говоря уже о том, чтобы дотронуться до тебя или заговорить с тобой без моего разрешения. А ты говоришь, что мы – не пара?! Повисает гробовое молчание. Двое смотрят друг на друга несколько мгновений, а потом вдруг обнимаются так крепко, так отчаянно, будто бояться, что именно сейчас, именно здесь крыша того самого бассейна рухнет на них и разделит навсегда. И остановиться уже не могут. Шерлок чувствует, как земля уходит у него из-под ног и возвращается обратно. Он обнимает, прижимает к себе, боится отпустить, наслаждаясь тем, что партнер отвечает ему взаимностью. Быстро детектив пытается расстегнуть рубашку Джона, потом сталкивает ее с плеч доктора, оставляя висеть на локтях. Джон отстраняется: - Шерлок, нам стоит пойти в спальню. Он пытается сделать хотя бы шаг, но детектив не позволяет ему отойти от себя даже на миллиметр. Шерлоку кажется, что если вот сейчас он отпустит доктора, тот исчезнет, растворится в воздухе. Нет, они не могут пойти в спальню. Это слишком большой риск. - Шерлок, мы не будет обниматься с тобой посреди гостиной! Перестань, идем в спальню. Как только кое-как они добираются до спальни, Шерлок прижимает Джона к закрывшейся за ними двери, обнимая его. Джон пытается ответить на объятия, но его руки запутались в рубашке, что создает иллюзию пары крыльев бабочки, попавшей в сети. - Как бабочка или моль. Интересно, позволил бы Джон мне привязать себя вот так, раскинув руки, как привязывают бабочек коллекционеры, чтобы он был единственным экземпляром моей коллекции навсегда? Рубашка рвется и падает на пол. А потом……. .... - Ты мой, Джон! Только мой! - Да, Шерлок. Только твой. Всегда. .... Потом они тихо лежат, глядя в потолок. Джон обнимает Шерлока, Шерлок гладит руку доктора. - Шерлок, все случившееся не отменяет того, что я сказал ранее. Ты не можешь продолжать вести себя так, как вел последнее время, - голос Джона тих, но тверд. - Но я хочу! И я буду тебя ревновать! - Прекрати, - Джон приподнимается на локте и смотрит в лицо другу, - Я никогда не дам тебе реального повода для ревности. Я понимаю, что твои социальные навыки не изменятся мгновенно и даже не нуждаюсь в этом, - Шерлок одобрительно гудит в ответ, - но ты должен с уважением относиться к моему общению с нашими друзьями, коллегами, к моей личной жизни, в конце концов. - Я не хочу, чтобы у тебя была личная жизнь вне меня! – Шерлок специально произносит фразу с интонацией капризного ребенка. Джон улыбается – Шерлок никогда не перестанет удивлять его. - У любого человека есть личная жизнь. Это – нормально. Понимаешь? Шерлок задумывается на несколько секунд. Весь этот разговор кажется ему абсолютно бессмысленным. Он все равно будет оставаться невероятно ревнивым. А Джон будет на него за это злиться. Но они будут жить вместе до глубокой старости. А Джон хочет услышать от него иное, услышать неправду. Скучно. - Понимаю, - говорит Шерлок. – Я постараюсь держать себя в руках. Джон улыбается и кивает в знак согласия. А потом засыпает. Шерлок лежит рядом и слушает, как бьется сердце друга. - Смогу ли я убедить его носить кольцо? Я бы тоже носил, если он захочет. Это однозначно будет отпугивать остальных…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.