ID работы: 10835393

Гарри-звероморф

Джен
G
Завершён
1667
Шин Тарр соавтор
Размер:
139 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1667 Нравится 590 Отзывы 683 В сборник Скачать

.12. Долг платежом красен

Настройки текста
Такого престранного пробуждения с бодуна Карл Симонович ещё не помнил. Посудите сами, напиться в привычную загогулину и убрести куда-нибудь за тридевять земель от своей берлоги — дело для него самое милое… Просыпался он до этого в самых неожиданных, но обычных местах: на скамейке в городском сквере, в мусорном баке среди краденых бутылок, в собачьей конуре у соседа в обнимку с блохастым волкодавом, на острове посреди реки с удочкой в руках (при этом рядом не было ни лодки, ни катера…), и даже в корыте с чавкающими свиньями ему довелось однажды проснуться… Но чтобы продрать заплывшие глаза и обнаружить себя на борту инопланетного корабля — этого ему ещё не доводилось переживать! В первую секунду Карл испугался, дескать, дожил, упился до зеленых человечков. Но время шло, койка под ним не шевелилась, сверкающие стены никуда не ехали, а зеленый человечек не делал с ним ничего плохого: не вскрывал ему брюшную полость и не сверлил черепушку, хотя, может, уже просверлил? Иначе с чего ж так голова трещит? Но по прошествии энного времени он признал свою собственную головную боль, обычную при похмелье. Зеленый же человечек продолжал свои странные, но безвредные (для его организма) манипуляции: щелкал когтистыми пальцами по кнопочкам-тумблерам, взвешивал что-то на весах. Карл присмотрелся и с облегчением констатировал, что на весовых платформах лежит не чей-то мозг, а какие-то образцы почвы и дерева. Потом человечек приступил непосредственно к нему, Карлу Симоновичу: присоединил к его вискам нашлепочки с проводочками и начал легонечко покалывать током. Это было терпимо и не страшно, и Карл лежал спокойно, с интересом наблюдая за манипуляциями инопланетянина над собой, невольно подмечая весьма примечательную внешность своего похитителя: продолговатое спереди лицо сзади перетекало в огромный купол черепа, покрытый желтыми роговыми пластинами. Признак большого ума, наверное, с уважением подытожил Карл, стараясь не вздрагивать от бездонных и совершенно невероятных глаз странного сине-зеленого оттенка, в глубине которых загадочно мерцали темные узорчатые зрачки. Рожа или морда лица поражала красочностью: красные челюсти переливались в фиолетовые щеки и надбровные дуги, промеж глаз на лоб текла зеленая полоска, что не так дико сочеталось с желтыми роговыми пластинами на макушке. Руки его, оснащенные жутенькими когтями, были зелеными с красными ладонями. — Ну, зеленый с красным же сочетаются, а? — тревожно подумал Карл. — Цветам же оно не мешает, да? Маку, например… По мере протрезвления в его ум закрадывалось понимание нереальности происходящего — слишком много было непонятного и психоделичного. Сразу вспоминались бесчисленные рассказы людей о похищениях инопланетянами, да и Голливуд постарался… Ох, убьет оно его, наверное, натешится своими экспериментами и убьет. Осторожно покосившись по сторонам, Карл с отчаянием убедился, что в этом продолговатом овальном помещении нет и намека на дверь-люк-ворота. Вот и как отсюда выйти? Ни в стенах, ни в потолке, ни в полу ничего нет похожего на выход. А выйти очень захотелось, потому что в лице существа всё явственней проступали гневные черты. Оскалился безгубый рот, чешуйчатая разноцветная рожа странно перекосилась, а в прищуренных глазах замерцали искорки бешенства: похоже, его что-то очень сильно разозлило… На всякий случай Карл зажмурился, не желая видеть, как монстр схватит скальпель и начнет его потрошить. Но вместо этого он услышал звук удаляющихся шагов, а потом до него донеслись вопли, чуть приглушенные стенами и расстоянием. Карл растерянно прислушался, пытаясь вникнуть в речь и смысл криков. Пока что по интонации понятно было только одно — оно ругается. Матюгается. От души и всласть. — Эк его проняло… — с невольным сочувствием подумал Карл. А когда тот, отведя душу, вернулся, Карл встретил инопланетянина вопросом, к которому подошел со знанием дела, ибо сам бывал в таких ситуациях неоднократно. — Что случилось, приятель? Доведенный до ручки Накровурин аж остолбенел, услышав в голосе гоминида-землянина искреннее сочувствие. И, будучи во власти эмоций, с чувством всё и выложил, разразившись целым безостановочным монологом, суть которого сводилась к тому, что он никому не желал зла, от планеты Терра-Земля-Беллиора старался держаться подальше, облетывая её стодесятой дорогой, так как попасть на неё означало ровно то же, что и шлёппу в суп! Кораблю приспичило сломаться именно над их планетой, его ребёнок сгинул невесть куда, а он не знает, как и чем заменить главные энерго-реле на двигателе и пустотный кристалл в пробивателе, у вас, кстати, случайно не продаются пустотные кристаллы? — Нет, пустотные кристаллы у нас не продаются, но можно, наверное, найти, в кристаллах соли, например, и вообще, принеси-ка мне газету, приятель, сына твоего поищем… — раздумчиво проговорил Карл, уже прикидывая различные варианты поисков инопланетного ребёнка. — Кристаллы-то из чего, из пустоты? — рассеянно спросил он как бы между прочим. — Интересно гасмер-алиты пляшут, — удивленно прозвучало от Накровура. — Пустотный кристалл — это кристаллизированная энергия, она же соль пустоты. Для его создания необходимо найти кварц, хрусталь или бриллиант, которые нужно хорошенько приложить сильным разрядом тока и наэлектризовать до отказа, чтоб трещал и сыпал искрами, чтоб энергия из него так и перла. В течение нескольких часов подержать под зарядом в сто мегаватт, а потом резко вытащить на воздух из вакуумной среды. Потому и пустотный. — Сделаем, — кивнул Карл, и пощелкал пальцами: — Газетку-то дадите? — Что это такое? — затупил Накровурин. — Средство массовой информации, приятель, — чуточку раздраженно ответил Карл. — Выпускается в виде больших листов бумаги. Давай, неси! — А где её достают? — осторожно уточнил пришелец. Карл закатил глаза. — В газетном киоске, приятель, — очень терпеливо пояснил он. — А мне дадут? — Накровурин указал на себя. Карл хлопнул себя по лбу и уточнил в свою очередь: — А я тут не пленник? Могу ли я сходить за газетой сам? — Иди! — широким жестом радостно отмахнулся Накровурин. Карл удивленно моргнул. Приподнялся на локтях, оттолкнулся и, сев, свесил ноги с койки, подождав, осторожно скользнул на пол. Гуманоид не делал попыток его задержать. Неужели и вправду отпускает?! Карл оглянулся по сторонам. — А где тут выход, приятель? Накровурин подошел к сверкающей инеем стене и приложил к ней красно-зеленую четырехпалую длань. Тут же в месте прикосновения инеистая стена растаяла, как тончайший слоёк льда на промороженной обертке брикета мороженого. Человек сделал шаг-другой и вдруг покачнулся, охнул и схватился за край койки. Ну, реакцией Накровурин запоздал, но вопрос задал: — Чего ты? — Я долго здесь? — спросил Карл, с трудом веря своим ощущениям. — Семь полных суток местной планеты, — доложил Накровурин. — Че-го-о-о? — севшим голосом переспросил Карл. — Я что, мать твою, целую неделю не жрал? Ты меня вообще кормил, умник крупноголовый?! В ответ Накровурин чисто по-земному, совершенно по-человечески почесал в затылке и озадаченно ответил: — Ты же спал. Откуда мне знать, сколько земные гоминиды спят… Карл спал с лица — это что же получается, инопланетянин спас ему жизнь? Если он на целую неделю вырубился напрочь, то это могло означать лишь одно — он действительно допился до голубых чертей, да так, что впал в кому, вызванную алкогольным отравлением. Это ведь не первый случай в его жизни, просто раньше его с того света врачи вытаскивали, а тут… — Ты где меня нашел? — сипло спросил Карл. — В лесу, — Накровурин махнул ладонью куда-то в стену за собой. — Под большим пирамидальным деревом класса ель обыкновенная, рода хвойных вечнозеленых, семейства сосновые. Ну точно пиздец! Карл оцепенело уставился в стену — точно пора бросать пить, в следующий раз инопланетного прохожего у него не будет, чтобы подобрать издохшего бомжа и согреть на борту своей летающей тарелочки или на чем он там прилетел? С этими мыслями Карл нашарил в кармане драного плаща мелочь и скрипуче сказал: — Я пошел за газетой. *** Эзинаку на самом деле очень крупно повезло. Трансумпорталлер, созданный за малые траты энергии переносить огромные грузы, несмотря на недостаток — ограничение по переносу органики, равной семидесяти земным килограммам — всё же имел огромный плюс по спасению ценных грузов и детей. Не зря ему доверили самое ценное на свете — жизнь ребёнка. Потому что свою задачу он выполнил на все сто процентов: не только спас Эзинака, но и перенёс в самое безопасное место, которое только смог вычислить его электронный мозг — в волшебный мир Балинора. Проснувшись во второй раз в неизвестном помещении, Эзинак для начала проверил свой грузовой пояс, на котором висел рюкзак с набором колониста, содержащий дезинфектант для пищи и воды, фильтр воздуха, электрошоковый тазер для парализации кого-либо в случае самообороны, запас жидкого питательного раствора, кухня-фабрикатор, который использует раствор для изготовления всякой вкуснятины, переносной модуль со строительными нанитами, охранник-робот серии «Охранотрон Симург M-800» в сложенном виде и радиационный нейтрализатор. Гравитационные перчатка-манипулятор и платформа были на нем самом, но ничего из вышеперечисленного так и не пришлось пускать в ход — мальчика-инопланетянина окружали добрые и дружественно настроенные существа, а с одним из них даже получилось поговорить! Маленькое и смешное существо с пушистым пучком на голове вдруг превратилось в него самого и заговорило с ним на родном языке. Моментально сообразив, что за шанс ему представился, Эзинак тут же вывалил все свои проблемы и тревоги, а выговорившись, растекся в кресле переваренной авокастиной. Всё! Пусть дальше взрослые разбираются, он сказал всё, что нужно для спасения отца… Потом, к счастью, разобрались с его речью — космостратом — и переадаптировали на местный язык, благодаря чему Эзинак смог заговорить с землянами и понять их диалект. Собственно, волшебникам помогло заклинание переводчика, которое используется послами да консулами разных стран. Конечно, было довольно сложно найти подход к инопланетному языку, фонетике которого ни один симулятор не поддается, но Эззи сам додумался отфильтровать свою речь и подобрать нужные глаголы. Ну да, если уж с тролльего и с русалочьего переводят, то с шанритского и подавно сам Мерлин велел. А ведь тролли те ещё инопланетяне — только и умеют, что мычать да гыкать… Поиски папы, увы, застопорились, никто попросту не знал, где и как его искать, взрослого инопланетянина. Да и опасно, честно говоря: начнешь выяснять что-то о пришельцах и — привет! — привлек нежелательное внимание властей. Так что пришлось бедному шанритёнку заткнуть свое горе подальше и окунуться в быт и изучение окружающего мира. А мир вокруг был странен, никогда не доводилось ему бывать в таком, полном волшебства и говорящих зверей. И главное, люди! До сих пор считалось, что шанриты — единственная разумная раса во вселенной с момента основания Фарнигокарийского Союза Системы Волопаса, в состав которого входили обитаемые планеты Карбиндар-Альфариум, вращающаяся вокруг звезды Аселус Секундус, прочие же планеты — Карбиндар-Секундус и Кастадиния-8 — были в свое время колонизированы и присоединены к Альянсу Фарна. Далекая же планетка где-то на окраине галактики Млечный путь в созвездии Солнечной Системы была слишком отсталой, подозрительной и не внушала никакого доверия, уж больно странные «букашки» копошились на её поверхности, куда страннее, чем рептилии с Фордуне-7. Эзинак читал об этой планете и в глубине души лелеял тайное желание посетить малютку земного типа со множеством имен. Дело в том, что малышку долго не могли назвать, очень уж часто менялся рельеф её материков: сперва они были сильно разбросаны, потом сошлись и долго лежали единым мегаконтинентом, так долго, что планету рискнули окрестить Террой, но потом, миллиарды лет спустя, тот гигантский суперматерик расползся обратно, и снова стало непонятно, как назвать планету, вечно меняющую лик… Но теперь Эззи знал. И был крайне благодарен судьбе за то, что она оказалась поблизости, когда на борту случилась поломка. Ведь планета Солнечной Системы по имени Земля была единственной обитаемой на многие миллионы парсеков вокруг. Можно сказать, случайный оазис посреди космической пустыни! Единственный клочок суши, снабженный воздухом. Но самое наиглавнейшее открытие, конечно же, было то, что планета оказалась обитаемой, и более того, населена разумными существами — людьми! Величайшее из величайших открытий! Интересно, почему папа не рассказывал ему о Земле и землянах? Что ж, на эту тему его просветил Гарри. Оказывается, люди — те ещё параноики, боятся всего аномально-ненормального: телёнок о двух головах, рожденный в Чернобыле, для них — ужас и катастрофа, генная мутация и фу-какая-гадость! Волшебникам вон, тоже приходится прятаться от человечества, ибо дни инквизиции миновали, и на Земле не осталось места ничему запредельному и необъяснимому. Пожалуй, только Гарри и спасал маленького инопланетянина от отчаяния, только Гарри удерживал его от ужаса одиночества во Вселенной. Только благодаря Гарри Эззи не сошел с ума от страха и неопределенности перед неведомым будущим… Во всей необъятной Вселенной Эзинак чудом нашел друга и теперь дышал им, держался за него якорем, боясь затеряться ещё больше. Один-одинешенек на чужой планете, оторванный от родного дома миллионами миль и невозможностью вернуться, потому что, как выяснилось, на Земле ещё не изобрели таких ракет, способных пробивать пространство и время, как их собственный частный звездолет серии легкий грузопассажирский крейсер ЭФН-9, названный по имени матери — Канрим. Робот серии «Охранотрон Симург M-800» заинтересовал Гарри, и Эззи решил собрать его и включить, всё равно без дела валяется в рюкзаке в сложенном, бесполезном виде. А так… пусть хоть походит, поразвлекает землян. Собрал, поставил рычажок управления с боевого на предохранитель, в положение «покоя», и запустил. Замигали лампочки, яркие-яркие, как новогодняя гирлянда на елке, побежали огоньки вдоль по краю чашки — робот был парящий, в виде сплюснутого сверху конуса. Дрогнув, он поднялся над полом, сверкнул иллюминацией и сварливо осведомился: — Ну и где ты меня включил, болван? От чего тут тебя защищать? Где отец? Красно-фиолетовая челюсть Эзинака отвалилась, сине-зеленые глаза расширились до идеальной окружности, а голос застрял в глотке. Ибо в задачу робота этой серии никак не входило разумное действие… Ничего не подозревающий об этом Гарри с интересом спросил: — Ух ты, вы умеете разговаривать, сэр? — Сэр? — робот рывком развернулся к Гарри. — «Сэр» — слово земного происхождения, служит при обращении к мужчине или старшему по званию, в том числе и к лицу королевской крови, производное от слова «сир». Да, я умею говорить, адаптация к речи запрограммирована сборщиком СУ-22 и является одной из моих функций. — Слушай, он круто-о-ой! — простонал Гарри, сияющими глазами глядя на Эзинака. Робот при этих словах горделиво приосанился, уперев манипуляторы в бока. Эзинак осторожно потыкал пальцем в хромированную обшивку робота, словно желая убедиться в том, что глаза его не обманывают. Непонятно с чего, но электронный охранник вдруг ожил и обрел разум. Может, так на него повлияла волшебная страна Балинор? *** Северус устало втащился на кухню, Петунья поставила перед ним кружку чая с мелиссой, сахарницу и газету. Сочувственно оглядела брата, отмечая его унылый вид. Северус брюзгливо отодвинул газету кончиком пальца — увольте, сейчас он ничего печатного не желает видеть, взял кружку, обнял её ладонями и окунул в духмяный аромат свой нос. Петунья пожала плечами, взяла газету и стала ею обмахиваться — жарко было не в пример прежним летним дням, свыше двадцати градусов. Северус сделал глоток чая, пытаясь отвязаться от наваждения, этот Эззи ему уже в газетах мерещится… Вот и сейчас перед глазами плавно вверх-вниз скользило это чертово имя, набившее не одну оскомину за последние пару месяцев. Дейли Пост — Эззи, Дейли Пост — Эззи… Простите, что?.. Кружка по широкой дуге улетела на пол и со звоном столкнулась с керамической плиткой. Руки Северуса вырвали газету из рук Петуньи и развернули к себе задней страницей, где в разделе о питомцах было написано следующее: «Пропал щенок пекинеса, мальчик, отзывается на кличку Эззи, милый малыш с неземными глазками, любимец семьи и детей. Спрашивать Карла Симоновича». Адрес, вознаграждение… Северус потряс головой. Что это — хитрая ловушка федералов, или инопланетянин каким-то чудом исхитрился подать о себе знак своему сыну? Не откладывая дела в долгий ящик, Северус тут же срочно связался с Соломоном и показал ему газету. Тот тоже обратил внимание на адрес — Зальцбург, и причину такого расстояния: щенок потерялся на европейской выставке и его не успели зарегистрировать. Переглянувшись, мужчины одинаково нахмурились. — Поедем? — неуверенно спросил Соломон. — Наверно, — с сомнением кивнул Северус. — Надо всё-таки разведать, того ли Эззи ищут? А в случае чего… ну, мы ж волшебники, всегда успеем слинять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.