7. Хеллоуинские встречи
21 июня 2021 г., 23:00
Гарри Поттер не отмечает Хеллоуин с тех пор, как его дочь отправилась в Хогвартс. Это единственный день в году, когда он устраивает себе полноценный выходной и никто не смеет его тревожить.
В одно и тоже время каждый год он приходит на кладбище в Годриковой впадине, кивает ждущей его Петунье Дурсль. Для Гарри загадка, как каждый раз она приходит раньше него. Может быть уже с вечера ждёт?
Они идут молча — так комфортнее. Первый раз, когда тётя напросилась с ним, Поттер очень удивился и вопросов было много. Видимо, тогда они наговорились на всю оставшуюся жизнь.
Они проходят мимо могилы Северуса Снейпа. Гарри уже несколько лет всё собирается с духом навестить бывшего учителя, да никак не соберётся. Единственный раз он был на его могиле, в лето, когда Альбус закончил первый курс. Тогда всё семейство Поттеров явилось на кладбище и глава аврората показывал младшему сыну место упокоения того, чьё имя он носил.
— Гарри, — Петунья неожиданно подаёт голос, чем очень удивляет племянника. — Памятник надо обновить.
— Да, — соглашается Гарри. Взмах палочки и надгробие сияет, как новое.
Петунья бросает на племянника робкий взгляд и осторожно кладёт на могилу букет хризантем. Гарри видит, как по её щекам бегут слёзы:
— Я пойду навещу других Поттеров, — говорит он. Тётя кивает.
Но не успевает он сделать и десятка шагов, как натыкается на старшего сына и его подружку.
— А, вы что здесь делаете? — хмуро спрашивает он.
Дженни смущённо здоровается, а Джеймс заявляет:
— Так ты же сам разрешил пожить.
— На кладбище? — уточняет Гарри.
— В доме Поттеров.
— Тогда, что вы тут забыли?
— Так, решил с предками познакомить, — невинно отвечает Джеймс.
— Значит, будете мою тётку развлекать, — мстительно заявляет Гарри, кивая головой в сторону захоронения своих родителей.
— Мерлин, только не это, – стонет Джеймс. Но Гарри уже уходит.
Джеймс и Дженни подходят к могиле Поттеров. Последний раз Джеймс видел Петунью года три назад, когда отец навещал семью Дадли Дурсля. Почему-то на эти встречи нужно было непременно тащиться всем семейством, даже, когда дети вышли из возраста «путаться под ногами взрослых». В отличие от Лили, которая способна даже акромантула полюбить, Джеймс нежных чувств к Дурслям не испытывает.
— Здравствуйте, — безоэмоционально говорит он.
— Здравствуй, Джеймс, — в тон ему отвечает Петунья. Этот мальчишка очень похож на того, чей прах лежит рядом с её сестрой.
— Моя невеста — Дженни.
— Здравствуйте, Дженни, — Петунья поджимает губы, чтобы не улыбнуться — слишком дружелюбно и открыто смотрит на неё девушка в мантии.
— Здравствуйте. Приятно познакомиться с родственницей Джима.
— С двоюродной бабушкой, — уточняет он.
— Ой, Джеймс, до сих пор злюсь на Дадли, что сделал меня бабушкой, — неожиданно смеётся Петунья.
— Вы очень молодо выглядите, — говорит Дженни.
— Спасибо, — Петунья сдержанно улыбается.
Гарри навещает могилы Северуса Снейпа и Кендры, Арианы и Аберфорда Дамблдоров и возвращается к тёте и сыну. Дженни, такая же добрая и солнечная, как его дочь, кажется готова любить всех без исключения. Видимо, покладистый характер она унаследовала от матери.
— Пойдёмте, — говорит Гарри. — Тётя, не хотите посмотреть дом Поттеров? Думаю, Джеймс навёл там порядок.
— Я? — Джеймс краснеет, бросая быстрый взгляд на Дженни. — Да, навёл.
— Гарри, я не уверена, что будет удобно, — отвечает Петунья.
— Конечно, будет, — восторженно говорит Дженни. — Попробуете мой тыквенный пирог.
Гарри давно не был в родительском доме. Этот дом, с появлением в нём дочери Энтони и Сьюзен, изменился и стал гораздо уютнее. Детская комната восстановлена в первозданном виде, гостиная, как-будто стала больше, коридор выглядит светлее и кухня больше не кажется такой мрачной, как раньше.
Позже, попрощавшись с сыном и его невестой, и, проводив тётю, Гарри отправляется в больницу святого Мунго, чтобы навестить тех, кто мог бы оказаться на месте его родителей, сделай Волан-де-Морт другой выбор.
На выходе из больницы, глава аврората сталкивается с Роуз и Скорпиусом.
— А вы, что здесь делаете? — удивляется он.
— Проходим курсы целителей, — довольно улыбается Роуз. — Только папе не говори, — она многозначительно косится в сторону Скорпиуса.
— И моему, — добавляет Скорпиус, обнимая Роуз.
Гарри кивает и спешит домой.
— О, Гарри, ты как раз во-время, — радуется Джинни, едва муж переступает порог дома.
— Неужели у нас гости? — в ужасе спрашивает он.
— Нет, романтический ужин, — отвечает она. — Я даже Кикимера отослала. А чего ты так гостей боишься?
— Да у меня сегодня день встреч какой-то, — ворчит Гарри, кратко рассказывая жене, как прошёл день.
— Да, Гарри, везёт тебе на приключения. В следующий раз возьми меня с собой.
— Не знал, что ты любишь приключения.
— А, ты почаще бери, тогда много чего узнаешь, — дразнит его Джинни.
— А, где там ужин? Очень есть хочется, — говорит он.
— Ох, Гарри, с годами ты становишься всё больше похож на Рона, — смеётся она.