автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

1. О вещем сне Тар-Суриона

Настройки текста
Старики начинают эту печальную повесть так. Однажды праведный король Ну̀менора Тар-Сурион дремал после обеда в своих покоях, и посетил его странный сон. Увидел он, будто гуляет по саду и подходит к Белому Древу, Нимлоту. А оно дало два ростка. Два тонких белых стебля поднялись рядом из земли, неотличимые один от другого. — Наконец-то Эру благословил меня! — воскликнул Тар-Сурион в видении. И тотчас же кликнул садовника, приказав ему окружить деревца полагающейся заботой. Но садовник неожиданно ответил ему: — О, мой король, нет смысла заботиться об этих ростках! Один из них — сорняк, это сразу видно. Другой — да, Белое Древо. Но такое Древо не вырастет подобным Нимлоту и не принесёт плодов. И сказав так, он вырвал с корнем один из ростков и выбросил за стену сада. На том Тар-Сурион и проснулся. Однако, пробудившись, праведный король ещё долго лежал на постели. Он думал, пытаясь понять, вещим ли было представшее перед ним видение. И, если да, то зачем Ирмо послал ему такой сон? О чём вала хотел сказать ему, или предупредить? Перед вечерней молитвой, Тар-Сурион поведал уведенное жене, праведной королеве Тар-Финдуилас. Но она, хоть и выслушала подробно, не дала ответа. На следующее утро, он приказал созвать во дворец мудрейших людей Нуменора, посулив им за толкование послания Ирмо великую награду. Привлечённые блеском злата, прорицатели наговорили многое: об урожае, звёздах, колониях в Средиземье... Но все их слова показались Тар-Суриону пустой болтовнёй, далёкой от истины, как небо от морского дна. Тогда, не получив разъяснения сна от людей, Тар-Сурион опечалился. И решил прибегнуть к последнему средству — попытать счастья у эльдар с Тол-Эрессеа, с которыми был в большой дружбе. Видевшие свет Валинора уж точно должны знать, какие валар, и зачем посылают сны. Он спешно собрался и поехал в долину Нисимальдар, на виллу сына — Исильмо. Там частенько гостили тэлерийские моряки, делившиеся с королевичем мудростью бессмертных. И сидя на террасе, увитой цветами, Тар-Сурион, наконец, получил долгожданное толкование. — Ирмо предупредил тебя по воле Эру, — сказал ему капитан тэлерийского корабля. — Два ростка Белого Древа, значат продолжение твоего рода, король. У тебя скоро родятся два внука. Но — увы, оба они принесут Нуменору лишь бедствия. Тот, кого сохранил садовник, наследует твой скипетр и страну. Он будет править долго, но бесславно, позоря имена предков. Другой же, вырванный с корнем, не умрёт. Это значит, что ты не признаешь в нём внука. Из-за нечистой крови ты отвергнешь его — того, кто будет достоин владеть Элленой. Посему внемли предупреждению, король людей, пока те события ещё далеки. Будь бдителен и не дай видению сбыться. Услышав ответ эльда, праведный Тар-Сурион заплакал. Сам не понимая, от великой радости или от великого горя. С одной стороны, его переполняло счастье, что Ирмо обещал его роду продолжение. Ибо годы утекали полноводной рекой, а брак Исильмо оставался бесплоден. О дочери же Тар-Суриону не хотелось и думать — гордая Тельпериэн наотрез отказалась иметь супруга. Она отвергла всех женихов из рода Элроса, что он предлагал ей, несмотря на их красоту, ум и отвагу. Но с другой стороны, он испугался мрачной участи, уготованной через внуков благословенному Нуменору. Возможно, было бы лучше, не дай Эру ответ на его молитвы! А особенно он беспокоился за того, кого ему суждено отвергнуть из-за нечистой крови. Ну как он не признает сына Исильмо, рождённого от законной жены?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.