ID работы: 10840154

Evening ball

Слэш
R
Завершён
35
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

the first meeting

Настройки текста
      Вечер. Уже довольно прохладно. Молодой граф вдыхает холодный воздух, уже вступившей во все права ночи, медленно потягивая вино из хрустального бокала. Держаться поближе к балконом, украшенным всякого рода цветами и лентами было наверное самым лучшим его решение, тут немноголюдно, можно скрыться от чужих неприятных взглядов, наслаждаясь этим вечером, на который изначально Джозеф идти и не собирался. Но его положение обязывает.       В любом случае ему просто не хотелось пересекаться с гнилыми, противными отродьями человечества. Речи этих людей чаще всего сладки, но Джозеф буквально видит как из их уст течёт горький яд. Они приходят на подобные мероприятия не для того чтобы хорошо провести время, не для того чтобы наслаждаться вечером, и всем подобным. Нет. Они приходят лишь для того, чтобы познакомиться с новыми, чаще всего знаменитыми людьми, и только для собственной выгоды. Джозеф устал. Устал от этих льстивых взглядов и слов, за которыми не стоит ничего правдивого, ничего прекрасного.       Он уже видел и слышал достаточно. Ему надоело. Теперь ему просто хочется оставаться в своём уединении, наслаждаясь красотой, которую кажется никто кроме него понять и не мог. Как только он пришёл на банкет, то лишь обменялся парой слов с несколькими знакомыми, после сразу удалившись в край комнаты, подальше от шумной толпы.       Так бы он и продолжал, наслаждаться своим тихим одиночеством, если бы его не нарушил чей-то тихий голос, и пристальный взгляд голубых, чистых глаз. — Извините, Вы случаем не Джозеф Дезольнье? — перед графом стоял невысокий молодой человек с тёмными коричневыми волосами, убраными в хвост. Кажется он был ненамного младше его. — Всё верно, — расплылся в улыбке Джозеф, чуть прищурив глаза, напрягая память, стараясь что-то вспомните. Кажется он где-то уже видел этого парня. — Могу ли я узнать ваше имя? — Конечно! Простите, где мои манеры, — юноша перед ним улыбнулся и слегка покраснел приложив руку к губам. — Моё имя Эдгар Вальден.       Глаза графа тут же округлились. Точно! Теперь он кажется вспомнил. Перед ним стоял тот самый молодой художник, медленно набирающий популярность благодаря своим картинами, уже в семнадцать лет. Многие люди восхваляли его творения, и ничуть не соврали когда лестно отзывались о них. Джозеф и сам видел парочку, и также был поражён, он не мог не оценить этот большой талант и потенциал юного художника. — Я знаю вас! — радостно воскликнул он. — Мне известно о ваших картинах, и я видел несколько из них. Встретиться с вами большая радость для меня. — Я польщён, — тихо засмеялся художник. — На самом деле, я пришёл на это праздненство, только для того чтобы встретиться с вами… — взволнованно проговорил он, опуская взгляд в пол. — И поблагодарить вас. — Поблагодарить меня? Но за что? — искренне удивился граф. — Всё то время что я творил, я вдохновлялся вашими работами. — с трепетом начал Эдгар, подняв взгляд голубых глаз на своего кумира. — Я восхищаюсь вами, и вашими работами…       Эдгар говорил долго, и с каждым сказанным словом в груди у графа становилось все теплее, пока он вслушивался в чужой голос. Слова Эдгара были чистыми и искренними. Воистину восхищенными. Иногда он записался, переводя дыхание, положив руку на грудь а после продолжал говорить. И Джозефу внезапно показалось, что все те слова которые были сказаны ему другими людьми, ни стояли ничего, по сравнению со словами этого юноши в его адрес. Кажется Эдгар понимает его, понимает его видение прекрасного. Понимает его искусство. Неужели граф наконец смог найти этого человека, спустя столько лет?       Граф и сам не заметил, как ввязался в этот разговор и они внезапно перескочили на другую тему. Они обсуждали других художников, поэтов, писателей. И все все все. Всё, что как либо было связано с искусством. Всё, чем они оба так восхищались.       Внезапно где-то внизу живота Джозефа запорхали бабочки и стало немного душно. Он был счастлив. Он был так счастлив, тому что наконец-то нашёлся тот человек. Тот самый человек который может поговорить с ним о великом. Без зависти и грязной лести, не выискивая выгоду в их знакомстве и лёгкой беседе. А вот так. Просто и восхищенно, поговорить о прекрасном.       Медленно они перебрались на балкон, продолжая свои незатейливые разговоры, пока до ушей графа не донеслась знакомая мелодия. Он внезапно остановил их разговор, улыбнувшись и приложив кулак ко рту, прокашлявшись, а после протянул руку своему собеседнику, слегка наклонившись вперёд. — Не против ли вы станцевать со мной?       Эдгар слегка дёрнулся, сначала не понимая, что происходит, а после расплылся в мягкой улыбке, укладывая свою ладонь в чужую руку. — Для меня это будет честью.       Граф аккуратно уложил другу руку на чужую талию, притягивая художника к себе, от чего тот лишь тихо вздохнул, прикрыв голубые глаза. Они танцевали медленно, возможно даже неправильно и немного неуклюже, оба кажется давно не занимались этим. Но Джозефу казалось это таким красивым. Таким правильным. Как будто он вновь влюбился в первый раз, как малый ребёнок, с восторгом наблюдая за тем как сильнее краснеют щеки его партнёра. Эдгар ведь это тоже чувствует, верно?       Музыка прекратилась. И двое возлюбленных нехотя отстранились друг от друга. Джозеф уже хотел что-то сказать, как вдруг его взгляд упал на настенный часы, и тут же помрачнел. — Вы уходите? — взволнованно произнёс Эдгар, заглядывая в синие глаза, сразу все поняв. — К сожалению мне пора, — с горечью произнёс граф. — Для меня было честью, встретиться и поговорить вот так с вами. — С грустной улыбкой продолжил он. — Можете ли вы обещать мне, что мы ещё встретимся? — Конечно! — радостно произнёс Джозеф. Он легким движением руки, достал алую розу из своего кармана, закрепив её на каштановых волосах. — Считайте это символом нашей следующей встречи. До Свидания. — До Свидания, — только и успел произнести молодой художник, приложив руки к трепещющей груди, в след уходящему творцу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.