***
С самого утра вся хижина стояла на ушах. Если противоядие можно было найти и не хватало буквально каких-то книг и знаний, то Шэнь Цинцю их тут же смог бы достать, отправляя учеников и даже самых лучших адептов своего пика, но не посетить столицу, которая пришлась ему так по душе, было бы грешком. Путь занял всего ничего, но стоило заклинателям переступить порог ворот, на них тут же обрушился дождь. Они остановились в первой попавшейся гостинице, где пахло приятным ладаном. Казалось, ладан часто режет нос, а то и вызывает чих, но многие умеют пользоваться смолой так, как она этого требует. Не сплавлять сразу половину мешочка, в надежде, что бог почувствует эту вонь, а лишь создавать мимолётное ощущение нахождение в церковных нетронутых демонами храмах. – Что-ж, если мы здесь надолго... - Шэнь Цинцю встряхивал свой веер от лишних влажных капель, пока на фоне Ло Бинхэ и Лю Цингэ уже быстро заказали перекус и уселись на место у окошка. – Предлагаю что-нибудь взять. По стеклянным окнам с огромной силой били капли дождя. Капля за каплей, сопровождаемые сильными порывами ветра. Буйные попытки могли выбить любые окна, которые распахиваются внутрь, но при постройке этой хижины люди обошлись одной огромной стеклянной ставней. Ло Бинхэ смотрел как раз сквозь ливень, с интересом выискивая промокших горожан, пока с кухни уже доносился смех юных дев. Завидев ребёнка они тут же решили добавить к заказу маленькие подарки. Лю Цингэ, зная местную кухню, заказал рыбу-тигра в соусе, а так же несколько лёгких блюд, по типу местной горячей лапши и тёплых супов. Когда на стол накладывали последние тарелки, с горячими блюдами, среди тарелок на подносе оказался маленький мешочек с конфетками, которые Лорд Пика Байчжань узнал тут же. С лёгкой улыбкой он переложил их поближе к тарелке Бинхэ, очевидно, понимая, для кого эти подарочные сладости предназначены. Бинхэ с гордостью поднял голову кверху и, культурно взяв в руки две палочки, любезно предоставленные девушками, взял круглый жемчужный сладкий шарик, переложив его в свою тарелку. Остальной пакетик он подвинул ближе к Шэнь Цинцю. Мастер боевых искусств тут же проявил смекалку и высыпал их из пакетика в блюдце, отодвинув его тут же на серединку стола. Заклинатели съели все до последней косточки, за исключением демона. Его маленький рот не вмещал в себя всю рыбку, которую он хотел съесть, вместе с лапшой под красным соусом, из-за чего пришлось взять её с собой, на верхние этажи. Не смотря на холодные времена, тонкие стены и хилые окна, на всю комнату были предоставлены теплые спальные мешки, меховые одеяла, перистые подушки и столик. Лучшим образом заклинатели сместили все мешки в одно место, накрылись одеялами и сели за стол. Бинхэ доедал маленькую рыбёшку, испачканную в красном остром соусе, пока остальные двое старались ютиться рядом. Рыбка была поглощена через пару минут без чужой помощи, а следом за ней и маленькая пиала с насыщенным соком. Малое наличие газов заставило Бинхэ издать легкую отрыжку, которая скорее напоминала маленькое недовольное бурчание или рокотание, вызывающее мурашки по коже. Шэнь Цинцю уже давным давно успел задремать, пока Лю Цингэ внимательно наблюдал за младшим демоном с подпёртой головой. Маленькое рокочущее эхо заставило его выскочить из астрала, а после вернуться в мир. Бинхэ очень быстро оказался под одеялом, где-то между двумя телами, но естественно прилип только к своему учителю, бережно обхватывая своими маленькими ручками руку Шэнь Цинцю. Лёгкую улыбку на лице Лю Цингэ скрывал мрак, но вскоре и она пропала. Он лёг на свое место, помогая поддерживать теплую температуру тел, а после и сам уснул, не заметив, как обнял маленькое холодное мертвое тельце во сне. Следующее утро можно было с трудом назвать добрым. Холод с улиц только сильнее просочился в комнаты сквозь тонкие оконные рамы. Несомненно, спать на полу было достаточно глупо, поэтому когда Шэнь Цинцю проснулся и постарался двинуться, шею сломило моментально дикой болью, будто внутри заклинателя только что хрустнула ивовая веточка. Внутри здания температура ещё могла быть терпимой, но когда заклинатель решил прогуляться, не посмотрев на время, он хотел взять все слова и маты обратно: улицы Байаджи покрывал густой туман, который можно было чуть ли не схватить руками. Ни одного земного животного не просачивалось на гладкой дорожке, ведущей к площади. Не удивительно: только Шэнь Цинцю, как самое бесстрашное животное, вышел на прогулку по утру. Раздумья заклинателя прервал скрип половицы под чьими-то тяжёлыми ногами. Лю Цингэ подошёл сзади и накинул на плечи мастера Шэня теплую накидку, слегка приобняв в плечах. С утра Лю Цингэ был готов биться до упора, но даже в такие моменты, когда он только просыпается и тело ещё требует мимолётной ласки, никто не имеет право прикасаться к нему. За исключением одного единственного человека. ..И демона. Черная накидка с перистым черным воротником не сразу легла на плечи учителя школы Цанцюн. Его гладкие одежды не смогли удержать её и по началу пушистое меховое полотно постаралось сбежать, но благодаря Лю Цингэ – вернулось обратно. Шэнь Цинцю только выждал момент, дабы откинуться слегка назад и прильнуть своей спиной к более тёплой груди. – Бинхэ спит? В плотной дымке тумана Шэнь Цинцю первый подал голос, кутая свои руки в карманы. Он уже хотел разворачиваться и идти внутрь, как на порог вышел Бинхэ. Здоровый метровый демон, одетый полностью в серебряные одеяния. Казалось, эти одежды могли принадлежать какому-то очень сильному ордену из-за наличия маленьких чешуек, но увы, они являлись лишь обманом зрения и творением умелых рук швей. У Шэнь Цинцю чуть было не отпала челюсть, когда он вновь увидел Бинхэ таким, в своем истинном обличии: здоровым мальчишкой с шикарными локонами и чертами лица. Сказать честно, даже когда он был ребенком, было ни чуть не хуже, но оба заклинателя понимали в чем проблема. Ребенок это одно дело, другое, когда вы состоите в целостных отношениях со взрослым и зрелым мужчиной. Туман вскоре развеялся, первые птички стали высовываться из своих гнёздышек, а за ними и молодые птенчики. Трое мужчин встречали это утро на балкончике местного заведения, выпивая теплый чай с мятой и кутаясь чуть ли не с носами в тёплые и пушистые шкуры, которые им любезно одолжили хозяева. Когда Шэнь Цинцю осушил уже шестую по счету пиалу чая, мимо него пролетела золотая птица, а следом сделала разворот и уселась тому на плечо. – Учитель хочет на завтрак жареную курочку? – Ло Бинхэ мило улыбнулся, рассматривая дозорную птицу северных земель. – Только с твоего позволения, Бинхэ. Заклинатели уже полноценно состояли в союзе с северными землями, но уютную и милую обстановку они не хотели делить с работой. В пару секунд птица оказалась поджаренным цыпленком, отправленной в полёт с помощью небольшого усилия в виде огненного демонического шарика. Златая птичка тут же оказалась за пределами балкона, упав ровно в огромную собачью миску, из-за чего встрепенулся даже рядом сидящий хозяин, в то время как быстро подбежавший пёс радостно заглатывал такой дар с небес. – Говорят, что сегодня вечером будет ярмарка. Перед соревнованиями люди решают устроить хорошие проводы умершим и тем, кто покинет их мир в процессе игр. – Продавать вещи за упокой? Или я чего-то путаю? Шэнь Цинцю ещё никогда не был в Байаджи, посему и не был знаком с местными традициями. Он внимательно слушал своего ученика, будто сейчас он являлся юным и неопытным. – Сама ярмарка устраивается для того, чтобы почтить память умерших. А вот то, что будут продавать, это внутренняя торговля. На ярмарке вполне могут быть игры, выступления, аукционы, а не только лавочная торговля ресурсами. У демонов тоже есть подобная ярмарка, на которую часто заходят люди, путая Байаджи и Лес Духов. Шэнь Цинцю внимательно слушал и вникал в каждое слово, пока не понял, что для него это слишком сложно и не отпил следующую, седьмую пиалу с чаем. Было куда лучше побывать и увидеть один раз, чем слышать об этом всю жизнь. – Думаю, заклинателям нашего ранга не составит труда и опасности посетить ярмарку духов. Мы не должны нарушать равноденствие между жертвами – запутавшимися жителями и духами, но прогуляться до туда все равно стоит. – Лю Цингэ, гордо восседающий посреди обоих мужчин подал голос. Лорд пика Байчжань никогда не выходил из своего образа: высокий конский хвост без единого торчащего волоска, белоснежные глаженые одежды из мягкой и плотной ткани, а так же холодное беспристрастное лицо. Режущие брови заклинателя подобны двум клинкам, собирающихся нанести удар вновь в одну и ту же точку. – Шишу Лю хочет увидеть парад призраков, не так ли? Ло Бинхэ ехидно улыбнулся, прекрасно понимая, к чему на самом деле этот цирк со стороны Лю Цингэ. Помимо людей, которые по случайности забрели на парад духов, есть так же и духи, случайно потерявшиеся во время парада. – Ярмарка духов – собрание, проходящее не так много раз в год, чтобы ходить на неё. Если мы отстанем и не найдем выход до рассвета, то пустую вечность придется проводить в скитаниях мира духов и демонов. Знания Шэнь Цинцю были глубоки, но во многом он действительно ошибался. Главный герой Ло Бинхэ смог бы вытащить его даже из той вселенной, куда он бы попал, если бы что с этим пользователем да приключилось.***
Вечерний Байаджи был больше похож на огромное теплое пятно в стаде диких гор. Ло Бинхэ уже давно принял свою иную форму и уместился на шее Лю Цингэ, с удовольствием потягивая ручки к каждой второй вещице, дабы не выходить из образа. На золотистой главной площади уже стояло достаточно много маленьких караванов: кто с лошадьми, кто с мулами, а кто с быками. Каждая повозка содержала в себе свой определенный груз, но все до одного были похожи своими чертами. Амуниция скота была выполнена в специфическом стиле: вся кожа вымочена в ярких красных красителях, а на любых местах, куда можно было прилепить мохнатые кисточки, они были прилеплены. Самым интересным, что посчитал Шэнь Цинцю, были небольшие фонарики на палочках. Как ходят слухи, в маленьких старых деревеньках после полуночи, если человек не вернулся домой, он может вернуться только с наличием у себя фонаря. Ночные демоны не притронутся к нему, посчитав, что яркий фонарь, который ему даровало божество, является символом неприкосновенности. Конечно же заклинатели прекрасно понимали, что если человек пропал, то с фонарем или без, он уже не вернётся. – Интересно, кто самый первый додумался до того, чтобы создать эту глупую легенду про фонари? Лю Цингэ с Ло Бинхэ оба смотрели в сторону ярмарочной лавки с летающими фонарями. До говора Шэнь Цинцю у обоих в голове возникали красивые кадры, как в небо отправляются тысячи огней, встречающих по утру теплое солнце, а под вечер, когда пламя бы уже истлело, яркие полу-прозрачные коробки опускались на пруд с рыбками, в котором отражалось пустое темное небо, где как крапинками звёзд выражались оранжевые мерцания. – Чего только люди не придумают, лишь бы надеяться. Единого бога ведь тоже нет, а люди молятся и надеятся, потому что им не по силам многое. – Лю Цингэ отвёл взгляд от огоньков и догнал Шэнь Цинцю, придерживая Бинхэ за руку, дабы тот не слетел. – Люди привыкли, что если есть кто-то посильнее, то они могут сбагрить все свои нужды на него. А если быть точнее, на нас, верховных заклинателей и небожителей. Запросы в этом году все растут и растут: скосить траву, зарезать стадо. Люди забываются. Шэнь Цинцю гордо поднял голову кверху, но с теплой ненавистью на душе он не смог смириться. Когда-то он и сам мог стать таким же, как обычный люд, но сейчас он заклинатель, издавне человек, как-то через косяк попавший в новеллу про гарем. – Пусть люди надеятся дальше. Это не наши заботы. На ярмарке присутствовали не только заклинатели, которые косились на молодую пару, но и самые обыкновенные люди, которым было до ужаса неприятно осознавать, что их заботы никого не трогают. Ах, да как они посмели, эти ничтожные верховные жрецы, спустившиеся на людской праздник, так говорить? – Учитель, может нам стоит уйти? Здесь не только светлая сущность, но и много нечести. К тому же, слишком много глаз, которых хочется выколоть. Недовольства Бинхэ смущали даже Лю Цингэ. В какой-то степени маленький демон, севший на шею своему шишу, обладал множеством техник, среди которых воткнуть иглы в глаза было бы просто как раз плюнуть в озеро на болоте. Шэнь Цинцю лишь приблизился к тому и бережно убрал темные смолистые пряди за ушко, скрывая лёгкую нежную улыбку на губах. Бинхэ, рассеивая всякое смущение, тут же гордо выпрямился, показывая всю свою важность, вызвав смешок у обоих заклинателей. Свой путь они продолжили под косые взгляды и шёпот вечно недовольных отдыхающих. Через пару часов солнце поднялось и показало свои первые лучики из-за горизонта. Шэнь Цинцю и Лю Цингэ сидели под деревом цветушей сакуры и говорили о свежей выпечке, пока Ло Бинхэ сидел поодаль, весь усыпанный лепестками дерева. Рассвет пришел слишком быстро.