****
«Всякий раз, когда жизнь принимает мои страхи за слишком буквальные желания, мне хочется перестать думать и чувствовать вообще, пока моё существование не превратилось в очередной отвратительный квест» — Итан раздвинул ветви, с усилием протискиваясь вперёд. «Или в чей-то умело спланированный спектакль, в котором меня принудили участвовать». — Ты идёшь или сопли на ветру подбираешь? — гаркнул Карл, почти заботливо придерживая еловую ветвь у лица Уинтерса, чтобы та не влепила по его недовольной красной от мороза физиономии. — Я начинаю переживать, что нам придётся подождать лета, пока ты оттаешь, чтобы двинуться дальше. — Замечательно, — с сарказмом фыркнул раздражённый Итан, разминая плечи. — Терпение не моя сильная сторона, но я уже почти сутки прождал, пока закроется твой рот, так что хуже не станет. Ответом ему была ветка, прилетевшая по губам. И пока он плевался снегом, ощупывая челюсть на наличие повреждений, рука в перчатке грубо ухватила его за воротник куртки и вытолкнула вперёд, игнорируя протесты. Расплавленное золото в глазах лорда предупреждающе сверкнуло, даже сквозь глубокую тень от широкополой шляпы. Итану ничего не оставалось, кроме как сцепить зубы и мрачно последовать к пункту назначения, пока его не убили прямо здесь, в ельнике, среди кучи мусора, чужих пожитков и обломков. Он с силой пнул ржавую консервную банку. «Последнее место, где мои останки смогли бы разыскать». Итан ускорил шаг, не желая получить ещё и пинка. — Прекрати кусать протянутую ладонь, и мы с тобой поладим, папаша, — Гейзенберг поравнялся с ним, насмешливо хлопнул его по ноющему плечу и повёл, словно строптивого жеребца. Итан нырнул в сторону, скалясь и вытирая рукавом каплю крови на треснувшей губе. — Иначе, — Карл притормозил, недовольный его непокорностью, — пеняй на себя. Моё терпение не безгранично, и тебе точно не стоит знать, что поджидает в самом конце. — Достаточно твоей нахальной рожи, — тихо выругался Уинтерс, отогревая дыханием замёрзшие пальцы. «Ради Розы. Я терплю твои выходки только ради своей дочери, урод» — как мантру повторял он в своей голове в отчаянной попытке затушить ненависть. «Урод. Урод. Урод!». — Что ты там бормочешь? Колючие кустарники беспомощно сгибались под тяжестью ледяной корки, укрывшей за ночь их спутанные узловатые ветви. Рассвет дышал морозом, и первые бледные лучи потянулись к земле сквозь завесу туч, слегка рассеивая мрак, окутавший окрестности спящей деревни. Снег громко хрустел под подошвой, будто они шагали по груде птичьих костей, ломая их в крошки, а ноги местами вязли по колено в сугробах, что обездвиживало и отбирало последние силы, в том числе и желание контактировать с внешним миром, который сузился для него до одного единственного раздражающего субъекта. Казалось, будто этот затворник настолько давно утратил свою человечность, что решил поставить под сомнение чужую, раздразнить скрытое внутри Итана чудовище, жаждущее крови. Надо признать, довольно успешно, потому что Итан с каждым шагом белел от ярости. — Деревня зажата в её тисках, — продолжил Карл, таким спокойным тоном, будто спора между ними и не было. — Только объединившись мы наступим этой змее на горло, — он стиснул кулак. — Не припомню, чтобы соглашался на тур по разным могильникам, — снова включился Уинтерс, которому не давала покоя его роль во всей этой сомнительной истории, затеянной безумным лордом. Сначала его унизили, волоча по сугробам, затем едва не скормили подземным тварям, а теперь ведут как коня в узде в гнетущую неизвестность. Зная амбиции Карла, ожидать приходится чего угодно, но только не безобидной прогулки. — Удобно подстроил. Думаешь, я хоть на секунду поверил в твою сказку про благие намерения? Губы Гейзенберга сложились в ухмылку. — Тебе пора научиться работать в команде, а не тратить время на бессмысленные попытки вычислить мои планы. Я бы и сам с удовольствием тебя в них посвятил, но до тех пор, пока ты предпочитаешь упражнять язык вместо мозгов, это опасная затея. Признаюсь, — Карл театрально приложил руку к груди, — найти сердце у машины проще, чем исправить живого идиота, который продолжает отрубать себе пальцы. Итан заскрежетал зубами, чувствуя готовность прямо сейчас смазать самодовольство с лица владыки. Но драка с сильнейшим из приспешников Миранды, скорее всего, лишь зароет его честь глубже в мёрзлую землю вместе с телом. Лучше проглотить возражения и прибегнуть к дипломатии, пока Гейзенберг выглядит сговорчиво. Редкое и ценное качество для того, кто без особых усилий может свернуть чужую шею. В крайнем случае, останется понадеяться на хитрость. Со страдальческим выражением лица Итан затушил в себе очередной всплеск эмоций, показательно зевая. Сколько же времени ему понадобится, чтобы внутри улеглось недовольство, а вместо бесконечного надоедливого вопроса «почему» голова начала генерировать план действий? Как бы там ни было, очередные мучительные дебаты с собственным сознанием принесли свои плоды, вынуждая Карла схватить своего спутника за капюшон за минуту до того, как Атлант расправил плечи Уинтерс отправился шлифовать каменные выступы у берега реки. Лорд в гневе встряхнул его, словно куль с мукой, чувствуя, как трещит по швам изношенная ткань куртки, готовая вот-вот порваться. Кое-где свежие заплатки уже висели лохмотьями. Швея из Итана тоже так себе, как и напарник. — И каким образом ты собрался заполучить все колбы в одиночку, если обычный мост не в состоянии перейти без проблем? — вспыхнул раздражённый кривлянием и упрямством Гейзенберг, даже не скрывая насмешки в голосе. — То, что ты придурок, каких поискать, не даёт тебе иммунитет против глупой и жалкой смерти. Больше всего на свете ему хотелось отвесить горе отцу крепкий подзатыльник, но Карл прекрасно понимал, что потасовка на мосту не разрядит накалённую обстановку между ними. К тому же, есть риск привлечь ненужное внимание. Итан, орущий как потерпевший — это плевок на все его тщательно выверенные планы по сотрудничеству. Раз уж приходится иметь дело с крикливым идиотом, нет тактики лучше, чем сохранять невозмутимость и трезвый рассудок. — Прекрати тягать меня как чемодан, — взбунтовался Уинтерс, дёргая плечом и морщась от острой боли. — Я пока ещё сам в состоянии управлять ногами. — Вот оно как. А я уже было подумал, что ноги рулят тобой, — оскалился Гейзенберг, едва удерживая остатки хладнокровия за маской спокойствия. Ещё одна подобная выходка, и чаша его терпения заполнится до краёв. — Мы и половину пути не одолели, так что не время ослаблять бдительность. И помни, я не сестра милосердия, чтобы стоять и поливать твою шею «волшебной водой» в ожидании, когда голова встанет на место. — Странно, — с натянутой издевательской улыбкой бросил Итан. — Мне казалось, ты из кожи вылезти готов, чтобы отделить её от моих плеч и приделать к очередному бронированному ублюдку. — Мечтай потише! Из такого неотёсанного полена, как ты, сложно высечь что-то дельное, похожее на союзника, но, как видишь, я изо всех сил стараюсь. Они снова погрузились в угрюмое молчание и упрямо, со взаимной неприязнью, игнорировали друг друга, пока новый повод для споров, в буквальном смысле, не показался из-под земли. Снег местами начал оголять холмы, но у их подножий оставался слишком глубоким, настолько, что маскировал сплетённые крепкими узлами корни деревьев и ямы. А Итан оказался слишком заложником своих негативных эмоций, чтобы вовремя заметить подвох и среагировать, за что и поплатился. Карл, сдерживая нервный смешок, обернулся через плечо и рявкнул. — Что ещё у тебя стряслось, непутёвый? Итан ощутил, как порыв ветра скребётся по его коже вдоль позвоночника и жалит холодом. Он стиснул зубы, думая о тёплом домике в Луизиане и нежных руках Мии, стараясь подавить дрожь от подкатывающей горечи и жуткого мороза. Воспоминания не согреют его тело, да и вряд ли способны помочь измотанной душе. Единственная помощь, которая остаётся ему доступна — протянутая навстречу рука Гейзенберга, облачённая в кожаную перчатку, да и ту он, продолжая молчаливый протест, отвергает. — Я что, похож на даму в беде? — фыркнул Итан, скрещивая руки на груди и демонстративно отворачиваясь. Карл лишь натянул шляпу на лицо так, чтобы снег не сыпал в его глумливо сощуренные глаза. — Нет, зато на замёрзшего придурка в сугробе очень даже. Уинтерс шумно шмыгнул носом и смахнул снежную крупу с ресниц, делавшую его похожим на альбиноса. Гордыня — не то, чем он готов пожертвовать ради призрачной возможности обрести союзника. Особенно, такого сомнительного как Карл. Это качество, которое многие привыкли считать скорее недостатком, провело его через большинство испытаний, неоднократно выручая. А что ему может предложить сухарь в шляпе? Только добровольную и крайне потешную смерть где-нибудь в подземном лабиринте. — Сам вытянешь ногу или уже можно отрубать? Я специалист по части ампутации конечностей, — Карл невозмутимо дымил сигарой, наблюдая за отчаянным рвением своего «помощника» освободить лодыжку из снежного плена. Итан буквально надрывался, кряхтя и беспомощно ругаясь над своей околевшей конечностью, шипя, когда еловые ветви хлестали его по лицу, но видимого результата это не приносило. Обледеневшие корни намертво схватили его, разодрав в нескольких местах штанину. — Давно собирался протестировать усиленные детали для своих солдат, да никак не попадался подходящий экземпляр. — Я не стану примерять твои механические костыли для киборга! — огрызнулся Итан, брызжа ядом. — Ай, блядь! — Как знаешь. Тогда счастливого отхода в мир иной. Я передам Розе, что… — Заткнись! Лицо лорда осталось непоколебимым, однако, внутри у него бушевал ураган, готовый смести всё на своём пути. — Налицо все признаки обморожения и тупости. Твоя бестолковость будет ценой в целую ногу, а я всего лишь предлагаю взаимовыгодное сотрудничество. Сам рассуди, что тебе дороже — гордыня или живая дочь? Дай мне знать, если… — Хватит ставить меня перед выбором! — рявкнул ему вслед Итан, рывком освобождая себя из сугроба и стуча зубами. — Я не давал разрешение собой помыкать только лишь потому, что кто-то приволок меня на фабрику против моей воли. Как и не позволю использовать Розу в качестве оружия. Она всего лишь невинное дитя, а не лазерная пушка для стрельбы по монстрам! Угрожающе прищурившись и перехватывая молот поудобнее, Карл развернулся и поставил ногу на пень. Недокуренная сигара приземлилась в двух шагах от Уинтерса. Итан инстинктивно вздрогнул, ощущая тяжесть чужого гнева, сковавшего каждый мускул владыки. — Решил качаться на двух стульях? — желчь и усталость сквозили в каждом его слове. — И дочь найти и меня вокруг пальца обвести? Думаешь, мне нравится идея идти в подземелье именно с тобой? А хер там плавал! — оскалился Гейзенберг, тыча пальцем в грудь наглого отца. — И ты поплывёшь туда же, — буркнул себе под нос Уинтерс, обгоняя его и старательно игнорируя налитый кровью взгляд, обращённый ему в спину, словно заточенный клинок. — Уж лучше сдохну, чем буду трястись в одной лодке со сбредившим… А-а-а! Гейзенберг подступил к краю ямы, где только что скрылся его подмастерье, и почувствовал, как его виски сдавила мигрень. Надо же было так промахнуться с выбором напарника. Он прочистил горло и со всей дури гаркнул вниз: — Я ещё не вытащил тебя из одной ямы, — Карл ткнул пальцем в сторону облепленного грязью Итана, — а ты уже нырнул в другую. Вот и сиди там, калека! Обледеневший камень летит вниз, теряясь глубоко в сумерках, откуда слышится пронзительный визг. Уинтерс завозился, поднимаясь на дрожащие ноги и отчаянно стараясь удержать баланс, но перепуганная свинья, вылетевшая из-под сломанного заграждения, отправляет его обратно. Пальцы вспарывают рыхлую склизкую землю как брусок масла, и тело Итана со шлепком приземляется в огромную лужу. Он с кряхтением перекатывается на спину и ощупывает ноющую грудь, проверяя, не сломаны ли рёбра. Дыхание с хрипом вырывается нуружу. — Предлагаешь посидеть в чьём-то хлеву, пока ты не наиграешься во владыку горы? — съязвил Итан, кашляя и с вызовом поглядывая наверх, где свежий снег укрывал плечи разозлённого Карла. Его парализуют гнев и страх. — Я дал тебе слишком много шансов не сгинуть в дерьме, больше не собираюсь, — лорд со всей силы разбил сапогом сугроб, разбрызгивая снежную крошку. Из темноты ямы на него с вызовом смотрел потрёпанный и обозлённый Уинтерс, с ног до головы облепленный комьями грязи. — Не забудь побиться о стену и потерять пару пальцев, прямо как ты любишь. Покеда, Итан! — Без тебя справлюсь, урод! Он зачерпнул кусок глины, желая метнуть в спину удаляющемуся Гейзенбергу, но замёрзшие пальцы совершенно не слушались своего хозяина, поэтому Итан с жалким стоном сгрёб себя со влажной земли и поплёлся вглубь тоннеля. Лицо обдало сыростью и гнилью. Разглядеть карту в кромешной темноте было невозможно, и мужчина, пересиливая боль от падения и усталость, положил ладонь на шершавые камни, прокладывая себе дорогу. К тому моменту, когда пещера наконец выпустила изжёванного Уинтерса на поверхность, над деревней взошло бледное зимнее солнце, окутанное массивными снежными тучами. Измученный, он рухнул коленями в свежий сугроб, и просто глотал морозный воздух, пощипывающий его за щёки. Жёлтая степная трава покачивалась на ветру, и даже массивный слой снега не согнул прочные стебли. Итан ощутил себя неожиданно жалким, даже в сравнении с сорняками. Стоя здесь, посреди самой холодной и пустынной части деревни Теней, он, впервые за долгое время, находился в глубоком отчаянии. Чувствуя на себе чей-то отстранённый взгляд, потерянный отец поднял красное лицо, чтобы столкнуться с унылой тыквенной рожей высокого соломенного пугала. Вороны толклись в сторонке, выклёвывая какой-то подножный корм, очевидно, опасаясь подлетать к чучелу ближе. Внутри Итана родилось тёплое воспоминание о приготовлениях к празднованию Хэллоуина вместе с Мией и ещё совсем крошечной Розой. Уинтерс отчаянно принялся тереть слезящиеся глаза, пока весь мир не помутнел от глубокой тоски, затопившей его до краёв. Сейчас он не ощущает нежных прикосновений Мии, его руку сковывает заскорузлая от крови повязка. Но одно остаётся неизменным. Детский плач, преследующий его даже здесь, грубые руки, облачённые в чёрные перчатки, отнимающие его хнычущую дочь и уносящие прочь. Итан готов был поклясться, что у Гейзенберга такие же, и крови на них не меньше. — Я верну тебя, чего бы мне это ни стоило, — прорычал он, отбрасывая наконец жалость к себе, и поднимаясь с затёкших колен. — Даже если для этого мне самому придётся принять облик монстра. Он брёл через лес тяжёлыми шагами, взбивая сугробы и расталкивая встречные ветви. Его переполняло желание поскорее покинуть потенциально опасный участок деревни, где Гейзенберг без особого труда изловит его и заставит «сотрудничать». Карл ведёт собственное восстание, он грезит свободой, и Уинтерс не готов подвергнуть опасности свою дочь ради грандиозных планов сбредившего лорда. Пусть хоть свою седую голову раскроит об пень, это не убедит Итана сдаться ему на милость. Плевать, что сейчас он был скорее похож на раненого зверя, удирающего от охотника.***
— Расскажи каково это, быть тенью того, кто получил право на жизнь, в отличие от тебя? Кого любят и ценят… не как вещь, — Эвелина сощурилась, словно сдерживала слёзы, готовые скатиться по щекам. Но ухмылка на её лице говорила красноречивее, чем её лживые бездушные глаза. — Мы с тобой похожи куда сильнее, чем ты желаешь признать. — Я — это я. Обычная, слабая и ни черта не понимающая, — нахмурилась Асгерд, хотя, стоит отметить, что она уже и сама с трудом верила в собственные слова. Чужая жестокая усмешка была тому подтверждением. Эвелину её жалкие признания совершенно не убедили, лишь насмешили. Девочка облокотилась на стену и задумчиво посмотрела на резной канделябр с догорающими огрызками свечей. — Правда? — её бровь изогнулась, выдавая лёгкое недоумение. Сделав пару шагов к столу, Эвелина небрежным взмахом затушила фитили. Комната погрузилась в полумрак и наполнилась удушливым ароматом плавленого воска. — Значит, ты либо ужасно глупа, что сомнительно, раз протянула здесь так долго, либо научилась настолько искусно лгать, что обманула саму себя. — Тебе из подземелья точно виднее. Она развела руками в стороны, не заботясь о предметах, которые, повинуясь её силе, покинули свои места и разлетелись. Часть из них превратилась в рой щепок и осколков. — Поклонница сказок, — с презрением бросила девочка-призрак. Или не призрак… Дух? Тень? Асгерд было сложно понять, как устроены мир мёртвых и Мегамицелий, что хранит их воспоминания. — Веришь в магию и перенос душ. Другой на твоём месте задался бы вопросом, как оказался здесь, в румынской глуши, когда ещё недавно вдыхал горький прокопченный воздух Детройта. Асгерд поджала губы. — У меня складывается ощущение, что все в этой дыре всё прекрасно знают, за исключением меня. Не хочешь просветить? Ева… — Ева — маленькая паршивая лгунья! Она дёргала тебя за ниточки, словно свою куколку. Вот что случается, когда витаешь в облаках, вместо того чтобы жить своим умом. Сейчас девочка говорила прямо, ничего не скрывая, и Асгерд даже подумала бы, будто через Эвелину с ней общается кто-то свыше, но неверие всё ещё тяжёлыми скрюченными когтями удерживало её от подобных выводов. Все силы и божества, даже если допустить их существование, никогда не станут делиться с ней информацией даром, все они требуют жертв и преклонения. — Ты умерла во время аварии и сейчас умираешь, только на этот раз душой, и с каждым днём ты всё больше похожа на пустой сосуд, который Ева так жаждет заполучить. Асгерд жадно глотнула воздух, очнувшись на скрипучей койке. На долю секунды она готова была поверить, что снова оказалась дома, в тщательно скрытых от внешнего безумного мира недрах фабрики. Но нет. Её окружало совершенно другое подземелье, обставленное более современно, если можно это так назвать. К руке были подключены какие-то трубки, пускающие по крови неизвестную субстанцию, и Асгерд нашла в этом объяснение внезапно набросившимся на неё кошмарам. Она сделала отчаянную попытку двинуться, но руки были пристёгнуты ремнями, как и всё остальное тело, лишая её возможности шевелиться. Льдисто-голубые глаза в ужасе вращались, разглядывая устройство, которое срослось с её венами. Асгерд извернула шею, кусая одну из трубок зубами как зверь, чья лапа застряла в капкане, но женская рука, внезапно вынырнувшая из пропахшей формалином темноты, за горло прижала её обратно, а вторая накрыла рот. Женщина, появившаяся перед её лицом, не была похожа на Миранду, однако казалась Асгерд смутно знакомой. Вязанный белый свитер на ней напитался грязью и посерел, кое-где растянутый и истрёпанный. Тёмные волосы свисали нечёсаными клоками, но взгляд оставался нежным и женственным, без капли враждебности. Серо-зелёные глаза прикрыты сенью густых чёрных ресниц, делая её довольно миловидной — контраст между внешностью и броском кобры, который она только что проделала. — Лежи спокойно, это для твоего же блага, — прошептала она, опасливо оглядываясь куда-то через плечо. — Дыши глубже, — женщина осторожно выпустила оторопевшую Асгерд, укладывая ладонь на её живот. — Я не причиню тебе вреда. — Мне почём знать, — огрызнулась Асгерд, напрягаясь от каждого прикосновения. Она ощутила себя молью, которую вплела в паутину огромная паучиха, готовая начать ужин. — Меня ещё никто не хватал за горло с мирными намерениями. В стороне послышались шаги, и женщина мгновенно нырнула в тень, в сторону своего матраса, покрытого пятнами и соломой. Её тело обмякло и, казалось, она даже не дышала. Животный страх связал желудок Асгерд в узел. Кем бы ни была незнакомка, она оставалась такой же пленницей, и было нечто, объединяющее их судьбы воедино. Это «нечто» хищно следило за ними, словно за жуками в коробке.