ID работы: 1084300

Nothing else but us right here.

Слэш
Перевод
R
Завершён
2255
переводчик
trollata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2255 Нравится 221 Отзывы 874 В сборник Скачать

Chapter 9

Настройки текста
В субботу Лу и Эми засовывают хомячка в его надувной шарик. Они сидят на диване, едят попкорн и смотрят то фильм, то на хомяка. Эмили хихикает каждый раз, когда он натыкается на какой-либо предмет мебели. Один раз Лу даже пришлось спасать его, после того, как тот умудрился застрять между огромным горшком с не менее огромным растением и фикусом, которые Томлинсону подарила его мама на новоселье. Он берет Эмили к Лиаму на барбекю тем вечером. Он улыбается и в уголках глаз появляются морщинки, когда она пускается бежать со всех ног за Локи по двору. Когда они возвращаются домой молодой отец выносит заснувшую на заднем сидении машины дочку и кладет ее в постель. Как только он убеждается, что она спит крепко - он идет в свою комнату, раздевается и тут же ложится спать, не удосужившись вымыть запах дыма из своих волос. На следующее утро шатена будит мысль о том, что он не перекладывал хомяка из его шарика в клетку вчера ночью. Страх пробегает мурашками по его спине, когда он на цыпочках пробегает через коридор, чтобы не разбудить Эмили. Он находит шарик опять застрявшим между тем здоровенным растением и фикусом и проклинает весь мир, когда ткнув пальцем по шарику замечает, что хомяк не двигается. Черт. Отлично. Просто блеск. Луи Томлинсон убил школьного питомца своей дочери. Он не смог придумать ничего лучше, чем вернуться к себе в комнату и позвонить Лиаму. - Лиам? Пожалуйста. Я знаю, что сейчас восемь утра, но я убил ее гребаного школьного хомяка, и мне нужно съездить в зоомагазин за новым до того, как она проснется! Приезжай, пожалуйста! - Луи, ты мудак. Мудак. Что, если она проснется, пока тебя не будет? Что я ей скажу? Просто сфоткай хомяка и отправь мне сообщением. Я съезжу в зоомагазин сам. Все. Я ушел одеваться, - спустя мгновение он добавляет. - Ты должен мне. Если честно, пиздец как должен. - Да, конечно, - заверяет Луи. - Все что угодно, обещаю, просто притащи сюда одного, который выглядит так, и быстро. Как бы это ни было противно, Луи открывает шарик и фотографирует трупик бедного хомяка, чтобы скинуть Пейну. Он просто не знает что делать сейчас. Просто выкинуть? Закопать на заднем дворе? Спустить в унитаз? В конце он достает обувную коробку из своего шкафа и кладет хомяка туда. Затем оборачивает коробку в пакет и ставит на порог у задней двери, пока не решит, что с ним делать. Лиам появляется двадцать минут спустя. Они быстро засовывают нового мистера Усы в клетку. - Блять, - нервно шепчет Луи. Он крепко обнимает парня и шепчет ему в плечо. - Спасибо. Ты спас мне жизнь. - Конечно, - Лиам смеется и обнимает шатена в ответ. - Так что ты собираешься сказать Гарри? Луи отстраняется и паника возвращается. - Ты думаешь, я должен? Я должен, не так ли? Я имею в виду, он уже видел мою пьяную задницу, и я, возможно, случайно сказал ему, что у него большой член в пятницу, я не знаю... Лиам корчится от смеха, а Томлинсон хмуро смотрит на него и толкает в плечо. - Он точно подумает, что я плохой отец, - скулит Лу, но Лиам трясет его за плечи. - Луи, он так не подумает. Он подумает, что ты честный, и, вероятно, что ты молод и Эмили была не дома на выходные, поэтому ты немного заслуженно повеселился. Я действительно не знаю, что сказать на счет "большого члена", но держу пари, что он был рад. Ты в форме и одинок, он в форме и одинок. И, возможно, у него большой член. В чем проблема? - Проблема, - шипит Томмо. - Проблема заключается в том, что он учитель Эми и есть правила. Кроме того, я только что убил его хомяка, - он вздыхает. - Знакомства, когда у тебя есть ребенок, это... Сложно. Я не хочу морочить голову Эмили. Сзади слышится топот ножек, а затем Пейн отпускает Луи и кричит: - Эй, Эм! Эмили радостно смеется, когда Лиам бросается вперед и поднимает ее на руки. - Дядя Лиам! У вас с папой девичник? - Нет, - смеется парень, посылая взгляд Томлинсону. - Я пришел, чтобы забрать вас, ребята, пойти поесть пончиков и пойти в парк. Папа сказал, что он собирается разрешить тебе полазить по деревьям сегодня со мной. Вся благодарность и любовь к Лиаму, которую имел Луи исчезает мгновенно. Он смотрит на Пейна и пытается передать через взгляд, насколько он недоволен. Одними губами он произносит: "предатель". Лиам пожимает плечами и целует Эмили в лоб, перед тем как опустить ее на пол. - Иди одевайся, Эм. В тот момент, когда Эмили покидает гостиную, Луи стискивает зубы. - Ты худший друг в мире, Лиам Пейн. Если моя дочь упадет и сломает руку, или разобьет голову, это будет только твоя вина! - Расслабься, Лу. За кого ты меня принимаешь? Я не позволю ей упасть, - он разворачивается и идет наверх, чтобы помочь Эмили выбрать наряд, но обернувшись назад, смотрит на Луи, приподняв одну бровь. - И, возможно, пока мы будем лазать по деревьям, ты сможешь позвонить Гарри и рассказать ему о себе сам-знаешь-что. Или что-нибудь другое. Он ухмыляется Томлинсону, затем исчезает за углом. Луи потирает лицо ладонями. Что за чертовски странное воскресенье? И сейчас только... Он достает телефон и смотрит на дисплей, чтобы посмотреть время. 9:30 утра. Господи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.