ID работы: 1084300

Nothing else but us right here.

Слэш
Перевод
R
Завершён
2255
переводчик
trollata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2255 Нравится 221 Отзывы 874 В сборник Скачать

Chapter 16

Настройки текста
Это занимает у Луи какое-то мгновение, чтобы вспомнить, где он, когда он просыпается на следующее утро. Комната знакома, но вес другого тела на его груди нет, и он чуть не произносит "Лиам", прежде чем вспоминает. Оу. Он не успевает запаниковать, потому что Гарри очаровательно чмокает губами. - Лу? - бормочет он. Стайлс выглядит таким милым с утра. Его лицо такое сонное, глаза с трудом открываются, губы розовые и когда он зевает, он выглядит как милый щеночек. - Хочешь чаю? - спрашивает старший парень. Гарри улыбается и медленно отвечает: - Чай? Прекрасно. Кухня выглядит так, будто они вчера обворовали кондитерскую и Луи думает, что это, наверное, хорошо, что Эми не здесь, потому что она бы подъела каждый кекс и каждую печеньку. - Какой чай ты любишь? - Луи поворачивается, чтобы посмотреть на Стайлса, который вытаскивает две кружки из шкафа, а затем смотрит на чайную коллекцию Томлинсона. - С жасмином, пожалуйста, - решает парень через несколько секунд. Луи морщит нос от отвращения, но немного поискав упаковку с жасмином все-таки находит ее на верхней полке, вместе с экстрактом эхинацеи, потому что никто никогда не пьет их. И не без оснований, думает Томмо, когда тянется вверх на носках, чтобы достать коробку, но кончики его пальцев едва касаются дна самой полки, и независимо от того, сколько бы он не шевелил пальцами, он не может достать. Лу как раз собирался притащить стул, который стоит на кухне, чтобы Эмили могла дотянуться до раковины, когда он чувствует Гарри, который прижался к его спине своим торсом и достал коробку чая. - Не выпендривайся, - бормочет Томмо, но Гарри только улыбается, дыша в затылок Луи и спрятав лицо в его волосах. Луи щелкает переключатель на чайнике, а затем разворачивается лицом к Гарри, который пахнет его шампунем, на бедрах которого еле удерживается полотенце. Они оба без верха, и Луи требуется немного времени, чтобы набрать достаточно уверенности, чтобы провести пальцами по татуировкам кудрявого. Сначала по двум птичкам, а затем по бабочке. - Ты в хорошей форме, - говорит Лу, когда гладит большим пальцем правое крыло бабочки. Когда он поднимает глаза, Гарри наблюдает за ним, выражение его лица болезненно сладкое, и Луи вздыхает, а затем приподнимается на носочках, чтобы поцеловать его. Щелчок чайника оповещает о том, что вода закипела, но вместо того, чтобы отстранится, он обнимает шею Гарри сильнее и углубляет поцелуй. Чай может подождать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.