ID работы: 10844217

Genshin impact

Гет
Перевод
R
Заморожен
504
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
504 Нравится 33 Отзывы 60 В сборник Скачать

|Lupical|Razor|

Настройки текста
В Мондштадте прекрасный вечер, кажется, все празднуют какой-то праздник своего Анемо Архонта, Барбатоса. Огни домов и фонарей, горящие по вечерам, и люди, гуляющие, разговаривающие и находящиеся наедине, создавали расслабляющую атмосферу. Но не для тебя.  В данный момент ты находилась вне дома и покупала еду для ужина. Честно говоря, ты пожалела, что вышла на улицу в это время, потому что, когда ты видела, как люди долго общаются друг с другом, тебе становилось горько. Конечно, ты будешь чувствовать себя таким образом, потому что ты одиночка, но это не значит, что ты не можешь ладить с людьми из Мондштадта, просто ты никогда не чувствовала себя особенной ни для кого. Люди видят в тебе всего лишь не слишком особенного друга. Как бы ты хотела, чтобы ты проводила время, разговаривая и делясь всеми своими мыслями хотя бы с одним человеком, который дорожил бы тобой. С тех пор, как твоя семья отреклась от тебя из-за отсутствия Глаза Бога, ты была одинока.  Ты вздыхаешь и решаешь покинуть это место и выйти за пределы Мондштадта, где только ты и дикая природа.

***

Из леса Мондштадта идет мальчик, ищущий добычу, чтобы устроить пир для своей волчьей стаи. Этот мальчик известен как Рэйзор. Он вырос совсем не так, как люди. Он вырос с качествами волка, несмотря на то, что был человеком. Как только он вернулся, к нему подошел огромный волк. — Люпикал! — взволнованно сказал Рэйзор. Он показал мясо, которое он получил от кабанов, большому волку. — Рэйзор принес мясо, — он сказал с гордым взглядом. — Рэйзор, — начал волк, — Ты не волк, ты человек. Ты должен продолжить свою жизнь, придерживаясь одной данной тебе роли, а не как волк. Боюсь, что тебе нужно уйти из стаи, — строго сказал волк, но за этим скрывается беспокойство о бедном мальчике, которого выгнали из его единственной семьи. Рэйзор пытался уговорить его, Лупикал, но они действительно отказали все его мольбы. Рэйзор наконец всё понял и покинул волчью стаю. Седовласый мальчик просто ходит по лесу, не зная, куда идти дальше. Он не осознавал, что случайно столкнулся с кем-то, пока чей-то голос не прошёл через его ухо. — Ой… — сказала (Твое имя), хорошо, что она не споткнулась и не ударилась задницей о землю. Она посмотрела на человека, с которым столкнулась. Длинноволосый мальчик с бархатными глазами смотрел на неё в ответ. — Извини… ты… порядке? — спросил Рэйзор, изо всех сил стараясь говорить с идеальной грамматикой, но ему это не удалось.  — Я в порядке. Что привело тебя сюда? — спросила (Твоё имя), сбитая с толку мальчиком, находящимся за пределами Мондштадта, где сейчас идёт фестиваль. — Выгнали из стаи… — сказал Рэйзор, глядя на землю, его глаза были наполнены грустью.  Девушка почувствовала, как её сердце было разбито от того, насколько плохо ей было по отношению к ситуации мальчика, она внезапно захотела взять его и сказать, что всё будет хорошо, но она сдержалась. — Оу. Мне жаль… — сказала (Твое имя), нахмурившись, но потом у неё возникла идея. — Ммм. Хочешь пойти со мной и отпраздновать фестиваль, если это поможет тебе почувствовать себя лучше? Я (Твое имя), кстати! — сказала она с улыбкой, пытаясь развеселить грустного незнакомца.  Подожди, незнакомец? О чем ты думаешь, (Твое имя)? Ты встретилась с этим человеком менее чем 5 минут назад и приглашаешь его отпраздновать вместе с тобой? Где твои мозги, женщина!  Но он выглядит таким милым и безобидным, что не помешает подружиться с ним, к тому же он больше не будет незнакомцем, если ты узнаешь его поближе. (Твое имя) боролась со своими собственными мыслями, но она поняла, что Рэйзор пытается вернуть её к реальности.  — (Твое имя)? Привет? — крикнул Рэйзор. Ты покачала головой и извиняюще улыбнулась, попросив его продолжить то, что он пытается сказать. Рэйзору удаётся представиться, не запутав (Твое имя) из-за его плохого знания языка. — Что ж, приятно познакомиться с тобой, Рэйзор! Хм. Ты всё ещё хочешь пойти со мной на фестиваль? — спросила (Твое имя) и указала на Мондштадт, который находился недалеко. Рэйзору потребовалось мгновение, чтобы решить, пока он отрицательно покачал головой: — Рэйзор не принадлежит этому месту, — сказал он. (Твое имя) подняла брови, любопытствуя, что имел в виду мальчик. — Но разве ты не человек? А может ты гибрид? Он снова покачал головой. — Рэйзор — волк… но стая выгнала его… больше… не знаю… Оба делили одно и тоже. Они остались одни, без своих  единственных  семей. Увидев Рэйзора в таком состоянии, она не могла не почувствовать решимость помочь ему.  (Твое имя) внезапно схватил мальчика за запястье, что его удивило. — У меня есть дом рядом с лесом, за пределами Мондштадта! М-мы можем там тусоваться! Ни людей, ни волков — только мы двое, друзья! — (Твое имя) просияла.  Рэйзор лишь слегка наклонил голову. Он практически не понял ни единого слова, которое ты только что сказала. И (Твое имя) хотела удариться головой о землю за то, что она сказала что-то такое раздражающее и смущающее. — Н-неважно, что я сказала… — она заикалась с горящими щеками. — Ты хочешь дружить? — спросила она. Рэйзор посмотрел на нее. — Лупикал? — пробормотал он, но достаточно, чтобы его услышали.  (Твое имя) в замешательстве нахмурилась, но она догадалась, что он имел в виду. — Ага-ага!  Лупикал! — губы Рэйзора скривились в улыбке, которая внезапно показалась ему сияющей, заставляя глаза (Твое имя) гореть от света. — Рэйзор счастлив… найти Лупикал!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.