ID работы: 10845534

Rondeletia

Слэш
Перевод
G
Завершён
273
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 3 Отзывы 29 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Одной из многочисленных проблем в их путешествии является отсутствие постельного белья и кровати — Сэм постоянно просыпается с болью в шее, спине или даже в левой лодыжке, потому что они всегда теряют сознание на твердой, неровной земле. У него есть запасная одежда, на которую он мог бы лечь, чтобы поспать, но к тому времени, когда им наконец разрешают остановиться на ночь, он всегда слишком устает, чтобы устраиваться поудобнее. Он просто ложится рядом с Фродо и говорит себе, что это все того стоит, потому что в конце его ждёт хорошая большая кровать в Хоббитоне без Фродо. Он беспокоится даже не о своем сне. Фродо и без того несет ужасное бремя, и кажется жестоким заставлять его вставать, когда солнце только-только всходит. Иногда он просыпается раньше Фродо и лежит, свернувшись калачиком рядом, и просто наблюдает за красивым лицом Фродо. Тот выглядит обеспокоенным даже во сне. Сэм хочет дать ему отдохнуть, пока все неприятности не утихнут, но он знает, что скоро кто-нибудь придет и разбудит их обоих. По другой стороне храпит Пиппин. Где-то Гимли храпит еще громче. Сэм приподнимается и потягивается, прекрасно зная, что Люди и Леголас уже проснулись. Но Боромир все еще спит у холодных углей их костра. Сэму нужно пройти совсем немного, прежде чем он заметит Странника — или Арагорна, кем он, по—видимому, действительно является, к чему Сэм все еще привыкает – и Леголаса, сидящего на бревне. Они недалеко, достаточно близко для того, чтобы разбудить остальных, если что-то произойдет, но между ними и спящими есть несколько тонких деревьев — достаточно места, чтобы их приглушенные голоса не разбудили всех сразу. Сэм очень ценит это. Он подходит ближе, надеясь умолить их на еще несколько минут сна, но не для себя, а для своего измученного хозяина. Он подходит достаточно близко, чтобы понять, что они делают. Леголас сидит спиной к Арагорну, его длинные, шелковистые, светлые волосы заплетены в толстую косу ловкими пальцами Арагорна. Тот теперь вплетает в нее разные редкие цветы, только что сорванные с земли. Сэм узнает только два вида, а остальные – неизвестные и дикие. В одном цветке не больше трех соцветий. Множество форм и цветов, а также многообразие ярких мягких лепестков украшают великолепные волосы Леголаса. Он всегда красив, почти так же, как Фродо, потому что эльфы – это настоящее искусство. Но Леголас выглядит особенно красиво под нежным вниманием Арагорна. Тот заправляет яркий подсолнух в прядь за левое ухо Леголаса, и у Сэма перехватывает дыхание, потому что открывающаяся перед ним картина захватывает дух. Это как что-то прямиком из песен. На этот краткий миг он забывает всю агонию их путешествия, и Сэм снова просто садовник, переживающий какое-то причудливое, фантастическое видение, который он мечтал посадить, если бы у него были все деньги и время в мире. Леголас слегка наклоняет голову набок, ровно настолько, чтобы его ясные глаза смогли поймать Сэма, но не настолько, чтобы оторвать взгляд от работы Арагорна. Леголас спрашивает своим мелодичным голосом: – В чем дело, Сэм? Сэм открывает рот, но от него ускользают все слова. Ему стыдно, что его поймали. Арагорн усмехается: – Возможно, он хочет и себе корону из цветов. Прежде чем он даже дважды подумал об этом, Сэм выпаливает: – Вы можете сделать то же самое для мистера Фродо? Арагорн одаривает его теплой улыбкой и отвечает: – Если он проснется достаточно рано. Леголас не нуждается во сне, в отличие от нас. Он может позволить себе проводить время, просто будучи красивым. Нежно заглядывая через плечо, Леголас отвечает: – Не я один занимаюсь этим, – Арагорн улыбается шире, как бы говоря "справедливо". Но потом он роняет длинную косу. Леголас перекидывает ее через плечо, осматривая, гибкие пальцы ловко обводят яркую зелень, украшающую каждое переплетение. С тяжелым вздохом Арагорн говорит Сэму: – Но хватит праздной красоты. Нам лучше разбудить остальных и продолжить путь. Сэм, совершенно забыв, зачем пришел, кивает и повинуется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.